Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lord100690 зачем мне писать в личку если на следующей же странице будет подобный глупый вопрос так может хоть поменьше флуда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а смысл тролить на форуме,хотя мне кажеться проше игнорировать такие вопросы от не адекватных личностей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lord100690 типа тебя??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

lord100690, бета-версия завернута в посылку с праздничной лентой и открыткой и отпралена самолетом тебе по адресу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и че там с переводом? Сколько можна в самом деле??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сколько нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

haoose: скажи до 25 числа этого месяца сделаете? это просто для меня край за который я переступить не смогу, поэтому и спрашиваю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да расслабьтесь вы сколько можно? когда да когда. Многоуважаемый пингвин уже раскрыл замысел zogа: перевода не будет, они только накручивают ваш трафик; поэтому сядьте ровно на жопу и забудьте про перевод, ведь его как не было, так и не будет :secret:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока ждал перевода прислали повестку в армию. Надеюсь когда вернусь перевод уже будет готов))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да расслабьтесь вы сколько можно? когда да когда. Многоуважаемый пингвин уже раскрыл замысел zogа: перевода не будет, они только накручивают ваш трафик; поэтому сядьте ровно на жопу и забудьте про перевод, ведь его как не было, так и не будет :secret:

трололо детектед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

korvin_nik я думаю это тот же пингвин просто под другим ником, иначе как объяснить появление таких жирных тролей в одном месте сразу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проверить вообще то просто, если ведётся лог на посещения не знаю есть ли на этой платформе такая функция, но суть проста составляется список пользователей и список ip адресов под которыми они заходят всего пару манипуляций и можно вычислить один это человек или же всё таки разные, даже если адрес динамический.

Изменено пользователем -PROTO_TYPE-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
korvin_nik я думаю это тот же пингвин просто под другим ником, иначе как объяснить появление таких жирных тролей в одном месте сразу

такое же мнение... вот только зачем? ему же абсолютно не нужен перевод... не понимаю таких людей... и еще они говорят про логику и очевидно верные вещи

Слежу за темой с самого начала, сейчас специально зарегестрировался. Полностью согласен с Pingvin111 переводчики просто накручивают просмотры а не переводят саму игру, Last Remnant заглох когда спала посещяемость темы, Амалур же " переводится" так долго изза популярности игры и, соответственно темы, достаточно глянуть на сообщения самого сержанта на фразу давайте закроем тему что бы прекратить флуд. Что он ответил? правильно " тема закрыта не будет" но когда амалур себя изживёт, то и перевод заглохнет. Ну а причиной будет к примеру крик хаоса " всё не могу больше работать в такой обстановке, когда нас каждый пытается полить грязью" и всё, " перевода" амалюра не станет. Так было с Last Remnant, так будет и тут. Остаётся надеяться что перевод доделают люди ответственные, а не те кто действительно, как уже говорили "которые не впадают в ступор видя 10000+ строк".

сомнения испарились))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×