Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

я не смотрел, но если там реально 13 слов тогда MOSHET 6bITb BOT TAK? просто английскими писать и все) 13 слов не страшно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А для совсем крворуких какого нибудь патча не будет?

Впринципе я могу автоматизировать процесс русификации, но стоит ли делать такой половинчатый русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, это смотря когда будет полный русик. А так, хоть с половинчатым...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше вообще ничего не понимать, чем понимать наполовину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha наполовину ??? не переведены только меню и скилы это даже не четверть...

Valeraha и какие-то странные у тебя взгляды на жизнь, я думаю лучше понимать хоть что-то, чем ничего не понимать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Valeraha наполовину ??? не переведены только меню и скилы это даже не четверть...

Valeraha и какие-то странные у тебя взгляды на жизнь, я думаю лучше понимать хоть что-то, чем ничего не понимать

Это у тебя странные взгляды на жизнь, потому как игра - это не жизнь, а игра! И я согласен, что смысла понимать лишь половину - никакого, это как, когда вкусным пахнет, а взять не можешь.

Ну а если меню и скилы только не переведены, то тогда играбельно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gobix разве я сказал что игра это жизнь ???? и ты считаешь что (например) не понимать ничего в тригонометрии лучше чем понимать хоть что-то ??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучше дождидесь остальных декомпилируемых файлов, и все, тогда соберут и будем гамать с радостью, да и, скоро там декомпилируют, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если хотите заюзать и "items.lua" то

всё очень просто поправить файл на замену "items.lua" он с ошибками точнее не то слово переведено "sack".

Вот правильный кусок сделайте поиск и замените

defineItem({

capacity=6, weight=0.4, containerType="sack", uiName="Sack", gfxIndex=82, model="assets/models/items/sack_empty.fbx", container=true, name="Мешок",

})

на

defineItem({

capacity=6, weight=0.4, containerType="sack", uiName="Мешок", gfxIndex=82, model="assets/models/items/sack_empty.fbx", container=true, name="sack",

})

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_VERGILIY

Значит что хеши всех файлов расшифровали, и выше выложен полный распаковщик :D

 

Spoiler

Распаковывет все файлы из dat-архива, все имена файлов известны, файлов типа unknow name нету уже =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все хеши файлов расшифровали. так что вот полный распаковщик!

С чем вас и поздравляю! =)

Если бы не воспитание я бы начал с "матов", а то нет слов.

Хеши он нашёл :bad:

239C33CE=bV7NvL.luaFC4037BE=aw0o6t.lua00289B04=dZCasP.lua973B28C9=aomklP.lua3111BB9E=assets/samples/weapons/bn5lym6.wavD69B0341=assets/models/items/at a 1v.mesh0BBFC989=assets/models/items/at a 1v.model8E6CA06A=assets/models/props/0n2qz7.meshB42896F4=assets/models/props/0n2qz7.model.....................

 

таким способом любой текст можно вставить плюс пару разных символов чтобы "2+2=4" получилось и "опа" нашёл хеш.

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SnakeEater001
      Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash

      Жанр: Визуальная новелла
      Платформы: PC, PSP.
      Разработчик: MAGES. Inc., 5pb.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc.
      Дата выхода: 11 апреля 2019
      Steam
       
       
    • Автор: SerTidus
      衔蝶 / Cat Carried Butterfly

       
      Метки: хоррор, инди, головоломка, 2d, тайна, триллер Разработчик: 包包丁STUDIO Издатель: XD Дата выхода: 28 апр. 2026 г. Отзывы в STEAME: отзывов 30, 76% положительных  
       
