Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Да я уже все нашел, там одна новая глава Onslaught04.csv

Слушай, а что вот за глава эта? Я тоже её видал в Меню, не понял что за новый вид игры добавлен?

Может и есть как раз то, что у меня на скрине выше??

Share this post


Link to post

Собственно ждал лимбо и бастион с лета. Зима, скидки, купил.

Сразу к делу:

http://forums.steampowered.com/forums/show...amp;postcount=8

можете свой русик полностью переделать под предложенный разработчиками вариант или хотя бы переведите анслаг+пункты меню и что там еще, под себя потом переделаю.

Если да, то когда ждать?

проблема - перестал показываться текст из HelpText.en

зато сабы работают на ура.

стим версия. сначала все ок было и почти прошел таким образом всю игру. но потом вот такой косяк. и я все подсказки стали на не русском.

параметр -lang en для запуска.

Share this post


Link to post

Народ, сделайте пожалуйста рабочий русик к последней стим версий! У темы много просмотров, а значит он востебован :D готов лично перевети денежку(если нужно)

Share this post


Link to post
Народ, сделайте пожалуйста рабочий русик к последней стим версий! У темы много просмотров, а значит он востебован :D готов лично перевети денежку(если нужно)

Он итак работчий.

Share this post


Link to post

Перевод выслан на сборку.

Перед установкой обязательно отключите "Автоматическое обновление" игры.

С последним патчем, были добавлены новые диалоги, опции, режимы игры и достижения и новая глава или точнее испытание Сон Незнакомца. Все это упоминается как DLC. Хорошо что бесплатное. )))

Edited by 7GOLEM7_

Share this post


Link to post

видимо у меня одного работает на стим версии)

или я просто не обновлял

хотя обновление включено

Share this post


Link to post
видимо у меня одного работает на стим версии)

или я просто не обновлял

хотя обновление включено

1.1? дак он работает, но несколько пунктов меню на английском.

Share this post


Link to post

Переводчики! Я нашел голос кто бы мог озвучить Bastion :)

Посмотрите образец их озвучки:

http://www.youtube.com/watch?v=4WPQo5LFjdo

Озвучка: Dajana & sad_kit @Anything-group

Быть может вы могли бы сработаться и сделать совместный релиз перевода, ваш текст и их озвучка )

В контакт с ними можно войти тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1474434 , ЛС Dajana http://rutracker.org/forum/profile.php?mod...e&u=1427153

Share this post


Link to post
Spoiler

Переводчики! Я нашел голос кто бы мог озвучить Bastion :)

Посмотрите образец их озвучки:

http://www.youtube.com/watch?v=4WPQo5LFjdo[/post]

Озвучка: Dajana & sad_kit @Anything-group

Быть может вы могли бы сработаться и сделать совместный релиз перевода, ваш текст и их озвучка )

В контакт с ними можно войти тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1474434 , ЛС Dajana http://rutracker.org/forum/profile.php?mod...e&u=1427153

Перезалил видео

http://files.mail.ru/KR99L5

Share this post


Link to post

Ошибка в LaunchText.xml

надо было оставить по старому

<HelpText lang="en">    <Text Id="Press Any Button" DisplayName="Нажмите Любую Клавишу"/>    <Text Id="AutoSaveAlert" DisplayName="Эта игра использует автосохранение. Ваш прогресс сохраняется, когда вы видите изображение ниже."/>    <Text Id="SupergiantGamesShortCopyright" DisplayName="© 2011 Supergiant Games, Inc. Все права защищены."/>    <Text Id="WarnerBrosCopyright" DisplayName="WB GAMES LOGO, WB SHIELD: ™ and © Warner Bros. Entertainment Inc."/>    <Text Id="ESRBOnlineNotice" DisplayName="Online Interactions Not Rated by the ESRB"/>  </HelpText>

 

