Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
grf

Haunted

Рекомендованные сообщения



689efa7eee26.jpg


Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: DECK13 Interactive
Издательство: Lace Mamba Global
Платформа: PC
Год выпуска: 2012
Spoiler

Проводя время в поисках своей пропавшей сестры, девушка по имени Мария обнаруживает, что может видеть привидения и понимать их язык. Постепенно собирая по крупицам факты, она все ближе и ближе приближается к разгадке страшной тайны прошлого, которая каким-то образом связана с лабораторией доктора Линдси Эшфорда.


Spoiler

* Невероятно интригующий сюжет на тему призраков.
* В центре внимания - девушка детектив и сумасшедший профессор.
* Детализированная графика.
* Уникальные игровые события.
* Новая идея сюжета - подобного не было ни в одной игре.


Spoiler

3b25944d85503381ac92befc54acbcb4.jpeg
1cb874e172c0ca40cb5b4475c8b4a6df.jpeg
bbde9c42d52dca20f0c90302fc07467a.jpeg
89ce4e1be1039674364b139f313ad36d.jpeg


Spoiler

Операционная система: Windows XP SP 3 / Vista / 7
Процессор: : Pentium IV 2.4 ГГц
Оперативная память: : 1 ГБ (XP) / 2 ГБ (Vista / 7)
Видеокарта: совместимая с DirectX, объем памяти 256 МБ
Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с
Свободное место на жестком диске: 4 Гб



Очень хочется поиграть на русском, может кто-нибудь возьмется за перевод?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/35253

Инструментарий по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570
Исходники русификатора: https://yadi.sk/d/FKWWA4pXgVdGN
Русификатор v3.0 с новыми шрифтами: https://yadi.sk/d/pQV63bGfgVdDy
Spoiler

20bd6592239f.jpg
777ce2e804b0.jpg
77460fb316c7.jpg
2715da58a1b2.jpg
65973a0d1545.jpg
98ace4f6f128.jpg
607c670229eb.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему, переводить эту игру никто не хочет

Тогда выкладываю промт-русик: http://rghost.ru/42090792

Установка: распаковать в каталог игры с заменой всех файлов

Жаль, что отложили нормальный перевод в долгострой, руссификатор указанный в заглавии темы имеет существенный баг - сохранения на нем не работают, т.е. игру надо пройти на "одном дыхании- за раз". Може кто-нибудь знает как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль, что отложили нормальный перевод в долгострой, руссификатор указанный в заглавии темы имеет существенный баг - сохранения на нем не работают, т.е. игру надо пройти на "одном дыхании- за раз". Може кто-нибудь знает как это исправить?

Это проблема не русификатора, а самой игры - игра не понимает русских символов в названии учетной записи.

Решение: открыть блокнотом файл "user_dir" в каталоге игры, записать туда путь к игре, например, C:\Games\Haunted, сохранить.

После этого сейвы будут сохраняться в папку "C:\Games\Haunted\save"

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу потихоньку переводить и попробую знакомых подключить. Если только, кто потом возьмется всё это добро выложить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводите. Кому выложить найдется, был бы текст. У меня до этой игры, боюсь, еще не скоро дойдут руки, сейчас добиваю Memento Mori 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это проблема не русификатора, а самой игры - игра не понимает русских символов в названии учетной записи.

Решение: открыть блокнотом файл "user_dir" в каталоге игры, записать туда путь к игре, например, C:\Games\Haunted, сохранить.

После этого сейвы будут сохраняться в папку "C:\Games\Haunted\save"

Kagym, спасибо большое за помощь, действительно сделал как ты написал все заработало - руссификатор не причем. Играть можно и с этим переводом (я уже 3 главы прошел), но думаю если будет качественный перевод армия любителей квестов будет ОЧЕНЬ благодарна!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мне бы не помешал помощник, который прошел этот квест. У меня пока нет возможности его скачать, а переводить как есть получится немного могу перепутать,например "там я должен сохранить билет", как понимаю главный герой девушка - значит "я должна" и т.д

