Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Borderlands 2

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D
Платформы: PC X360 PS3 PSV
Разработчик: Gearbox Software
Издатель: 2K Games
Дата выхода: 18 сентября 2012 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Это и есть официальный перевод?

 

Spoiler

6ed939414168.jpg

перед "шатающийся интерфейс" квадратики, "перемычки выбора" перекрывают огромный шрифт, иногда перед словами встречаются цифры, вместо буквы "з" ставят цифру "3".....

А вы поменьше в пираточку играйте и шрифты у вас будут нормальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы поменьше в пираточку играйте и шрифты у вас будут нормальные.

Тебя забыли спросить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Открываем все промо шмотки -

All promo items:

Use a text editor to edit the "WillowDLC.ini" file in the folder:

"\Steam\steamapps\common\Borderlands 2\DLC\POPremierClub\Lic".

Locate the following lines and update them to match how they are listed below to

unlock all promo items:

[PromotionalUnlocks]

+UnlockId=1

+UnlockId=2

+UnlockId=3

+UnlockId=4

Они золотыми ключами отдельно барыжить собрались чтоле? Как то это блин некрасиво)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они золотыми ключами отдельно барыжить собрались чтоле? Как то это блин некрасиво)

Не понял я тебя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял я тебя

В том же файлике есть настройка настройка для количества золотых ключей. В городе есть многоразовый сундук, который открывается этими ключиками. Из него рандомно падают лучшие 1-2 шмотки для твоего левела.

Видимо 2К на этом подзаработать решили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть игроки БЛ2, обладающие видеокартой GT240? Как с производительностью?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот хамить не надо.

Всё понимаю, но бесят индивиды, которые указывают что тебе делать и говорят очевидные вещи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё понимаю, но бесят индивиды, которые указывают что тебе делать и говорят очевидные вещи

Да причём тут индивиды, человек всё верно сказал, что на лицухе шрифт да и сами титры нормальные, а вы ругаете английскую версию с более менее прикриплёнными титрами, и хотите чтоб всё было шик и блеск.

Я тоже так играю, то ничего не говорю, так как понимаю, пиратка это пиратка.

Изменено пользователем llSlyderll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из твоего поста я понял, что все переводы от 1С - ужасные. Без исключений.

Ну вообще да, в большинстве своем.

В том же файлике есть настройка настройка для количества золотых ключей. В городе есть многоразовый сундук, который открывается этими ключиками. Из него рандомно падают лучшие 1-2 шмотки для твоего левела.

Видимо 2К на этом подзаработать решили)

Проверьте кто-нибудь, а то у меня город улетел :lol:

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это и есть официальный перевод?

 

Spoiler

6ed939414168.jpg

перед "шатающийся интерфейс" квадратики, "перемычки выбора" перекрывают огромный шрифт, иногда перед словами встречаются цифры, вместо буквы "з" ставят цифру "3".....

Ничего подобного в русской лицухе нет, шрифты подобраны идеально, но вот сам перевод... Такое ощущение что переводили инвалиды с больной головой, в большинстве случаев те слова что они подобрали для перевода убивают смысл напрочь, да к тому же и заменяют его своим... как можно было так Ганзеркера перевести это вообще... неописуемо...

рекомендую играть на англ или ждать народный перевод!

Изменено пользователем X-Angel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего подобного в русской лицухе нет, шрифты подобраны идеально, но вот сам перевод... Такое ощущение что переводили инвалиды с больной головой, в большинстве случаев те слова что они подобрали для перевода убивают смысл напрочь, да к тому же и заменяют его своим... как можно было так Ганзеркера перевести это вообще... неописуемо...

рекомендую играть на англ или ждать народный перевод!

А вот мне все интересует как вы бы перевели Ганзеркера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот мне все интересует как вы бы перевели Ганзеркера?

Вот-вот, меня тоже напрягают недовольства "Шизострелом" и прочим. Тоже хочу услышать, как бы перевели не "инвалиды с больной головой" класс "Gunzerker".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин! С кем-нибудь по сети завтра сыграть можно?

Я 100 лет не играл в шутеры вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Поделитесь пж чешской войсовер новой версией
    • @SaimonFinix  привет! Будет  
    • Возможно вы и так это сделали, но по аналогии реализацию русского языка для игры (технически) можно посмотреть в Naraka Bladepoint.
    • Тебе бы эксперимент провести, чтобы кто-то со стороны выставлял разные фэпэесы и давал погонять минут 10-20 в каждом варианте, не зная, с каким фэпэесом играешь. А потом ты бы свои ощущения сравнил. Не удивлюсь, если ты при таком эксперименте в ощущениях запутаешься.
    • Гнать таких маркетологов ссаными тряпками. Выпустить одну серию и только через год продолжение - хреновый маркетинг.  Вы тамошний маркетолог что ли? Какие "последние" серии, если и "первые" то ещё не показали?
    • Пока не закончил с переносом текстур, случайно?    Ну, и, вопрос к всем, кто проходил на Вите — переводы всех трёх частей еще с вылетами и непроходимостями? Или уже можно спокойно проходить (про третью прочёл выше, да)?
    • https://store.steampowered.com/bundle/55312/Slay_Queen_Roguelite_Bundle/
    • в файле 1166 я нашел строку "continue login", которую можно непосредственно посмотреть в игре. так сказать, проверка работоспособности патчинга .dat или нет.   и.. он не рабочий
      в игре на этом месте получился просто пустое пространство а еще судя по всему в этих таблицах нет текста обучения? ну или он совсем нелогично разбит. не как цельный блок, а как одна часть в этой части, а продолжение предложения в совершенно другом file потому что я хотел найти какие то фрагменты части tutorial и т.д. нашел это в 176, но в игре ничего не изменилось. потому что видно не там искал? ¯\_(ツ)_/¯
      кароче. вывод такой. может мы и может через пень-колоду извлечь текст, но вот обратно засунуть в игру нет.
    • @Myziken я вообще не понял что за чушь ты мне ответил. какой то бессвязный бред. просто в изначальном редакторе, предложенный @valadiq , нет кнопки  “примение к .dat”, а когда я свой gpt попросил ее добавить, то он ее обвел правилом: --------------------------- Режим записи --------------------------- ⚠️ ВНИМАНИЕ: Эта операция изменит .dat файлы! Некоторые русские фразы могут быть длиннее английского оригинала. Файл игры имеет жесткое ограничение по длине строк. ❓ Хотите автоматически ОБРЕЗАТЬ слишком длинные строки? (Если нажать 'No', длинные строки будут пропущены) --------------------------- Cancel   &Yes   &No    ---------------------------
      а самое ужасное в этом правиле, то что он работает на уровне HEX, т.е по совпадению количества октетов, предложение: переводится только на Test    4    ASCII / UTF-8    54 65 73 74    4 байта
      Тест    4    UTF-8    D0 A2 D0 B5 D1 81 D1 82    8 байт В HEX «один символ» — это пара цифр (например, E2), что равно одному байту. Английская буква = 1 байт (1 пара hex-цифр). Русская буква (в UTF-8) = 2 байта (2 пары hex-цифр).
    • …ни кто из разработчиков в эту игру не играл, @piton4 будет первым.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×