Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вроде разобрался и сделал всё в нужном формате.

Сначала устанавливаем перевод ZoG, а поверх него исправления.

Исправления в переводе ZoG 1.3 - https://drive.google.com/file/d/0Bwr1znuwh5...iew?usp=sharing

:drinks: большое спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда отдаешь "Плюшевый Пифий" старику, в его описании есть символ переноса - \n.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, такая проблема: установил русификатор, игра начала вылетать и жестко глючить. Иногда экран начинает мерцать, картинка зависает, хотя в игре все двигается, если свернуть и развернуть игру, проблема исчезает, но не всегда с первого раза. Может кто сталкивался? У меня лицензия, steam версия.

ЗЫ с компом все в порядке, железо работает исправно, проблема только в этой игре, после установки русика :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не все ок, проверил счас. Целостность кэша игры проверь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не все ок, проверил счас. Целостность кэша игры проверь.

решил проблему, написал разрабам, мне ответили и вот что посоветовали:

"Hi Andrey, sorry to hear about the issue you're having.

You could try using the launch options -windowed and -noborder to let you run the game in windowed mode but still seamlessly. This has helped other people with this error.

You can also use -x 1280 and -y 720 to force the game to launch at your desired resolution.

To set Launch Options:

Right-click on Bastion in your game library

Select Properties

Click on "Set Launch Options..."

Please let me know if you continue to experience any trouble.

Sorry for the inconvenience,

Morgan"

Первый вариант помог, все отлично работает.

ЗЫ В стиме заходим в свойства игры, параметры запуска и там прописываем эти две строчки через пробел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, кто собирал шрифты? Поможете с iOS версией? Пробовал подкинуть пк вариант на обновленную версию игры и в итоге вместо текста ******. Можете пересобрать для ios?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

HoRRicH, можешь оригинальные ресурсы скинуть для iOS, гляну, может и смогу помочь ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
HoRRicH, можешь оригинальные ресурсы скинуть для iOS, гляну, может и смогу помочь ;)

там как мне сказали обновились они с 4 до 5 версии, и

https://yadi.sk/d/S_z7hRtxpq7VN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HoRRicH, исправил версию и изменил формат текстуры (надеюсь правильно его определил). Пробуй https://yadi.sk/d/T93Tt2mepqxu5

Кстати, хочу заметить, что если в субтитрах игры есть небольшие отличия (в 2 файла добавлено по пару строк), то в текстах отличий куда больше (мельком пробежавшись, заметил даже изменение описания характеристик предметов).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
HoRRicH, исправил версию и изменил формат текстуры (надеюсь правильно его определил). Пробуй https://yadi.sk/d/T93Tt2mepqxu5

Кстати, хочу заметить, что если в субтитрах игры есть небольшие отличия (в 2 файла добавлено по пару строк), то в текстах отличий куда больше (мельком пробежавшись, заметил даже изменение описания характеристик предметов).

Да я тоже заметил, но пока проверю шрифт. Крашится игра

Изменено пользователем HoRRicH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Крашится игра
Хммм... перепроверю, делал ручками, может и где ошибся. Правильно ли я понимаю, что со старыми шрифтами она работала нормально, но кириллицу не отображала? Или не только кириллицу, но и любые другие символы?

Да, я изначально забыл сменить расширение у файлов с rus на xnb, надеюсь ты это исправил или уже скачал после того как я перезалил архив =)

Хммм... по моему я по ошибке не в том формате пересохранил текстуру. Отпишусь в ЛС, если готов потестить все, что я пришлю ;)

А нет, похоже все же дело не в этом...

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • Авторы перевода: GamesVoice/Gala Voices
  • Версия перевода: 1.2 от 18.11.17
  • Размер: 297.23 МБайт
  • Требуемая версия игры: 1.49.930

Русский саундтрек:

Патчноут:

—Версия 1.2 от 18.11.17
• Добавлено: совместимость с актуальной Steam-версией игры (Build 1.49930, 2017-10-06).
• Исправлено: мелкие правки инсталлятора.
• Исправлено: и перезаписано девять реплик рассказчика.

