Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Больше придирка чем глюк, но немного раздражает такой перенос слова:

Spoiler

cea9db43ccdbe6c4c20ce0656ec54f42.jpg.jpg

Изменено пользователем Zmeen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема разрешения экрана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на уровне когда тебя вылавливают из реки, и ты заходишь в дом после разговора с какой-то толстухой, у дверей лежит мужик, и если нажать С, то написано, что бла-бла...убил Джек Сплеттер, почему вы перевели так, если это Джек Потрошитель ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на уровне когда тебя вылавливают из реки, и ты заходишь в дом после разговора с какой-то толстухой, у дверей лежит мужик, и если нажать С, то написано, что бла-бла...убил Джек Сплеттер, почему вы перевели так, если это Джек Потрошитель ;)

а не the Ripper ли — Потрошитель?

Изменено пользователем chukovskiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а не the Ripper ли потрошитель?

Вот вот... Джек Потрошитель (Jack the Ripper).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну наконец дождался, пошел начинать игру заново ^_^

джек расчленитель 8)

Изменено пользователем AlexUsman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил русификатор и решил проверить,только через час очухался)

Всем участникам большое спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденные косяки, неточности (возможные):

1) Окто-гриндер. В описании написано про лимит боеприпасов. Но лимита этого нет, как и боеприпасов. По смыслу правильнее "лимит стрельбы" или продолжительность стрельбы.

2) Место, где спас Шляпника, самый конец уровня. Вылезает робот, в нем сидят крыса и мех-мужик, когда они говорят сабов нету. Видимо текста там и не было изначально?

3) Рыл поперчено. Рыл? Каких? Людских? Почему не написать - "Пяточков"? Они так мило хрюкают :D

Нельзя ли убрать и руса файл, который убивает твой конфиг и ставит все на дефолт? Потому что каждый раз лезть в Мои документы и править значения ФПС\отключать загрузочные ролики, как-то не доставляет удовольствия.

з.ы. И напишите в шапке, что рус ставится без проблем лишь у тех, кто ставил игру с лицензионного образа. В ином случае, надо ручками копировать. У меня не было папки Game\Alice2, потому что репак такой. И тут тогда забавно звучит фраза - Автоматическая установка. Она в обоих случаях - ручная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найденные косяки, неточности (возможные):

1) Окто-гриндер. В описании написано про лимит боеприпасов. Но лимита этого нет, как и боеприпасов. По смыслу правильнее "лимит стрельбы" или продолжительность стрельбы.

2) Место, где спас Шляпника, самый конец уровня. Вылезает робот, в нем сидят крыса и мех-мужик, когда они говорят сабов нету. Видимо текста там и не было изначально?

3) Рыл поперчено. Рыл? Каких? Людских? Почему не написать - "Пяточков"? Они так мило хрюкают :D

Нельзя ли убрать и руса файл, который убивает твой конфиг и ставит все на дефолт? Потому что каждый раз лезть в Мои документы и править значения ФПС\отключать загрузочные ролики, как-то не доставляет удовольствия.

з.ы. И напишите в шапке, что рус ставится без проблем лишь у тех, кто ставил игру с лицензионного образа. В ином случае, надо ручками копировать. У меня не было папки Game\Alice2, потому что репак такой. И тут тогда забавно звучит фраза - Автоматическая установка. Она в обоих случаях - ручная.

1. запишем.

2. есть такое дело. фраза там вроде «you must die, bitches», легко понятна и на слух. если случится чудо, там появятся сабы. не иначе.

3. слов много, а надо выбрать одно. в данном случае чем оно короче, тем лучше. а еще лично меня полностью устраивают рыла, и я бы не стал менять, даже если бы была возможность.

конфиг — ?? нет такой проблемы.

за особенности репаков несут ответственность их авторы. а не авторы русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВНИМАНИЕ:

Если у вас вместо текста отображаются некие «квадратики», то вам необходимо снять атрибут «только для чтения» с файла «Documents\My Games\Alice Madness Returns\AliceGame\Config\AliceEngine.ini».

НЕ помогает,все равно квадратики :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

chukovskiy

Вы суть не улавливаете, я пишу потому что, тут будет тонна вопросов, почему все на английском с вашим русом, выше можете найти подобные посты. Если этот спам нужен в теме, пусть будет, не мне это надо.

