Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Valeraha

Law & Order: Legacies

Рекомендованные сообщения

Law & Order: LegaciesРусификатор (текст)

Law-Order-Legacies.jpg

Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games

Описание игры:
Вашему вниманию представляется уникальная игра, которая позволит принять участие в самых настоящих детективных расследованиях. Главными героями игры "Law Order: Legacies" выступают следователи из одноименного телесериала, который покорил сердца миллионов людей по всему миру. Вы не просто примеряете на себя роль детектива, но и активно принимаете участие в раскрытии самых громких и запутанных преступлениях. В арсенале каждого из детективов широкий набор устройств, которые помогают при сборе и идентификации улик.

Место преступления хранит внутри себя массу улик, которые незаметны на первый взгляд: вы должны применять специальную технику, которая скрытое делает явным. Впоследствии все полученные факты должны быть обработаны в лабораториях. Опрос свидетелей и членов семей пострадавших дает возможность сузить круг подозреваемых в совершении преступления. Но самое главное - вы будете выступать на суде в роли обвинителей, и представлять свои доказательства членам суда присяжных. От этих показаний зависит, получит ли преступник тюремный срок, или сможет выйти сухим из воды.

Особенности игры:
Уникальная игра в жанре интерактивного детектива
Огромное количество преступлений, которые требуют расследования
Красочная графика

Системные требования для комфортной игры:
Windows XP,Vista,7 | Core 2 Duo 1,8 | 1,5 Гб ОЗУ | video: 256 Мб
__________________________
ВНИМАНИЕ, ВЫШЕЛ РУСИФИКАТОР ШЕСТОГО ЭПИЗОДА, УДАЧНОЙ ИГРЫ, СЛЕДОПЫТЫ!!!
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, я про это, загружать может только создатель перевода/модератор.

Valeraha, что-то вы темните. Сейчас нахожусь на странице перевода: вы там указаны, как создатель, а в разделе переводчиков у вас статус "главный". Какие тогда проблемы, зачем тогда дёргать Den Em? Может я что-то не понимаю, но попросите тогда pudov83 и parabashka, у которых там статус модера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас все объясню:

1.Надо собирать текст с нотабеноида, на корректировку нет сил и времени, лучше пусть будет так(я соберу текст)

2.Текст я отправлю Den Em, пусть он соберет текст в игру и наконец-таки мы выпустим перевод первого эпизода.

3.Пусть Den Em пришлет мне текст 2-го эпизода, и я вставлю его в нотабеноид, потом будем переводить.

Ну как-то так))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот, как и обещал, текст с нотабеноида http://rghost.ru/40119422 ))) пробуй вставить, если будут ошибки, убери пробелы между строчками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, для того, чтобы убрать пробелы между строками, вставляешь в ворд, жмешь CTRL+H, в верхнее поле вбиваешь ^p^p, в нижнее - ^p. И жмешь - Заменить все. Вуаля!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Гениально! А мне тогда в программе кнопку пришлось создавать для этого :D

Вот собственно сам перевод.

Распаковать в "Law and Order - Legacies\Pack\default"

http://rghost.ru/40124132

Сами тут со списком авторов и прочим разбирайтесь. Я бы его засунул в игровой credits.txt.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabashka

Гениально! А мне тогда в программе кнопку пришлось создавать для этого :D

Вот собственно сам перевод.

Распаковать в "Law and Order - Legacies\Pack\default"

http://rghost.ru/40124132

Сами тут со списком авторов и прочим разбирайтесь. Я бы его засунул в игровой credits.txt.

Да-да, лучше всего так, хотя можно лишь на сайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отпишусь Сержу чтобы добавил в шапку.

P.S. всех поздравляю! Добили первый эпизод, и я надеюсь, что добьем и остальные!

Только что лично проверил, все работает, хотя я в этом и не сомневался!

Итак, быстро пробегаемя по проблемам: 1. Не отображается вопросительный знак. 2. Пока заметил одну непереведенную строчку, кто, вашу дивизию, поставил статус на нотабеноиде-готово, если готово НЕ ВСЕ??? При сборке я не замечал, торопился сильно. Но это впринципи пустяк, не переведенных строк максимум 3 штуки будет) главное исправить отсутствие знака, а то не понятно, где точка, а где вопрос.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Валераха так всех задолбал всем нравится, что они уже для него переводы собирают, лишь бы не доставал всех своей любовью. Сильно!

Собираю, выложу наверное скоро уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто в файл credit вписал AndRom? Покажите мне хоть один кусок перевода, который он сделал в этом переводе. Специально все пролистал, ни одного не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хот-фикс. Поправил две кривые фразы в самом начале, чтобы глаз не резали и исправил ту английскую строку. Нечего было терять предыдущую строку.

http://rghost.ru/40126688

P.S. Я тоже ничего не переводил. Только собрал шрифты и текст.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел весь эпизод, классно, попалась только одна строка, молодец, что исправил. Доставай текст 2-го эпизода, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

молодцы!!

я проверил - всё нормально

я буду играть только тогда, когда все эпизоды будут переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Gametopia Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 14 августа 2023 года









    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×