Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор доделал, да ладна!

У меня тут, понимаешь, уже своего рода ритуал ежедневный сложился — зайти вечерком в эту тему, почитать комментарии нетерпеливых, голодных и скучающих и ждать дальше, а здесь такая подстава — чего теперь ждать?

:)

Это была минутка Петросянства на канале ZOG.

А серьёзно — благодарю вас, уважаемые за труд и упорство. Здоровья вам, всем пингвинам назло.

Кстати да) За эти месяцы ежевечерний просмотр темы стал традицией) А теперь придется от этой традиции отвыкать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю ребятки. Большой флуд труд проделали. Ура! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил на игру со всеми DLC. Пока встретились непереведёнными только некоторые надписи при загрузках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и дождались. Спасибо за перевод!!!! Уверен - будет неплохим, а если и будут неточности, то это ерунда. Осталось мне только дождаться порта на бокс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо переводчикам и корректорам за перевод, долго сидел в теме и был наблюдателем)

надеюсь тапками кидать не станете, но я заметил маленькую опечатку в начале игры когда тебя везут в тележке говорят "он в не олохом состоянии"

игре это не мешает и я все равно благодарен за то что уделили столько сил и времени этому переводу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо переводчикам за проведённую работу))

Выпустили прямо в день рождения)))))))

СПАСИБО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Завидую тем, у кого все фурычит. Ставлю русификатор на Kingdoms of Amalur: Reckoning + 2 DLC (ENG) [Repack] a1chem1st'а, вижу переведенное меню. Загружаю старую игру, начинаю новую игру, Reckoning.exe крэшится. Удаляю русификацию, все запускается. Полагаю, многие этим репаком обзавелись ((

Большое спасибо переводчикам за огромнейший труд!

Но у меня такая же ситуация, крешится при начале игры или загрузке, стимовская лицензия, без перевода все работает. Может кто посоветует как можно исправить?

Изменено пользователем BUDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод! Все просто отлично! И текст приятный, у меня полная версия (не репак) с 6 DLC все прекрасно перевелось...

Только вот во время перевода когда путь к игре указал, выскакивает окошко у меня там вместа текста знаки вопроса, кто-нибуть может скинуть скрин с этим окошком? Да и не все загрузочные экраны переведены, как я понимаю они с DLC? У кого лицензия и вылетает ставьте кряк! И будет вам счастье :)

Изменено пользователем Sannydale

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура! Спасибо огромное за перевод и труды! Вы просто супер, ребята!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так,скачал репак от a1chem1st + 2 DLC ,все работает. (кто-то писал что не работает)

Ошибки могут и быть,но лично мне это не сильно помешает игре,спасибо переводчикам !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
the setup files are corrupted please obtain a new copy of the program.

о_О

У вас файл не докачался. Скачайте заново.

Слишком большой наплыв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
the setup files are corrupted please obtain a new copy of the program.

о_О

аналогично. Ждать? Когда можно перескачать?

Не пущает даже. Сайт не рухнет? :D ^_^

Изменено пользователем ProIvan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну во-первых спасибо вам, давно ждал, давно следил на форуме. А во-вторых у меня тоже вылетает при запуске новой игры, сразу после межзагрузочной картинки. Без русификатора всё идёт. Репак от Fenixx + Naros сверху, Win 7. Советы, решения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.4.2)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: denus
      System Shock 2

      Метки: Киберпанк, Ролевая игра, Хоррор, Научная фантастика, Классика Разработчик: Looking Glass Studios, Irrational Games Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 11 августа 1999 года Отзывы Steam: 6129 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не удаляют, просто твой коммент модеры не любят, часто замечаю удаляют от души, ты себя очень плохо вёл в ветке финалки потому что)
    • В 1-ой и 2-ой частях мы используем перевод “ванзер”. Вероятно, оставим его и в третьей. Правда, здесь мы явно пошли на поводу у кого-то и как раз взяли “привычное”. Потому что: И правильной транслитерацией с немецкого было бы “ванцер”.
    • Поиграл немного, буквально до первого диалога с девчонкой с кладбища.  В общем, голос Джеймса вообще мискаст конкретный, и если у GV получше с этим, то на мой взгляд, лучше играть с GV, даже если у них неточности.  Попробую GV установить если получится.
    • а вы жалобу лично написали ? ну чтобы что-то гарантированно услышать нужно что-то лично написать, для начала. А то вы сделали вид, что Кто-то должен кого-то наказать и прошли мимо… а потом лично же удивились , что никого вроде как не наказали.А ведь все наверное тоже прошли мимо искренне надеясь, что жалобу напишите Лично Вы.  не верю — все темы на ВК которые я посещал — закрыты, насмерть. А значит жалобы вполне себе нормально проходят.
    • If you want to translate the menu and user interface, 
      translate the DRUIL10n-resources.assets-151 file located in the resources.assets file.
      My friend