сейчас

<HelpText lang="en">    <Text Id="Press Any Button" DisplayName="Press Any Button"/>    <Text Id="AutoSaveAlert" DisplayName="This game uses an auto-save feature. Your progress will be saved whenever you see the image below."/>    <Text Id="SupergiantGamesShortCopyright" DisplayName="© 2011 Supergiant Games, Inc. All rights reserved."/>    <Text Id="WarnerBrosCopyright" DisplayName="WB GAMES LOGO, WB SHIELD: ™ and © Warner Bros. Entertainment Inc."/>    <Text Id="ESRBOnlineNotice" DisplayName="Online Interactions Not Rated by the ESRB"/>  </HelpText>  <HelpText lang="ru">    <Text Id="Press Any Button" DisplayName="Нажмите Любую Клавишу"/>    <Text Id="AutoSaveAlert" DisplayName="Эта игра использует автосохранение. Ваш прогресс сохраняется, когда вы видите изображение ниже."/>    <Text Id="SupergiantGamesShortCopyright" DisplayName="© 2011 Supergiant Games, Inc. Все права защищены."/>    <Text Id="WarnerBrosCopyright" DisplayName="WB GAMES LOGO, WB SHIELD: ™ and © Warner Bros. Entertainment Inc."/>    <Text Id="ESRBOnlineNotice" DisplayName="Online Interactions Not Rated by the ESRB"/>  </HelpText>

 

так не работает.

И вообще почему то некотрые слова в названиях с большой буквы, некотрые с маленькой. Надо было под одну гребенку делать, как в оригинале.

Share this post


Link to post

Извиняюь может если оффтоп ,но никто не в курсе как с сейвами бороться? .Прошел 4 уровня ,на следующий день начинаю с 1 .Потом прошел 9 уровней начинаю с 4-ого)))

Игра-лицензия со стима .Русик только ваш накатан

Share this post


Link to post

 

BobbyRobson, а происходит ли то же самое без русификатора?

Share this post


Link to post

Спасибо за перевод.

http://forums.steampowered.com/forums/show...amp;postcount=8

можете свой русик полностью переделать под предложенный разработчиками вариант или хотя бы переведите анслаг+пункты меню и что там еще, под себя потом переделаю.

Если да, то когда ждать?

Предложение не нашло ответа. Стоит ждать?

---

Кстати, если вытянуть из вашего русика файлы, сделать по инструкции в стиме, то все работает, только шрифт убогий и надписи проскакивают не переведенные.

