Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо всем тем, кто занимался такой титанической работой!

Глаза пингвина и прочего неадекватного сброда мне на блюдечке еще пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю за перевод. ;)

А так же, пора выпускать версию 1.0.1 :P

пы.сы. русификатор встал как влитой на версию от Механиков. ^_^

8cac99cfe422t.jpg

Изменено пользователем Хомячок_Антошка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо переводчикам!

Очень ждал ваш релиз!

Есть кое-какие недочёты,но они не значительны и не мешают погрузиться в атмосферу.

Перевод сделан в отличном качестве,таким.Каким я его и хотел видеть!

Спасибо,молодцы! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное вам переводчики!!!

P.S. Вот так надо ждать, ни одного сообщения до выхода русика!

Изменено пользователем Gamesby

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, наконец то. Так долго ждал. Пролетел немного, поиграл, первод мне нравится, очень качественно.

(А разрешите я его зарелизю на одном уютном торентике? Пост оформлю строго как у вас, с именами, ссылками и щетами для скидывания денег :D)

Можно конешно. Лишь бы тебя не обогнали xDDD

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проделанную работу,русик отличный!)))

Изменено пользователем Park52

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно... пришлось качать с депозита, отсюда он мне скачад 3.7 мег, и файл был битым, с депозита 5.1 мег, разумеется тот что с депозита сработал =)

Вроде на версию Каталистов встал нормально =) пока проблем незаметил =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ya/Web деньги не использую

ибо я помню что гемор там с кучей паролей и влом....

я Paypal'овый лентяй :rolleyes:

можете Qiwi намутить?

С киви можете пользоваться Киви яйцами. И кидать их данные мне на sergeant@zoneofgames.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в копилку:

торговка говорит о себе в мужском роде...

captured200562800000.th.jpg captured200562800000.th.jpg

Изменено пользователем Некро

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели вышел. Благодарствую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ай, молодцы! Ой, спасибо! Удружили, прям нет слов! :wub:

Качать не стал пока, все одно KOAR'а нет, подожду dlc или версии 1.1, может. Денежку, правда, вам кинул в вебмани, тока пока маленькую, вот как начну играть ищо зашлю... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, почему столько радости? Я же правду говорил перевода Не было и Нет, а то что вы скачали- это правка промта от антихруста, но не тот перевод сказками о котором нас кормили пол года, я бы на вашем месте не писал от восторга а взглянул правде в глаза- нас жёстко на.бали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у оружейницы в том же здании те же проблемы с самоопределением... должно быть это заразно.. =)

captured200562800001.th.jpg captured200562800002.th.jpg

продолжение:

Дневник Рикки (ага, та самая торговка)

captured200562800003.th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик! В сессию! Садисты!….. (сарказм) А если по честному давно ждал,да вот чёт как то зарегаться рука не поднималась. Судя по скринам перевод лучше промтовского, хоть смысл пойму более менее. Спс переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×