Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LEX!

Legend of Grimrock

Рекомендованные сообщения

Legend of Grimrock

log_logo_3002.jpg

Разработчик: Almost Human

Издатель: Futuremark Games Studio

Модель распространения: цифровая доставка

Официальный сайт: http://www.grimrock.net/

Жанры: RPG (Hack-and-slash) / 3D / 1st Person

в разработке, запланирована на 2012 г.

 

Spoiler

gui_revision.jpg

gui_revision_arrows.jpg

 

Описание взято с http://blogs.computerra.ru/18575

Есть ли смысл сегодня делать игру, которая одновременно будет выглядеть вполне современно по графике, но по геймплею фактически повторять игры начала 1990-х? Похоже, что есть, и инди-игра Legend of Grimrock тому прекрасное подтверждение. Остаётся молиться, чтобы игра была всё-таки доделана...

Надеемся, Grimrock пройдет Steam-сертификацию и бета станет открытой (а то предзаказы — это такое дело…). Надеемся, потому что у тех, кто помнит, например, ролевые Might & Magic (до пятой включительно), передвижение «по квадратам» вызывает приятные эмоции. И «открыть дверь, вставив в глаза статуи драгоценные камушки» — классика же. Ну и плюсики напротив характеристик персонажей. И еще «уникальная руническая система магии»; в рунической магии финны должны разбираться от рождения.

От себя добавлю, что тоже жду эту игру, в свое время прошел Бехолдер, Dungeon Master, Lands of lore: The throne of chaos и еще была такая трилогия Ishar французских разработчиков Silmarils, надеюсь тут возьмутся за перевод ;)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят а за перевод никто браться не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Касаемо перевода тема есть другая, что то там пробуют.

Обновление то оказывается всего четыре с небольшим метра (нашёл в сети патч от theta) только без ncf к стимовской версии его видимо проблемно прикрутить, м-да 700 метров и 4, та ещё кака этот стим

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Касаемо перевода тема есть другая, что то там пробуют.

Обновление то оказывается всего четыре с небольшим метра (нашёл в сети патч от theta) только без ncf к стимовской версии его видимо проблемно прикрутить, м-да 700 метров и 4, та ещё кака этот стим

Стим ботам нравится - ачивки есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики Legend of Grimrock 2 сообщили, что игра перешла на стадию бета-тестирования и опубликовали первый тизер-трейлер. К сожалению, бета-тест, как и для первой части, будет закрытым и проводить его будет тщательно отобранная команда тестеров.

Так же, разработчики сказали, что им удалось найти программиста, который уже некоторое время занимается портированием первой части игры на iOS устройства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая гора вырисовывается, раз в первой игре мы старую разрушили.

 

Spoiler

EaLyCbH.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вторая часть тихонько так уже стала доступна :)

Весит всего гиг, по нынешним меркам адский мизер).

На метакритике уже обхвалили:

http://www.metacritic.com/game/pc/legend-of-grimrock-ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос отпал

Изменено пользователем BloodyPhoenix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чего же они ее так тихо выпускают то? ведь игра стоящая. жаль нет какой нибудь рекламной компании(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прямо 1в1 с первой игрой. Только еще лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прямо 1в1 с первой игрой. Только еще лучше.

Изначально это была модификация для первой части которая переросла в отдельную игру с сюжетом не связанным с первой, как они говорят; Да бы расширить рамки игровой вселенной.

Кстати насущный вопрос, а переводить вторую часть в планах ZOG есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изначально это была модификация для первой части которая переросла в отдельную игру с сюжетом не связанным с первой, как они говорят; Да бы расширить рамки игровой вселенной.

Кстати насущный вопрос, а переводить вторую часть в планах ZOG есть?

Полностью поддерживаю. Такие игры заслуживают отличнейшего перевода!!! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изначально это была модификация для первой части которая переросла в отдельную игру с сюжетом не связанным с первой, как они говорят; Да бы расширить рамки игровой вселенной.

Кстати насущный вопрос, а переводить вторую часть в планах ZOG есть?

Вы меня простите, но откуда такая информация, про то что это изначально была модификация или аддон к первой части? Насколько мне известно, разработчики практически сразу после успеха первой части сказали, что не будут делать разные аддоны, а займутся новой частью игры. Хотя конечно это не принципиальный вопрос ;-).

А насчет перевода поддерживаю, начал играть и много времени приходится сидеть со словариком :-(.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы меня простите, но откуда такая информация, про то что это изначально была модификация или аддон к первой части? Насколько мне известно, разработчики практически сразу после успеха первой части сказали, что не будут делать разные аддоны, а займутся новой частью игры. Хотя конечно это не принципиальный вопрос ;-).

А насчет перевода поддерживаю, начал играть и много времени приходится сидеть со словариком :-(.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=27633 - Отсюда, там даже скины есть. Ещё об этом писали разработчики на форуме, что дескать делали мы делали эту модификацию, да так хорошо получается что мы решили из неё вырастить новую часть (Что собственно говоря и правильно сделали)

Изменено пользователем arttobeguru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×