Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Обновил обозначения, там есть некоторые клавиши которые на ПК заменены нажатиями.

P.S. Можно меня в переводчики? А то там работа почти стоит.

Изменено пользователем Neo52006

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил, спасибо.

Там вход свободный, только зарегистрируйся :)

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновил обозначения, там есть некоторые клавиши которые на ПК заменены нажатиями.

P.S. Можно меня в переводчики? А то там работа почти стоит.

Так сам добавляйся :) Я вот никого не спрашивал и нагло начал переводить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит переводить буквы настроек управления на русский аналог? Например, A=Ф, B=И, C=C О_о

Мое мнение - не стоит.

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стоит переводить буквы настроек управления на русский аналог? Например, A=Ф, B=И, C=C О_о

Мое мнение - не стоит.

Нет. Имхо это и так понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь искал где находятся все эти {}?

Изменено пользователем Neo52006

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камрады переводчики, я вас очень прошу, не используйте английские грамматические конструкции в русском переводе.

«Маша вынула свои руки из своих карманов»... переводите смысл, а не слова. не бойтесь менять последовательность слов.

Изменено пользователем tyblin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За день почти все тексты перевели, осталось много текстов состоящих не из 1 строки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может Kid как Герой переведем? И мне непонятно почему вы везде ставите прошедшее время? повествование идет в настоящем несовершенном.

Изменено пользователем tyblin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И мне непонятно почему вы везде ставите прошедшее время? повествование идет в настоящем несовершенном.

Так как это рассказ об уже свершившемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так как это рассказ об уже свершившемся.

Задумайтесь, самая первая фраза: "наша история не такая как другие"...

"голос за кадром" комментирует события происходящие сейчас. "вот он падает и разбивается. нет, я вас надул"

там где действительно речь идет о совершенных действиях - используется соотв. грамматика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tyblin,

Там много споров было по этому поводу, вроде как "Парень" оставили.

dronisss,

Ну судя по количеству предстоящей работы ещё примерно неделя где-то, хотя может и меньше судя по количеству участвующих.

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чем могу помочь ? опыт велик в исходниках и прочее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Banquet for Fools

      Метки: Приключение, Экшен, Ролевая игра, Приключенческий экшен, Партийная ролевая игра Разработчик: Hannah and Joseph Games Издатель: Hannah and Joseph Games Дата выхода: 30.09.2024 Отзывы: 113 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 170 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 07.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×