      Если вы хотите перевести меню и пользовательский интерфейс, переведите также файл DRUIL10n-resources.assets-151, который находится в папке resources.assets.
      Друг
    • Приведите, пожалуйста, к единому стилю «вансер»/«вандзер». В оригинальной версии в переводе вообще «ванзеры» были, как-то привычнее.)
    • Мужики я прошу прощения за свои слова. Но этот ремейк это просто жирный плевок в лицо фанатам. Самая культовая часть ФМ , и такой халтурный подход.

      В этот ремейк надо было вкладывать хороший бюджет и делать заного с нуля. Сейчас дефецит подобных пошаговых РГП. Если бы у этого ремейка была бы гарфика и анимации 2025 года, а не 2005 — то многие бы её купилииз-за нехватки таких игр.
    •   Вот в том то и проблема, что после жалоб позоровцы ни чего не делают там, где должны и проявляют нездоровое рвение там, где не должны. На том же “замедленном” ютубе посмотрите кучу роликов о том, как народ жалуется на паблики в ВК и …. ни чего не происходит. А вот как дело коснулось Cloudflare или телеграмма, эти дебилы тупо кладут большую часть мирового интернета для российских пользователей и компаний, которые совершенно не связанны с какими то там нарушениями, которые вчера вечером придумал, а сегодня озвучил очередной депутат который даже двух слов связать нормально не может. А потом эти тупицы лют помои в уши чиновникам, что срочно, ещё вчера, нужно написать новый указ и заблочить неугодный ресурс или ты думаешь, что депутаты и Путин в частности, разбираются в том, о чём говорят? И конечно же позор тут не причём, просто его верхушка тесно связана с компаниями и корпорациями, а некоторые вообще там работали и о боже, как же так получилось, что совершенно случайно у нас блочат именно те сервисы и именно тогда, когда это выгодно владельцам ВК, Газпрому, Сбербанку и прочим “совершенно не заинтересованным” крупным компаниям, которые совершенно случайно навязывают свои кривые и недоразвитые соц сети и видео сервисы в которых нарушений чуть ли не больше, чем в заблоченных вражьих ресурсах и которые просто не хотят конкурировать с другими сервисами. Вот сейчас объявили о создании национального месседжера и последующей блокировке телеграма. Я думаю не нужно предполагать что это будет за меседжер, который дебилы пишут на коленке пару месяцев, постоянно тупящие госуслуги, школьный дневник, который постоянно отваливается и тот же емиас ярко демонстрируют как это будет работать. Я так понял, что наши надмозги хотят создать что то типа китайского меседжера всё в одном… только китайцы делают его уже годами, а наши хотят сделать быстро кривой скелет и сразу всё заблочить, тогда и конкурента не будет и напрягаться не нужно будет, пили себе бабки и пили, а композор будет надзирать и блочить конкурентов, что бы люди к хорошему не привыкали и не пихали %:?*%* рукожопым специалистам. Или как пример. Может знаешь такого тупого блохера как itpedia он же Алексей Шевцов, который прямо на трансляции ржал, что ему за рекламу платят ВК и другие конторы, а он эти деньги отправляет всу? Так вот, я что то не слышал, что кого то наказали или заблокировали или закрыли за сотрудничество, дискредитацию и финансирование. А почему? А потому, что ВК и прочие, тесно связаны с чинушами, а кто же будет наказывать курицу, несущую бабло тебе в карман.  @Sergtrav И что ты хотел этим сказать? 
    • Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×