По поводу конфига. Видимо вы не в курсе, что можно игру настраивать под себя не только в меню - Настройки. Есть некий AliceEngine.ini, в котором настройки слетели на дефолтные после установки руса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

del

Изменено пользователем Zurab4ik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Олег Лебедевский
      Мир Щенячьего патруля

      Метки: Исследования, Песочница, Вождение, Приключенческий экшен, Кастомизация персонажа Разработчик: 3DClouds Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 72 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Предложений” — ключевое. Те, кто уже купил её явно не против отбить свои затраты. Разумеется, по голой мощи она получше будет, чем стриксы амдешные. Но разница в цене такая, что банально смысла куда меньше, чем может показаться, брать что-то во столько раз дороже, где одна карта нвидиа (а ведь там нужен и процессор, и память, и так далее до кучи) стоит как 5-6 уже готовых компов на базе амдешного стрикса, где уже “всё включено”. Ну и потребление электричества в степени ниже. Это если речь конкретно про аи.  Не спорю, что полноценная карта всё равно лучше будет, но всё-таки и близко не настолько, чтобы такая разница в цене была оправдана. Видеопамяти у них одинаково, то есть пределы по возможности запуска моделей у них по сути одинаковые. А подождать чуточку дольше, думаю, критичным может быть только для самых-самых крутых спецов. Для энтузиастов же как раз такое решение на интегряшке — это просто мана с небес. Когда амд, выкатив, казалось бы провальный и неконкурентный процессор для ноутбуков, в один день увидели бешенный спрос на него в неожиданной для себя нише, думаю, они здорово так удивились.
    • За 10К баксов? Да хз кому, https://yandex.ru/video/preview/11354497867648868165 Только вот предложений аренды рабочих станций/серверов с ней нормально. Вложения вероятно отбивает...    
    • Нет, только 4К. Уже игры есть, что заставляют “потеть” даже 5090.
    • Да кому она сдалась. Сейчас в моде кра-атно более дешёвый аналог от амд — интегряшка на базе AMD Ryzen AI Max+ 395 (8060S ака AMD Strix Halo) со 128 гигами распаянной скоростной памяти (на уровне полноценной gddr по показателям), из которых почти вся может уйти в видеопамять. А бонусом на ней даже поиграть можно нормально в отличие от аналога от нвидиа, который чуть ли не исключительно для работы.
    • NVIDIA RTX Pro 6000 Blackwell У нас тут новый бум майнинга только под другим соусом, а ты — неинтересно    
    • А ты думал, что 5090 не для аи сделан?) Его в основном для этих целей и покупали люди. Скоро вообще на каждой второй карте будет приписка про аи. И да, та радеонка вполне себе для игр, это не огрызок строго для рабочих задач, как делают нвидиа для профессиональных карточек. Но вообще в самом топовом ценовом сегменте амд да перестали делать карточки. Их топы в лучшем случае на уровне 5080. Хотя потери от того, что питон 5090 через переходник подрубал (да, подключение напрямую через 12-ти пиновый шнур от бп, судя по реддиту, давали прирост производительности процентов на 5-7 относительно переходника) как раз делали его 5090 чем-то примерно на уровне 5080, которая была бы воткнута нормальным образом.
    • Я думал реальная какая-то замена от красных на 5090. А там какой-то монстр для обработки ии. Неинтересно.
    • Ну, судя по тому, что оплав был преимущественно с одной стороны, надо полагать, что одна коса не вытянула сразу два 8-ми пиновых и произошёл перекос напряжения. А перекос напряги, а следовательно и тока на 12-ти пиновом — это и есть основная причина “горения”. То есть буквально у тебя использовалось (относительно) безопасное 450 (по 150 макс на 8 пин по стандарту, на практике чуточку меньше обычно) от трёх кос и 150 не столь безопасных сверх того. Эх, то есть всё равно фактор пользователя был. Опять не вышло выделить чистую вину 12 пинового контакта. Radeon AI PRO R9700 (на 300 ватт, единственная альтернатива со сравнительно безопасными ваттами и не сильно запредельным отставанием от 5090) тем временем — “моё время пришло!” Но вообще теперь уже почти уверен, что питон ещё сильнее жалеет о том, что продал свою 4090. Но так или иначе, если сами чипы живы, то ремонту 5090 подлежит.
    • Да, попадались пару раз новости что не спасал даже адаптер на видяху предназначенный для спасения от этого...  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×