Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Legend of GrimrockРусификатор (текст)

Декомпилированные LUA-скрипты для перевода:

Dreams.lua (Перевод от mad_enis)

Intro.lua (Перевод от John2s)

items.lua (Перевод от mad_enis)

skills.lua (Перевод от $u$lik)

talents.lua (Половина перевода от $u$lik)

tutorial.lua (Перевод от mad_enis)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закинул скрипт, во снах все равно осталась кракозябра. Подскажите, что я делаю не так. ПО ссылки скачал файлик translation.scr правильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Закинул скрипт, во снах все равно осталась кракозябра. Подскажите, что я делаю не так. ПО ссылки скачал файлик translation.scr правильно?

 

Новый СКРИПТ кидать в папку с игрой на замену и запустить GrimrockTrans.exe по новой

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конкретно второй сон идет крякозябра, все делал по инструкции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перезалил в zip файле с инструментарием СКАЧАТЬ распаковать в папку игры и запустить GrimrockTrans.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все отлично заработало спасибо:yes: . И огромная благодарность за перевод :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О Виталий копипаст с вмонтированием в запускающий файл русского языка :)

Но с остальным оригинальный подход хоть и не очень корректный.

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О Виталий копипаст с вмонтированием в запускающий файл русского языка :)

Но с остальным оригинальный подход хоть и не очень корректный.

Ну с копипастом соглашусь. Не оч охота было с нуля переводить то, что уже и так вами было переведено. С вмонтированием в запускающий без него никак, зачем придумывать колесо? Его уже практически готовый можно прикрутить, ну не без лома с молотком и напильника ))) Подход, как и говорил уже придуман был не мной. Как редактируют java классы скомпилированные и файлы ресурсов Symbian. ))) Ну насчет корректности это сложный вопрос в чем же по вашему некорректность?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за отличную русификацию! Но есть всё же маленькие но:

 

Spoiler

ab6a0d928e6cfda8d1e7a0ec5c79d3e9.jpg075141314b70b46c91185b5fc7a4f6ee.jpgea4cada49151a783a185192d549d8fa2.jpg

 

Spoiler

5696f75582a17bb93082f8070fe07cbb.jpg265ed888f0e3a076770d3302c1394ae2.jpg1241dbc20947fcf8fadfb29acb04232b.jpg

Это из того, что сразу бросилось в глаза. Будет ли переведена эта небольшая часть?

С уважением nik1967

P.S. И может быть в данном контексте Load - лучше не Нагруз(нагрузка), а Загруз(загруженность, загрузка вещами)?

Изменено пользователем nik1967

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да просто надо видеть этот "не очень красивый код" игры они используют название объектов "визуальное название" не только для отображения.

Ну и размер строки не только в начале несколько байт в начале строки (но и в каждом блоке выше по дереву) если размер не менять то всё нормально а если сменить возможно наложение используемой памяти

Но как я написал "оригинальный подход" лучше так чем тратить время понапрасну переводить файл за файлом в надежде что не допустишь каких то тоже ошибок.

Поэтому и РЕСПЕКТ за подход :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да просто надо видеть этот "не очень красивый код" игры они используют название объектов "визуальное название" не только для отображения.

Ну и размер строки не только в начале несколько байт в начале строки (но и в каждом блоке выше по дереву) если размер не менять то всё нормально а если сменить возможно наложение используемой памяти

Но как я написал "оригинальный подход" лучше так чем тратить время понапрасну переводить файл за файлом в надежде что не допустишь каких то тоже ошибок.

Поэтому и РЕСПЕКТ за подход :)

Ну да. То что код использует название не только для отображения как раз то, что мы видим на картинке ))) иначе получим неработоспособную игру. Ну а насчет изменения размера текста, то модуль все делает правильно. Он целиком разбирает скрипт по маленьким кусочкам и при сборке все пересчитывает по новой и вносит необходимые изменения. Так что насчет размера текста можно не парится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извените за :offtopic:

Может кто поделится инфой с оф сайта игры.Разрабы работают над продолжением, модами или там все пока глухо? Сам просто в англ не силен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извените за :offtopic:

Может кто поделится инфой с оф сайта игры.Разрабы работают над продолжением, модами или там все пока глухо? Сам просто в англ не силен.

Там вроде кто-то запиливает пару модов, но скачать не получалось. Насчёт оффициального продолжения незнаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полистал их оф сайт, никакой инфы про работы, которые сейчас ведутся. Только новость, что у них теперь есть свой офис. Про моды куча инфы на форумах и так же присутствуют на НЕКСУСЕ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу помочь. Качаю архив-русификатор, распаковываю в папку с игрой, запускаю GrimrockTrans.exe. Вылазит досовское окно, тут же исчезает. Запускаю grimrock_r.exe, но ничего не происходит. ОС Win 7 64 bit. Есть идеи?

