Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

  СКРИНШОТЫ RU (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Polus писал:
О чём спор? Существует несколько видов релиза игры. Был цифровой релиз со всякими плюшками, по-моему кто сделал предзаказ, тому в нагрузку давали первую часть Алисы и у тех и есть папка Game. И есть просто лицензия от однозадых, где только 2-я часть, поэтому папки Game и нет. И то, и то лицензия.

Подтверждаю, у меня есть папка Game, пресс-версия с Origin.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага

З.Ы. все-все прекращаю оффтоп

_________

смешно, но сейчас спросил у друга, которому вчера эту же версию не флешку скинул, так вот у него папка game присутствует >__>

Изменено пользователем MeatMaker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем тем, кто принимал участие в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем

Прекратите оффтоп.

Ставьте в другую папку и переносите туда, куда вам нужно.

Тут не обсуждаем далее инсталлятор. А обсуждаем именно перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще одно спасибо. Щас буду посмотреть с похмелья.

Вот посмотрел на структуру файлов. Допустим, у вас (как у меня) обе части (коллекционка), стоят в папке d:\Alice\Alice Madness Returns\ . Внутри нее у вас папки Alice1, Alice2 и прочие. В таком случае, изменяете главную папку на game, т. е. у вас будет d:\Alice\game\ , внутри которой будут те же Alice1, Alice2 и т. д. После этого русик ставите в d:\Alice\ !

Это для тех, кто еще не понял, как ставить ;)

Изменено пользователем wuam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Romych_Blood, спасибо за видео) посмотрел с удовольствием) :victory:

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор, все хорошо пошло лагов и багов не замечено, специально ждал ваш релиз не играл и даже не запускал до русификатора, даже прочитал все 115 страниц флуда, в общем еще раз спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда Алиска доходит до бутылки "Выпей меня", во время диалога с котом слово "обычно" делится пополам: "обыч" в конце строки и "но" на следующей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный перевод. Огромное спасибо всем, кто над ним работал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Извиняюсь за отход темы, но многим может помочь (Показать содержимое)
Изменено пользователем NightFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  wuam писал:
Когда Алиска доходит до бутылки "Выпей меня", во время диалога с котом слово "обычно" делится пополам: "обыч" в конце строки и "но" на следующей.
Показать больше  

Это конечно не смертельный момент - многие такие переносы были поправлены, тут имеет место дело подгона, например сократить какое либо иное слово чтобы "обычно" влезло полностью или же наоборот полностью осталось на 2 строке. Дело муторное, дело метода проб а потому в некоторых местах подобное может встречаться. о данных косяках знаем - возможно в будущем будут подправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DronnyWest писал:
Это конечно не смертельный момент - многие такие переносы были поправлены, тут имеет место дело подгона, например сократить какое либо иное слово чтобы "обычно" влезло полностью или же наоборот полностью осталось на 2 строке. Дело муторное, дело метода проб а потому в некоторых местах подобное может встречаться. о данных косяках знаем - возможно в будущем будут подправлены.
Показать больше  

во время первой встречи с болванщиком еще пару таких переносов и я где-то видел еще до

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня не переведены 2D вставки(в самом начале у доктора ,например) - идет звук,но нет субтитров((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВНИМАНИЕ:

Если у вас вместо текста отображаются некие «квадратики», то вам необходимо снять атрибут «только для чтения» с файла «Documents\My Games\Alice Madness Returns\AliceGame\Config\AliceEngine.ini».