Edited by h13Bishop

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • Какие например? Где я твою моську макаю в то, что ты сам же сюда и выложил? Как там это было, вертикальная синхронизация не делает картинку планвнее, вот пруфы, а в первом же пруфе написано обратное))) Не-е, неуважаемый.  Баран, такой дебильный упертый баран как раз тот кто говорит одно, дает пруфы опровержаюище это, а потом продолжает упираться, что все не так))) Так, что другим баранам рассказывай кто тут дурак))) Ах да,  Ну, давай посмотрим, что говорил некий mc-mail, ой блин, это же ты))) Если ты не понял, что ты сказал поясняю. Ты написал, что на консолях при 30 фпс, картинка по мылу ощущается как ПК при 60 фпс. Вот прям так и написал компетентный ты наш. Цитата приведена полностью того участка, где ты это сказал. Естественно, 60 фпс на ПК это совсем другое, но вот в контексте нашей беседы ты вякнул именно то, что 60 фпс на ПК — это как 30 на консолях.  Кстати, я выяснил что это за мыло. Действительно, оказывает моушен блур на ПС4 порезан, поэтому он так не заметен как на ПК. Естественно на 60 фпс он тоже на ПК присутствует, при чем в том же количестве))) Своим баранам такие советы лучше дай, да и сам не побрезгуй им воспользоваться. Фанатичность? Разве я тут выкладывал никчемные видео и утверждал, что оно о чем то там говорит? Разве я выкладывал ссылки на материалы, а потом делал вид, что они ничего не значат? Разве я тут как ты сейчас клеветал на других пользователей от безысходности? В общем, на себя посмотри видящий РС гейминг. Я вам аккуратно, по полочкам расладывал, где вы ошибаетесь, но похоже кроме “ты офигел” консольным баранам сказать уже просто нечего.     
    • Ты дурак, это подтверждают твой посты. Никто не говорил, что на консолях 30FPS ощущается как 60FPS, ещё раз подтвердил свою не компетентность и не адекватность вопросе, в случае завышенного своего мнения. Начинай читать с начало, а лучше подробнее и по слогам, а то тебе будет сложнее в этом разобраться.  Просто я вижу тут типичный РС гейминг чисто на своих правах. Я сам являюсь 80% РС геймингом, но фанатичность некоторых просто переходить все пределы, некоторые в упор ничего не будут видеть, лишь РС выглядел как гладь, где всё идеально и прекрасно, и любая критика — ты офигел? Ты консольщик, ты нифига не понимаешь? бла бла бла. Говорят люди человеку, который 90% игр проходит на РС, смешно конечно слушать таких очумелых фанатов, где свой идеал выдают за действительность. 
    • А вот зря, западная пресса ставила низкие оценки исходя из левацких соображений о том как игра должна выглядеть (белый герой, черных в первой половине вообще нет) + техническое исполнение на старте совсем не ок. Наша пресса подхватила идею, что вся игра совсем не ок и понеслось по трубам, независимые блогеры и сми оценивали ее вполне себе адекватно.  Мне она зашла даже лучше чем RDR2.
    • Просто по сути ни у кого из играбельных персонажей B2 нет характеров, есть только условные архетипы (хладнокровный убийца, бунтарка, “справедливый головорез”, вояка). Их характеры откроются только в B3 как было с Мордекаем, Лилит, Роландом и Бриком в B2.
    • @the punisher    Конечно могет, потому что вот это у нас нормальное качество: Т.е. на полном серьезе, это у нас ФуллХд и норм качество если смотреть с телевизора с 3х метров. Ничего не выдумываю, просто повторяю. А в 4к видимо совсем все волшебно))
    • понимаю что ни в ту тему пишу(нужную не нашел) Подскажите пжлст. что насчет перевода 3ей части? Существует ли таковой в природе?(всм работа над ним ведется или нет)
    • Надеюсь, что не зря вложил предзаказ Founders (максималку)
    • Эээээ... да. Ну и эмоцит смайдиками на дицнаой панели D. Думаю Залп тоже не будет пресным бомжом, тоже особенность другую прикрутят. Просто по сути у Зеро даже характера нет. И чем же он интересен? Образом? Странной манерой речи? У Залпа уверен странностей буде тоже хватать раз он робот и коллективное существо.
  • Recent Status Updates

    • jonastraducoes  »  Zolodei

      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game Iconoclasts to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this?
      Thank you!
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  Ogr 2

      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game Iconoclasts to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this?
      Thank you!
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  Zolodei

      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this!
      I need to add font to the game "á é í ó ú Á É Í Ó Ú ç Ç â ê  ô Â Ê Ô ã õ Ã Õ ; : / + — % @ ! ? . , (  )”
      Can you help me with this?
      Thank you!
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  StiGMaT

      Меня зовут Джонас, я переводчик игр!
      Я хотел перевести игру на мой бразильский португальский язык!
      Интересно, можете ли вы помочь мне с этим!
      Мне нужно добавить персонажей в игру "á é í ó ú Á É Í Ó Ú ç Ç ê Ê ã Ã õ Õ»
      Подводя итоги мне нужен столик таблицы ascii.
      Я использовал переводчик Google, я не знаю русский!
      Но я понимаю по-английски.
       
      My name is jonas, I'm a game translator!
      I wanted to translate the game valdis story abyssal city  to Brazilian Portuguese!
      Can you help me with this!
      I need to add font to the game "á é í ó ú Á É Í Ó Ú ç Ç ê Ê ã Ã õ Õ”
      Summing up I need the ascii table.
      Thank you!
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Заплатил такой значит денег Okko чтобы посмотреть хороший футбол. Захожу... https://t.co/3v0NYK69Np
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×