И еще. Скачанный мной архив весит чуть больше 1 Мб. А ранее по форуму видел около 10-ти Мб было, только теперь он удален.

Изменено пользователем Malcador

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Cabernet

      Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Party for Introverts Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 20.02.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Botany Manor

      Метки: Исследования, Головоломка, Симулятор ходьбы, Иммерсивный симулятор, Протагонистка Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Balloon Studios Издатель: Whitethorn Games Серия: Whitethorn Games Дата выхода: 9 апреля 2024 года Отзывы Steam: 680 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • bloodborn? тогда попробовать перейти на рязань или ковырять настройки а так сырой ещё эмуль жди 2-3 года )
    • в последней новости пишут :
      Right now we're putting the finishing touches on their dialogue and getting the multi-language localization ready. You'll get to meet them this August!
      жаль не указано на какие языки планируется перевод.
    • Обновление перевода до версии 1.01.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры, текстурах и видеороликах. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.01 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", как и перевод Сказаний Фантазии, а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_toeps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Устранено зависание на экзамене продвинутого уровня
      - Внесено более 200 правок
      - Дополнительно откорректированы переносы в диалогах по всей игре
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • ссылочку на любой интересующий вас русификатор, мы проверим, отпишем о результатах. p.s. у меня ссылки присутствуют, как в авторизированном состоянии (2 шт на 8 мегабит каждая), так и в состоянии без авторизации (1шт на 4 мегабита) @SerGEAnt должен точно знать в чем проблема, если она есть
    • не могу скачать русификатор. Нет кнопки скачать. Кто знает в чем причина? Любой русификатор не скачивается,просто нет кнопки скачать
    • Что именно? Оба сайта - полноценные веб-проекты. У них есть свой сервер, гигантская база данных и интерфейс для их отображения.

      SteamGridDB работает за счёт того, что пользователи сами загружают туда контент, пополняя эту базу. Backgrounds.gallery, в свою очередь, скорее всего, использует серверный парсер - специальную программу, которая медленно и методично обходит Steam, собирает ссылки на фоны и складывает их в свою базу. Это работа, которая ведётся постоянно и не зависит от браузера конкретного пользователя. Мой скрипт работает только у человека в браузере и только на той странице Steam, которую человек открыл. Его задача - улучшить уже существующую страницу, добавив на неё полезную информацию на лету.  Если вопрос в том, чтобы в магазине очков отображать гигантские превью - там есть проблема с тем, как Steam отдаёт информацию в магазине очков. Когда человек заходит в магазин очков, он видит кучу карточек, в которых уменьшенные картинки и видео для предпросмотра. В коде этих карточек нет прямых ссылок на полноразмерный анимированный фон. Вот пример кода для фона "Киберпсихоз" из Cyberpunk 2077: <video playsinline="" loop="" autoplay="" class="U-rBCVfODx4G2p43_zb8V" poster="https://steamcommunity.com/economy/profilebackground/items/1091500/db76d224cafa8d8ae6c5d3a8b94e7dafddf7c764.jpg?size=320x200">     <source src="https://cdn.fastly.steamstatic.com/steamcommunity/public/images/items/1091500/8b3e5bc3d0eead33e11f6d38ac5e818ea5a9abe9.webm" type="video/webm">     <source src="https://cdn.fastly.steamstatic.com/steamcommunity/public/images/items/1091500/28d2f12c620b84c12a905ce0660847718014a8dd.mp4" type="video/mp4"> </video>
      Чтобы получить ссылку на качественное .webm видео, скрипту нужно сначала щёлкнуть по каждой карточке, чтобы открылось окно предпросмотра. Только после этого действия Steam отображает ссылку на полноэкранный анимированный фон.В магазине очков тысячи фонов. Чтобы собрать все ссылки, скрипту пришлось бы при загрузке страницы симулировать щелчок по каждому из тысяч фонов и обработать ответ от сервера. Браузер от такого количества одновременных запросов просто офонареет, а Steam, скорее всего, временно заблокирует IP за подозрительную активность (DDoS-атаку).
    • Всех приветствую, есть желающие русик до идеала довести? нужны, те, кто мог бы вытащить для перевода, плюс от буки и sys скрестить в один
    • Чисто для просмотра? Вот этим ресурсом много лет пользуюсь, чтобы посмотреть как выглядят полные картинки у карточек, фоны, превью применённых фонов и прочее у любых игр из стима. То есть выбираешь игру и смотришь, что она предлагает. Например, арты карточек в полном их размере (а не просто превьюшку, которая на самой рубашке карточки) в том же стиме посмотреть нельзя, если у тебя их нет или не скован значок. В т.ч. удобно для игр, материалы на которые отсутствуют в обменнике стима (да, такие игры тоже до сих пор есть). Там есть и обменный функционал, впрочем, его разве что от безысходности кто-то применять станет, т.к. коэффициент там заведомо невыгодный.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×