Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Лучшая и худшая локализации

Лучшая и худшая локализации  

553 пользователя проголосовало

  1. 1. ?????? ???????????

    • Adventures of Tintin: The Game, The («??????????? ???????: ????? ?????????») [PC/X360/PS3]
      0
    • Afterfall: InSanity («Afterfall: ???? ????????») [PC]
      0
    • Assassin's Creed: Revelations («Assassin's Creed: ??????????») [PC/X360/PS3]
      17
    • Battlefield 3 [PC/X360/PS3]
      43
    • Brink [PC/X360/PS3]
      0
    • Call of Duty: Modern Warfare 3 [PC/X360/PS3]
      9
    • Call of Juarez: The Cartel («Call of Juarez: ???????») [PC/X360/PS3]
      0
    • Crysis 2 [PC/X360/PS3]
      6
    • Cursed Crusade, The («Cursed Crusade: ??????????, The») [PC/X360/PS3]
      1
    • Dead Island [PC/X360/PS3]
      0
    • Deus Ex: Human Revolution [PC/X360/PS3]
      101
    • Driver: San Francisco («Driver: ???-?????????») [PC/X360/PS3]
      9
    • Duke Nukem Forever [PC/X360/PS3]
      8
    • Elder Scrolls 5: Skyrim, The [PC/X360/PS3]
      46
    • Hard Reset [PC]
      4
    • Homefront [PC/X360/PS3]
      1
    • Hunted: The Demon's Forge («Hunted: ????? ???????») [PC/X360/PS3]
      0
    • inFamous 2 («?????? ????????? 2») [PS3]
      1
    • Killzone 3 [PS3]
      1
    • Need for Speed: The Run [PC/X360/PS3]
      1
    • Next Big Thing, The («????? ???») [PC]
      10
    • Portal 2 [PC/X360/PS3]
      118
    • Rage [PC/X360/PS3]
      5
    • Rayman Origins [X360/PS3]
      0
    • Renegade Ops [PC/X360/PS3]
      0
    • Resistance 3 [PS3]
      1
    • Serious Sam 3: BFE («?????? ??? 3») [PC]
      4
    • Total War: Shogun 2 [PC]
      2
    • Trine 2 [PC/X360/PS3]
      15
    • Uncharted 3: Drake's Deception («Uncharted 3: ??????? ??????») [PS3]
      56
    • Witcher 2: Assassins of Kings, The («??????? 2: ?????? ???????») [PC]
      47
    • <?? ???? ?? ?????????????????>
      8
  2. 2. ?????? ???????????

    • Adventures of Tintin: The Game, The («??????????? ???????: ????? ?????????») [PC/X360/PS3]
      3
    • Afterfall: InSanity («Afterfall: ???? ????????») [PC]
      29
    • Assassin's Creed: Revelations («Assassin's Creed: ??????????») [PC/X360/PS3]
      6
    • Battlefield 3 [PC/X360/PS3]
      18
    • Brink [PC/X360/PS3]
      6
    • Call of Duty: Modern Warfare 3 [PC/X360/PS3]
      24
    • Call of Juarez: The Cartel («Call of Juarez: ???????») [PC/X360/PS3]
      25
    • Crysis 2 [PC/X360/PS3]
      7
    • Cursed Crusade, The («Cursed Crusade: ??????????, The») [PC/X360/PS3]
      13
    • Dead Island [PC/X360/PS3]
      32
    • Deus Ex: Human Revolution [PC/X360/PS3]
      28
    • Driver: San Francisco («Driver: ???-?????????») [PC/X360/PS3]
      6
    • Duke Nukem Forever [PC/X360/PS3]
      84
    • Elder Scrolls 5: Skyrim, The [PC/X360/PS3]
      15
    • Hard Reset [PC]
      9
    • Homefront [PC/X360/PS3]
      6
    • Hunted: The Demon's Forge («Hunted: ????? ???????») [PC/X360/PS3]
      4
    • inFamous 2 («?????? ????????? 2») [PS3]
      2
    • Killzone 3 [PS3]
      3
    • Need for Speed: The Run [PC/X360/PS3]
      12
    • Next Big Thing, The («????? ???») [PC]
      3
    • Portal 2 [PC/X360/PS3]
      5
    • Rage [PC/X360/PS3]
      20
    • Rayman Origins [X360/PS3]
      1
    • Renegade Ops [PC/X360/PS3]
      1
    • Resistance 3 [PS3]
      0
    • Serious Sam 3: BFE («?????? ??? 3») [PC]
      20
    • Total War: Shogun 2 [PC]
      0
    • Trine 2 [PC/X360/PS3]
      2
    • Uncharted 3: Drake's Deception («Uncharted 3: ??????? ??????») [PS3]
      2
    • Witcher 2: Assassins of Kings, The («??????? 2: ?????? ???????») [PC]
      24
    • <?? ???? ?? ?????????????????>
      104


Рекомендованные сообщения

Лучшая – в "Portal 2". Издательство "Бука" редко теперь нас радует, но здесь она не сдюжила. Оригинальная локализация шикарна! Ellen McLain – в роли обворожительно-смертельной GLaDOS, Stephen Merchant – в роли безумного Wheatley и Jonathan Kimble Simmons – в роли прагматичного, но всё же таинственного Cave Johnson. Казалось, при таком раскладе сделать хороший русский перевод сложно (не забудем ещё, что два центральных персонажа вообще людьми не являются, а третьего мы вообще в глаза никогда не видим), но наши смогли. Качественный перевод, режиссура и актёрская работа. Умеют, если захотят. С другой же стороны – это проект от "Valve Corporation", который глупо было угробить плохой локализацией. Елене Харитоновой, Константину Карасику, Михаилу Георгиу браво и низкий поклон. Профессионалы!