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все равно, в памяти все не удержать. Так что, в первом приближении можно переводить как получится. У меня сейчас в Мементо Мори та же ботва. Там вообще несколько разнополых героев и где чьи реплики распознать невозможно. Это будет перетряхиваться на третьем этапе перевода, когда соберется рабочая версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да? тогда ок)

На днях перевод SOLAR2 закончу и возьмусь за этот проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к сожалению у меня - нет времени на перевод. Только если ночью и то по чуть-чуть. Если есть желание и хорошее знание английского. То велком сюда)

http://notabenoid.com/book/35253

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Квестомафии взялись за перевод. Я просил, чтобы здесь отписались, но, видимо, руки не дошли. Так что, надеюсь, процесс идет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете пояснить (или прояснить ?) такой момент: на ноте игра переведена на 60%, в каком тогда виде она раздается на трекерах ? не полная русификация ?

Изменено пользователем HeKKuB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста. Когда примерно будет готов перевод ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пожалуйста. Когда примерно будет готов перевод ?

Будет новая версия перевода чтоли ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будет новая версия перевода чтоли ?

Ну на сколько я понял тот русик что сейчас есть это промт. Но если верить нотабеноиду то там вроде уже 2 месяца что - то редактируют. Вот и интересно доведут ли его до ума или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что? Вы сами то играли в данную игру? Здесь сюжет и диалоги играют важную роль, это же Тим Шейфер!
    • Не понимаю логики. Ну нравится кому-то такая озвучка, так пусть играют. Зачем пытаться их переубеждать? На вкус и цвет товарищей нет. Выразил своё “фи” и иди с миром. Нет же, цепляется за любое слово. Чтобы что? Самоутвердиться как авторитетный специалист в области локализации игр? Заняться больше нечем? Ещё что-то про взрослую аудиторию задвигает. Тьфу.
    • А кто сказал что это норма? Пара 12 летних детей? Зайди на любой ресурс где взрослая аудитория, все как один будут мнения что это помои. https://youtu.be/LoYRworVd9Y?t=3401 Люди играют вот с этим и якобы довольны.  Это целиком и полностью убивает погружение в мир игры, полностью убивает всю задумку авторов, уничтожает атмосферу, уничтожает повествование. Игра превращается в диалоги между ДЦП. Я не с оскорблением к людям с ДЦП, но у всех своя роль должна быть, актеры озвучки должны обязательно иметь хорошо поставленный голос, с самого детства нас учат риторике. Не должна балерина чинить двигатель машины, ровно так же как робот не заменяет актеров озвучки, по крайней мере не в ближайшем будущем. Нейросети в целом пока что ничерта заменить не могут, даже фотографии где самый высокий уровень, всё равно имеют огромное количество косяков
    • А кто сказал, что это “насилье” и “помои” в уши? Только вы. А вы, можете обижаться, какой-то ноунейм из интернета, который свое “авторитетное” мнение пытается выдать за факт.
    • Самое забавное что про твой фетиш 
    • А я что? Я просто комментирую очень странные предпочтения у людей. Меня удивляют такие люди кому нравится насилье в уши. Тут не про необходимость озвучки идет речь, а про фетиш
    • Ну по поводу других переводов, это все же ответственность) Если я начну выкладывать всё что есть, я так же буду отвечать за них, и вдруг людям понравится и они захотят поправить и указать на ошибки(а они точно найдутся), то я моментально захочу это править и сделать перевод лучше. И так у меня образуется новая работа (по 3-4 часа в день)  Пока не хотелось бы, возможно в будущем выложу 2 перевода на игры у которых как оказалось нет перевода тут, а у меня есть, но пока не хочу брать на себя ответственность за них (там совсем нишевые, вот и нет перевода)
      Вот если бы мне не нужно было работать на основной своей работе  (но она мне тоже нравится) 

      Кратко — на ваш путь пока не хочу становиться) Я боюсь для меня это точно путь к выгоранию.
    • Ну посмотри на "успех “этой игры...время рассудит 
    • Стронг вайбы массыча, даже алиены почти один в один выглядят  Хотя как-то немного более мультяшно всё. Но в любом случае стоит того, чтобы ждать)
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×