Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст редактируется по мере проверки...

дак редактируются же файлы,которые на 100% переведены?

Или прям перевод и следом редактирование?

Хотя не ваажно,переводите и не парьтесь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основная беда в том, что мало переводчиков со стабильным онлайном. Когда проект открылся, хлынули толпы энтузазистов, переведших несколько десятков постов и перешедших в категорию "мертвые души". Нужны терпеливые и сознательные люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идет перевод, идет. Медленно, но идет. Корректировка не отстает, тоже много уже скорректировали.

Кто знает кто знает...если налечь на перевод и еще несколько десятков переводчиком, может к 23-му успеем =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Идет перевод, идет. Медленно, но идет. Корректировка не отстает, тоже много уже скорректировали.

Кто знает кто знает...если налечь на перевод и еще несколько десятков переводчиком, может к 23-му успеем =)

Этакий подарок? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Идет перевод, идет. Медленно, но идет. Корректировка не отстает, тоже много уже скорректировали.

Кто знает кто знает...если налечь на перевод и еще несколько десятков переводчиком, может к 23-му успеем =)

Экхх.. хорошо бы получить подобный подарок к 23-му)))) Но даж если и не получится все одно.. Удачи, и Спасибо))) (респект и уважуха.. одним словом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если народ наляжет и за 5 дней переведет 20 тысяч строк текста, то может успеем бетку выпустить =) Но сами понимаете, вряд ли успеют =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Идет перевод, идет. Медленно, но идет. Корректировка не отстает, тоже много уже скорректировали.

Кто знает кто знает...если налечь на перевод и еще несколько десятков переводчиком, может к 23-му успеем =)

Медленно, но верно )

Если народ наляжет и за 5 дней переведет 20 тысяч строк текста, то может успеем бетку выпустить =) Но сами понимаете, вряд ли успеют =)

Сейчас надо, чтобы все 100 человек, что числятся в группе переводчиков, за 5 дней перевели 200 абзацев каждый... и можно приступать к корректировке :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опробовал я "мего перевод" Антихриста, и впечетления пожалуй средние :

1) В первую очередь я понимал что такое ПРОМТ, и ожидал зелёных абезьян с фаерболами, но всё оказалось терпимо.Учитывая рвение поиграть в сиё творение промт в полне терпимый, и если вы хотите опробовать, и понять хотябы суть замеса что происходит в игре.

2) Пока ребята из Зога пыхтят и стараються вполне можно довольствоваться и промтом, а после выхода нормального русика начать заново, и создать нового чара, ибо лично у меня желание поменять рога к чёртовой бабушке возникло гдето левеле на 5.

з.Ы итог - обсирать Антихриста не стоит, ибо проделал роботу не малую и довльно оперативно, но не волнуясь о качестве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ибо лично у меня желание поменять рога к чёртовой бабушке возникло гдето левеле на 5.

Там можно талы скидывать))).

з.ы.Я вот щас на промте играю.Понял ток одно - у гг нет сюдьбы хД(типо он ее сам себе пишет,ну и т.д. и т.п.).Как бы всё,в остальном смысла особо не понял...

бегаю в основном по кружочкам,толком не читая.

Изменено пользователем Serega_MVP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опробовал я "мего перевод" Антихриста, и впечетления пожалуй средние :

1) В первую очередь я понимал что такое ПРОМТ, и ожидал зелёных абезьян с фаерболами, но всё оказалось терпимо.Учитывая рвение поиграть в сиё творение промт в полне терпимый, и если вы хотите опробовать, и понять хотябы суть замеса что происходит в игре.

2) Пока ребята из Зога пыхтят и стараються вполне можно довольствоваться и промтом, а после выхода нормального русика начать заново, и создать нового чара, ибо лично у меня желание поменять рога к чёртовой бабушке возникло гдето левеле на 5.

з.Ы итог - обсирать Антихриста не стоит, ибо проделал роботу не малую и довльно оперативно, но не волнуясь о качестве.

Я этот перевод на скринах видел), понял что по ходу я на англ больше понимаю чем если буду с тем "русским" играть). Кстати вопрос: чем Роуг не устроил? Я просто за мага играю - в принципе терпимо, но по жопе к 20 лвл крепко получает...Я как раз Роуга как альтернативу рассматривал - скорость самая высокая, урон при желании не хуже маговского, а защиты больше.

Против мага ничего не имею, в принципе прикольно, но блин когда мобы с резистами встречаются, то весело......пока подберешь стихию уже пол ХП снесут. Был один квест (последний в доме Баллад) где я с фейт режимом еле выжил и то не с первой попытки и то завалил босса и мобы сдохли. Это при том что я химией был полностью упакован с резистами, доп уроном и пр.

Кстати а где скидывать талы?

Изменено пользователем ColdMind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Около 3 часов просидел над правкой...)

Всем спокойной ночи...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Творение Антихриста вообще нельзя назвать переводом - о какой проделанной работе может быть речь, не понятно. Ничего, кроме Промта - не было даже малейших попыток хоть как-то приукрасить это безобразие и внести хотя бы минимальные правки. Общий смысл, конечно, понятен, но создается устойчивое впечатление, что все эти диалоги на каком угодно языке, но только не на русском. Так что очень хочется надеяться, что переводчики из числа добровольцев доведут начатую работу до конца уже в скором времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Около 3 часов просидел над правкой...)

Всем спокойной ночи...)

Вот, что значит желание и воля ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати ребят,а шрифт вы будите юзать с версии антихриста?Или еще не думали?))

просто там много не попадает в строчку предложений.Половину не видно.Хотя может это не из-за шрифтов вовсе.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати ребят,а шрифт вы будите юзать с версии антихриста?Или еще не думали?))

просто там много не попадает в строчку предложений.Половину не видно.Хотя может это не из-за шрифтов вовсе.)

Это из-за того, что антихрист гей и опозорился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The House of Tesla

      Метки: Поиск предметов, Тайна, Point & Click, Головоломка, Исследования Платформы: PC XS PS5 SW iOS An Разработчик: Blue Brain Games Издатель: Blue Brain Games Серия: Blue Brain Games Дата выхода: 23 сентября 2025 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 85% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Agatha Christie: Death on the Nile

      Метки: Детектив, Расследования, Головоломка, Глубокий сюжет, Текстовая Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Microids Studio Lyon Издатель: Microids Серия: Agatha Christie - Hercule Poirot Дата выхода: 25.09.2025


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×