Худшие – "Afterfall: Тень прошлого" и "Hard Reset", но больше склоняюсь к первой. "Нежно люблю" "1С-СофтКлаб" ("Snowball Studios"). Не могут они запороть хоть какой-то свой перевод. Хоть один проект в год они завалят. Без них эта номинация была бы скучна. Озвучка в "Afterfall" ужасна! Актёры пусть и профессиональные (их голоса мы слышим часто), но здесь совсем не старались, зачитывали текст скучающим голосом (и это в хоррор-игре!), без какого-либо выражения и периодически переигрывали. Старался только актёр, которому достался главный герой, но не всегда. Понимаю, что перед нами – бюджетный польский survival horror, но так нельзя, господа! Из отечественных локализаций – fail года.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшие: Деус, Драйвер, Хард Ресет, Скайрим, Портал 2. После эпик фейла с ведьмаком однозад начал очень хорошо работать, правда в Бэтманом поднакосячили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а где Бэтмен?

+1. И в Сэйнтс Роу 3 ужасная лока была

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в Aftrafall локализация конечно так себе, но его хотя бы озвучили

а на Ватмана даже нормальные шрифты нарисовать не удосужились

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно подниму наболевшую тему, но локализация ведьмака очень сильно разачаровала отсутствием Владимира Зайцева, это одна из причин моего разачарования в самой игре. А лучшей локализации я в этом году не встречал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел было Brink похвалить голосом (хорощо сыгранные роли, хоть и весьма похожими голосами)

Но портал2 все испортил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Деус икс 3 (кроме голоса главного героя) в остальном локализация идеальна, Скайрим так себе

А Да конечно же Портал 2 еще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Elder Scrolls 5 лучшая xD откровенно плохих вроде не замечал :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Battlefield 3, мат атмосферы добавляет прилично. Худшей не выделю, т.к. во всё подряд не играю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Портал 2 лучший безусловно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучшая - портал 2

худшая - киллзон 3, много багов в локализации+дичайший рассинхрон многими местами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая - Тут двух мнений быть не может для меня - Next Big Thing! Лучшая локализация в лучших традициях небезызвестной "Фаргус"! Что тут сказать - получил колоссальное удовольствие от нашей локализации!))

Худшая - Deus Ex: Human Revolution - абсалютно не понравилась по сравнению с оригиналом, просто отвратительно и пресно!((

Изменено пользователем Kuzma84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Она как раз короткая, говорят где-то на 1 час, так что если найду косяки отпишусь.
      Спасибо за перевод.
    • Нет желания в политику вдаваться , но очень советую поинтересоваться, какие дела через интернет проворачивают.Вроде с одной стороны такой безобидный , а с другой могут цветную революцию замутить , и всё кина не будет ..По мне надо жёсткий  контроль делать , и кстати говоря сообща со всем миром.В данный момент всё что происходит , считай перестройка идёт , а груба говоря передел влияние ..Всё что с интернетом происходит , простой человек даже не представляет всей сути . Пару человек адекватные комментарии написали по этой теме ...А других волнует на пример , не могу мод скачать . вот так и живём . Упали наши сервисы , потому что всё взаимно связана , и наши доблестные ркн тренируются ! Надо же где то руку набивать )))
    • клаудфлейр использую то что это удобный стандарт и всё такое (насколько я слышал), да и у нас действительно найдётся аналог да, но как быть с зарубежными сайтами они то на наше не перейдут и останутся под блокировкой. И на мой личный взгляд РКН за последнее время только и блокирует удобные сервисы которыми пользуюсь (как например Дискорд который не то чтобы в политоту играется).

      чё уж говорить если с момента блокировок упали даже наши сервисы.
    • Да чего вы так переживаете ? ))Будем ходить в библиотеку , в театры , все пойдут по магазинам (а не покупать через интернет ),вернётся домашний приводной телефон , может поставят таксофоны! Будем как раньше пиратский контент покупать в магазине !Наконец все выйдут из дома !!!Люди не будут запинаться смотря в свой андроид на ходу !И не будут их по глупому сбивать машины ! Это же столько плюсов !!! А если серьёзно , как быстро люди привыкли комфорту , всё это очень быстра развивалась ...Мда  лет пять мне было , была у меня электроника ну погоди , а сейчас ужас !!!Опять же как быстро всё развилось ..Раньше не знали что такое интернет , а теперь от страха боимся интернет потерять  
    • Ничего, бывает. P.S. Спасибо. С меня любая игра из списка, как в прошлый раз.
    • Подскажи пожалуйста по поводу “Добавить кириллицу в него”, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется, игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры в пункте “Помощники”?   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×