Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

  СКРИНШОТЫ RU (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  skylost писал:
Перевод названия игры "Alice: Madness Returns" как "Алиса:Возвращение безумия" или "Алиса:Безумие возвращается" не вполне верен."Returns" (результаты) отличается от "return" (возвращение). Правильный перевод "Алиса: Последствия безумия" или что-то вроде того.

returns там только потому, что madness - это it. "Returns" переводиться будет как "результат", только если речь идет о выборах, и то, цельной фразой "результат выборов". Знатоки английского, поправьте меня, если что (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Return(s) - возврат, следовательно окончание "S" даёт нам понять что в сочетании с Madness (безумие) будет переводится как "Возвращается"

З.Ы. Незнаю кто там перевел Returns как "последствие", но это полный бред - consequence(s) - Думайте =) Ах да и еще Результат это result =) Я непонимаю как returns можно было так первести :D

И вообще прежде чем нести чушь открывайте хотя бы словарик что ле ;)

Изменено пользователем BlackLagoon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Lingvo" (Это "словарик" такой) даёт перевод "returns" 1) сведения 2) результаты выборов. А также приводит такие примеры: annual returns - поступления за год; consolidated returns - совокупные прибыли;excess returns - чрезмерные доходы.Так что именно "словарик" и вызвал у меня сомнение в правильности перевода.

Изменено пользователем skylost

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  skylost писал:
Так что именно "словарик" и вызвал у меня сомнение в правильности перевода.
Показать больше  

Даже исходя из первой игры, логично предположить, что название "Безумие возвращается" переведено правильно.

А насчет словариков...

?????????

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порылся в интернете...Признаю свою ошибку. Вопрос снимается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чёт никто ничё не хочет делать - все устали наверно - редакторы страдают фигнёй, включая и меня. когда будем редактировать найденные ошибки? и просьбы зрителей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни у кого нет проблем с управлением помимо зонтика? Постоянно когда выбираешь перцемет, потом не получается использовать нож...

UPD:

  Цитата
Pepper-grinder Aim Stuck

This problem occurs randomly. Alice will equip the pepper-grinder, or activate AIM-Mode and the game will be "stuck" on that weapon. The weapon will not unequip, even if the key to activate melee weapons is pressed, or binded to something else. Cut-scenes do not reset the action either.

// POTENTIAL WORK-AROUND //

I found that pressing the "1" key when this issue occurs, equips the Vorpal Blade and the game will resume normally. This only worked for me when Alice was stuck on the Pepper-Grinder, not AIM-Mode.

// POTENTIAL WORK-AROUND //

http://forums.steampowered.com/forums/show...d.php?t=1935139

Изменено пользователем UksusoFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  UksusoFF писал:
Ни у кого нет проблем с управлением помимо зонтика? Постоянно когда выбираешь перцемет, потом не получается использовать нож...
Показать больше  

С кряком SKIDROW были - с Thet'овской таблеткой не замечал пока.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Alex_ReD писал:
С кряком SKIDROW были - с Thet'овской таблеткой не замечал пока.
Показать больше  

я все три перепробовал, тоже самое, нашел вроде чтото на стимовском форуме, да вот как назло никак не залипнет чтобы проверить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  UksusoFF писал:
я все три перепробовал, тоже самое, нашел вроде чтото на стимовском форуме, да вот как назло никак не залипнет чтобы проверить :)
Показать больше  

Проблемы с клавишей управления зонтиком.

A:1. Пройдите по пути: папка с игрой -> AliceGame -> Config и откройте файл DefaultInput.ini

2. Найдите строку +Bindings=(Name="E",Command="TriggerBlock true | OnRelease TriggerBlock false") и измените E на клавишу, которой вы хотите управлять зонтиком; я хотел чтобы клавишей G можно было управлять зонтиком, по этому прописал: +Bindings=(Name=”G”,Command=”TriggerBlock true | OnRelease TriggerBlock false”)

3. Сохраните изменения и закройте файл DefaultInput.ini

4. Запустите игру, зайдите в настройки управления и сбросьте настройки управления на дефолтные (по умолчанию)

5. Так как теперь по умолчанию для управления зонтиком стоит клавиша, которую мы прописали - сброс на дефолтные настройки позволит задействовать эту клавишу в игре. Далее можно поменять другие настройки управления в соответствии с вашими предпочтениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  InoI63 писал:
Проблемы с клавишей управления зонтиком.

A:1. Пройдите по пути: папка с игрой -> AliceGame -> Config и откройте файл DefaultInput.ini

2. Найдите строку +Bindings=(Name="E",Command="TriggerBlock true | OnRelease TriggerBlock false") и измените E на клавишу, которой вы хотите управлять зонтиком; я хотел чтобы клавишей G можно было управлять зонтиком, по этому прописал: +Bindings=(Name=”G”,Command=”TriggerBlock true | OnRelease TriggerBlock false”)

3. Сохраните изменения и закройте файл DefaultInput.ini

4. Запустите игру, зайдите в настройки управления и сбросьте настройки управления на дефолтные (по умолчанию)

5. Так как теперь по умолчанию для управления зонтиком стоит клавиша, которую мы прописали - сброс на дефолтные настройки позволит задействовать эту клавишу в игре. Далее можно поменять другие настройки управления в соответствии с вашими предпочтениями.

Показать больше  

йа про зонтик не говорил, с зонтиком у меня нормально, и кстати жмаканье кнопки 1 помогает от залипания, только что проверил :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И я жду, скорее бы )

Но ведь что бы авторы начали работать над новой версией необходимо больше информации о багах, и косяках. А тут флуд да флуд :o

Изменено пользователем Queen121

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IBM_d3m1urg

Это твоё личное мнение ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×