Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Outbreak_m

Lost Chronicles of Zerzura, The

Рекомендованные сообщения

The Lost Chronicles of ZerzuraРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Доброго времени суток всем! Принимайте новичка :)

Я занимаюсь переводом адвенчуры Lost Chronicles of Zerzura с немецкого на русский. Нашла ресурсы с диалогами и обозначениями игровых предметов в локациях, потихоньку перевожу. Проблема в том, что при замене хотя бы одного символа в "родном" loca.bin главное меню игры не запускается, а сама она вылетает на рабочий стол. Это мой, по сути, первый опыт русификации. В чем может заключаться проблема в данной ситуации и как ее можно решить? Буду благодарна за помощь :) а то игра стоящая, но хотелось бы играть на русском, а не на немецком...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто скинет посмотреть ,а то у меня игры пока самой нету

Куда тебе его скинуть? Я хотела через RGhost, но он по размеру не проходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда тебе его скинуть? Я хотела через RGhost, но он по размеру не проходит.

уже скинули))

шрифты в gui.dat2 в количестве трех штук в формате TTF.Нужен распаковщик и упаковщик.Мне это пока не осилит(файлы внутри запакованы или зашифрованы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Siberian GRemlin, твоё сообщение можно трактовать как то, что у тебя есть инструмент для запаковки/распаковки ресурсов игры или ты просто выложил шрифты с такими же названиями? И есть ли ещё потребность в инструментах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разбирая утреннюю почту я прочитал, что люди не могут достать шрифты, разобрал формат, написал распаковщик. Запаковщик напишу когда перерисуют шрифты, чтобы было на чём проверить его работоспособность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, тогда иду мимо. А то я уже тоже начал писать распаковщик/запаковщик ресурсов. Но если такой уже такой есть, то мне тут делать нечего.

P.S. Проверить можно на любом TTF шрифте или даже тупо перепаковав распакованные ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в виде электронной таблицы http://repsru.ifolder.ru/28591864

Кто-нибудь из вас немецкий знает или вы надеятесь машинный перевод впихнуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь из вас немецкий знает или вы надеятесь машинный перевод впихнуть?

судя по топику девушка переводит ручками все таки)

удачи вам там)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт я поменял, но кириллицу игра хавать всё равно отказывается, хоть некоторые символы и выводит.

http://imageshack.us/photo/my-images/88/zaraza.jpg/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как "не хавает"? Виснит, выкидывает, квадратики пишет?

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем огромное спасибо за помощь! Оставайтесь с нами :)

Да, перевод ручной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если текст попробовать закодировать в UTF-8?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Виснет.

а если некоторые умлаты перерисовать под латиницу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sepia Tears
      Русификатор (текст)
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Joymasher Издатель: The Arcade Crew Дата выхода: 11 июля 2019 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×