      В перевод вошли:
      - основной текст игры;
      - диалоги;
      - интерфейс;
      - дневники, записки и описания предметов;
      - внутриигровые надписи;
      - изображения и текстуры с текстом, важные для понимания сюжета;
      - финальные и дополнительные материалы.
      Русификатор создан обычным любителем игр и не является официальной локализацией.
      Скачать русификатор, прочитать инструкцию по установке, проверить SHA-256 хеш файла и посмотреть всю техническую информацию можно на GitHub:
      https://github.com/SerTidus/Cat-Carried-Butterfly-RUS
      Большой материал о процессе перевода, сложностях локализации и работе над русской версией можно прочитать на DTF:
      https://dtf.ru/games/5086326-rusifikator-dlya-cat-carried-butterfly

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добавьте, пожалуйста, версию для EGS, ибо оказывается в этой версии  хэш строки отличаются, их там 18.
      https://boosty.to/nocteye/posts/9eba2d06-bc3c-4450-a520-a807a19fe29b
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • ты думаешь я на лайк напрашиваюсь?)) просто не понятно согласен ты с мыслью или нет) со мной ты спорил с самого начала, хотя я эту мысль неоднократно высказывал. И спорил именно с позиции точно плохо. Но это не суть, на самом деле   ну потому что во многих аспектах это имеет смысл. Ты упираешь на “исключения”, но в РД это не так, если пройтись по списку, то у больше половины игр не такая модель распространения, что тебе знакома. Недоделка? Возможно. По мнению разработчика. но на деле это не так. И равно можно ставить. Я сто раз говорил, кто-то продает обновление, кто-то выпускает бесплатно. В этом плане на этих играх — разницы нет, у тебя разница есть, это глупо. Не все релизные игры такие, не со всеми можно сравнивать. очевидно, но там где можно, отличить — нельзя. У РД может не быть чего-то. Завершенной сюжетной кампании, например и это не ее основаня часть, а может ее не быть в принципе —Vrising и иже с ними, так что будет только разное число контента, ровно как между релизной версией и аддоном к ней. Полностью рабочий с самого начала с разным числом контента, ВСЕ. Думаешь таких примеров мало? Нет и это ключевое, ЭТО НЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ. Скорее исключения именно в том жанре, что люди будут ждать релизной версии, ибо это имеет смысл. Таких игр там мало. А вот игр, которые имеют разную степень доделанности в плане запланированного контента — полно, большая часть. (в том списке из самых популярных 11 игр — все или почти все) И вот тут мы опираемся (ТЫ) только на слово разработчика, а это не показатель, вообще. Людям нельзя верить))) Это ты не опровергнешь, потому что у меня тут не единичный опыт и даже не исключение, я знаю содержимое каждой третьей игры в РД и представляю его у каждой второй. Из относительно популярных, разумеется. Нишу не знаю. ну нет же, ты это со своей колокольни не понимаешь о чем говоришь, даже модераторы Стима ну никак не отличат, что надо контролировать, это профанация, поэтому и нет никаких таких условий. Пустая бессмысленная бюрократия, как у государства. Смотрите мы вас поддерживаем, другую наклейку налепили. Добро пожаловать в клуб, тут все просто, Ромка не видел не сюжетные игры, оттого он не понимает о чем речь, но на своем таки настаивает)
    • Мышь выдаёт почти 3700fps, c почти что 90%-й загрузкой      
    • Завтра в 19.00 будет стрим “НАШЫ ИГРЫ” обещают показать  50 проектов,некоторые будут там впервые показаны. https://vk.com/nashygames2026
    • а почему между ними не может быть знака “равно”? Что мешает разрабу снять плашку “Early Access” со своей странички в стиме и выпустить в релиз как есть? А остальное доделывать в патчах или dlc?
    • но там нету Эббы, так что делай возврат пока не поздно! поматросил и бросил значит, как же мышка одна будет еще наверно теперь и с мышатами.(
    • Ну, я считай вообще ничего не видел по игре. Посмотрим.
    • Русик Шрёдингера хд
    • Пятое обновление русификатора: добавил около 300 строк, добавленных в патчах 1.0.12-1.1.0. К сожалению, разработчики положили кой-чего на локализацию игры даже для официально добавленных языков (DE, FR).
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×