НЕ помогает,все равно квадратики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Orwell’s Animal Farm

      Метки: Политическая, Рисованная графика, Эмоциональная, Выбери себе приключение, Текстовая Платформы: PC iOS An Разработчик: Nerial Издатель: The Dairymen Дата выхода: 10 декабря 2020 года Отзывы Steam: 130 отзывов, 76% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Killer Klowns from Outer Space: The Game

      Метки: Для нескольких игроков, Хоррор, Хоррор на выживание, Командная, Насилие Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Teravision Games Издатель: IllFonic Дата выхода: 4 июня 2024 года Отзывы Steam: 3301 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это за какую игру ты переплатил 20%+ при пополнении кошелька? При условии, что есть варианты пополнения кошелька с потерей в районе 5%?
    • Или Злой запад на "зле" проходи. Не вижу ничего зазорного сделать в игре уровни сложности, хоть исходно они хардкорные, хоть нет. У игрока должен быть выбор.
    • Не молчи, кто тебе рот затыкает? Вопрос в аргументации и пенянии тем, кто покупает то, что хочет покупать. Принципиально не покупает человек - и правильно делает. Но некоторые начинают под свое нежелание покупать "ой, извините" подводить аргументы типа " нужно лишние телодвижения совершать, поэтому я на торрент скачаю". И совершить лишнее телодвижение по поиску игры на торрент, значит, они могут, а те же лишние телодвижения по покупке - не могут. Ну смешно же. И вот в такой ситуации аналогия с покупкой железа, которое нам тоже не продают официально, вполне наглядна. 
    • https://disk.yandex.ru/d/_wP6jWi0eG5zp не знаю нужен ли тебе распаковщик/запаковщик .DSO файлов который когда-то нам скинули разрабы чтоб мы переводили их (но там с ними надо быть осторожно так как они могут поломать игру как пример коты если в таком файле их перевести, то в игре название сменится на русский но коты перестанут быть юзабильными и спасет откат файла и сейва до установки .DSO файла с переводом).              (ЗЫ: там 2 батника Pack .CS to .DSO.bat и Unpack .DSO to .CS.bat, ну и екзешник Untorque.exe. Батники примитивные, в них постоянно надо было менять названия файлов. Сейчас даже смешно с этого ведь тогда даже и не думал их менять для упрощения себе работы и чтобы распаковывало/запаковывало любой нужный файл в папке допустим… но это уже мысли в слух)
    • уважаемый, похвально что Вы потрудились прояснить причину Вашего слива, не все на такое способны. Жаль это не отменяет всего другого.
      В какой чужой разговор я влез? Есть форум, есть тема на нём, в которой идет обсуждение, разве нет? Я увидел Ваш комментарий и прокомментировал его, конкретную часть Вашего ответа, которая не имеет отношение ко всей теме, которую я до этого прочитал, жаль что Вам показалось иначе.
      Жаль, что я так и не дождался толковый ответ на свои вопросы. Хотя, можно было догадаться что именно так и закончится, ведь все кто пишет про “гойду” и “рот закрой, раз своего нет” дальше развить свои предъявы не способны. Всего хорошего.
    • Уважаемый, прежде чем влезть в чужой разговор и выразить своё несомненно очень важное мнение, потрудитесь хотя бы ознакомиться с темой. Я в первом посте всего лишь упомянул, что игру не заблочили по региону и её можно подарить с казахстанского аккаунта на российский. Товарищ выразил своё “фи”, я ответил и понеслась.
      Что Вы там для себя считаете мне глубоко фиолетово, я с Вами не спорил и ничего объяснять не обязан. Всего хорошего.
    • чтобы победить, нужно чтобы кто-то проиграл. Пока что на лицо попытка скрыть свой слив отсутствием контраргументов клоунадой. Развлекайтесь, но победителем в таком случае Вы будете лишь в своей бурной фантазии. я так понимаю Вам есть что мне сказать, или так, мимо проходили?
    • Зачем покупать, низзя, бегом на торрент. За халявой. DLSS.
    • О как. Я Вас услышал, записал себе в интернет победы “+1” 
    •  А какой смысл ее вообще начинать с четвертой, хорошая борда в плане всего что связанно с сюжетом и персонажами это 1 и 2я части, 3я в плане сюжетки и персонажей это уже говно кринжовое, а что 4я будет на уровне 1и2 частей сомневаюсь, скорее останется таким же дермицом что и 3я. На счет чисто геймплея все 4 одинаково забористые, тут уже выбирай любую не прогадаешь.))только 1.2.3 хорошо оптимизированы ну а в 4ку похоже (по отзывам в стиме) оптимизацию не завезли совсем. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×