—Версия 1.1 от 22.05.17
• Исправлено: Уезжающие кнопки в инсталляторе если используется сверхвысокое разрешение.
• Исправлено: Отображение текста в титрах. 
• Исправлено: Отображение кавычек в субтитрах и другие мелкие ошибки.
• Исправлено: и перезаписано более ста реплик рассказчика. 
• Добавлено: Недостающие реплики.

—Версия 1.0 от 4.04.17
• Первая публичная версия.
• Добавлено: Выбор компонентов.
• Добавлено: Возможность распаковать в папку с игрой русский саундтрек.
• Исправлено: Правки текста.
• Исправлено: Перезаписаны некоторые реплики.

—Beta Версия 0.2 от 26.03.17
• Добавлена: Озвучка всех персонажей.
• Исправлено: Правки текста.

—Beta Версия 0.1 от 08.01.17
• Текстовая сборка русификатора, для теста, без озвучки.

Авторы:

  • Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод и редактирование текста
  • Анатолий Калифицкий — руководитель студии, звукорежиссер
  • Евгений Сухарев — перевод текста, тестирование
  • Николай Горелов — помощь в переводе
  • Александр Киселёв (ponaromixxx) — упаковка ресурсов, инсталлятор

Роли озвучили:

  • Максим Кулаков — рассказчик Рукс
  • Элис Ковальская — Зия
  • Дмитрий Захаров — Зулф
  • Ева Финкельштейн — турелька
  • Анатолий Миков — рассказчик Рукс (бонусная песня)
 
Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam
Изменено пользователем yarikrl
Обновление раздела
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил, звука нет вообще(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В недавнем обновлении был добавлен китайский язык, при этом они похоже перекомпилировали все ресурсы. Видимо из-за изменившихся ресурсов теперь и пропадает звук, так как в отличии от текстовой локализации, добавляемой отдельными файлами, звуковая изменяет оригинальные файлы игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 

      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
    • @ItalianDrinkWater что-то я не припоминаю на Зоге сильных восторгов по поводу “Пионера” 
    • а помните какая на этом сайте течка была по этой игре, все рассказывали что игра будет пушка-бомба-вышка, сталкер сосёт, никчёмная игра в сравнении с PIONER. Но что-то пошло не так, очередная смута.  Видимо теперь будут писать что “ВОТ, КАК ВЫЙДЕТ С РАННЕГО ДОСТУПА, ТОГДА ОНА ПОРВЁТ ВСЕ ПОСТАПОК ИГРЫ!!!111” Верим и ждём
    • Давайте поздравим ребят, они долго к этому шли,и воот релиз..900 онлайн, это ли не успех при 500к вишлистов   
    • Нейрозвучка лучше чем вообще нечего. Нельзя сравнить нейроозвучку с двухголосной озвучкой которой … нету. Можно обсудить качество озвучки, когда есть выбор из нескольких озвучек. Я понимаю, что у переводчиков может гореть пятая место и злить нейрозвучка, так как это угроза для их бизнеса. И что бы они не говорил, не мало людей которым вполне достаточно уровня — нейрозовучки и даже больше скажу, есть не мало людей которые даже не смогу отличить нейрозвучку от реальной. да даже я сам в последнее время часто не понимаю переведённое видео на youtube - это живой перевод или нейронка. А говорить что это “помои на уши” это манипуляция с использованием аналогии, вообще аналогия это хороший инструмент для манипуляции. Я лучше тогда выберу “помои на ушли”, чем пропускать сюжет игры, из за отсутствии “помоев на ушах”.
       
    • Двухголосный закадр от какого нибудь кубика в кубе будет значительно лучше чем любой "дубляж" от нейронки. Кривые ударения, странные паузы, растянутые слова, резкая смена тона голоса, все это никуда не пропало.  Это не то что средний терпимый уровень, это очень низкое качество, если обычный синтезатор голоса можно оценить как 1/10, то озвучка от нейронки 2/10. Даже гнусавая одноголоска получше будет 
    • Начал новую игру (чистая установка), тупо вылетает перед встречей с сенатором.
    • @x_ander82  “5 минут, Турецкий!”
    • Свершилось! Вот с этим всем версия 1.0 и должна была быть наверное, - сделали всё и забыли. В любом случае спс им и "спонсорам", теперь можно и поиграть.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×