Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че это они, я там тоже был.:)

И да, мы такие. и не только эту вообще все сами пели, Линки третий раз в России и третий раз офигевают, столько комплиментов нам говорили.

Честер после какой-то песни сказал что типы мы только что облажались, вы громче нас пели. :)

На забугорных концертах так не поют, они там зажрались, к ним ЛП по 2-3 раза в год приезжает, а мы тут ждем по 2-4 года. :)

У меня к In The End уже горло было сорвано, но я нашел в себе силы и от начал до конца всю пропел\прочитал. Как раз напротив Майка был.

Блиин стока эмоций, прям так и лезут наружу. Но я уже и так мега злостный оффтопер. :)

Еще мы офигенскую акцию забабахали.

http://www.youtube.com/user/tijeylp#p/a/u/2/TfOn6FZuQko

Вот тут первые 3 минуты видно.

http://instagr.am/p/GPuuK/ вот так выглядело со сцены!!!

Мы самые крутые фанаты!!!

Тут 50 страниц оффтопа )) думаю никто не обидется. Блин я не знал что они приезжают, так бы тоже сездил. Я от москвы жыву ) час езды )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну-ну-ну....Хватит про Парк уж...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Топик надо закрывать... Если раньше был срач хоть по теме перевода, то теперь чатик Метеора про Линкин парк... :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, вы в курсе, что словом "школота" обычно пользуются либо школьники 11 класса, либо студенты 1-го (ну в крайнем случае 2-го) курса ВУЗа? Используете это слово? Значит вы сами подчеркиваете свой юный возраст.

А чего это ты так заволновался? Butthurt? Я заметил давно, что если человек пытается оправдаться и выдвинуть встречные обвинения, то это говорит о том, что перед тобой школота))) Надо же всем показать, что ты не школота, на чём и спаливаются)) Нормальному пользователю если скажешь что-то, он просто проигнорирует)) А школота цепляется за слова и пытается обвинить в школолизме всех, кто это слово употребил, ибо

 

Spoiler

769ba59d8542.jpg[/post]

Слово "школота" можно употреблять в любом возрасте, если ты не знал))

Что до закрытия темы - Админ уже писал, почему он её закрывать не будет ;)

По делу - очень рад, что наконец-то разобрались со всем. А ещё 3-4 дня назад то, что уже практически готово, было невыполнимой задачей) Сейчас очень доставляют старые сообщения типа: "это невозможно, нет алгоритмов и т.д.", "у вас не получиться" и т.д. народ, в следующий раз когда будете комментировать чужую деятельность, не надо быть настолько уверенными, что проблема окажется нерешаемой, это очень вредно, а спустя неделю - смешно)))

Изменено пользователем Smotritel37

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Топик надо закрывать... Если раньше был срач хоть по теме перевода, то теперь чатик Метеора про Линкин парк... :(

Топик давно перешёл границы "Алиса с возвращением из привета", закрыть может царь, бог и воинский начальник, а не закрывает, значит это кому-то нужно. LP обалденная группа, "трансформерам" повезло, ангажировали таких людей, ради помойного фильмеца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Моя голова разрывается, а в груди словно паровой молот.

я бы это перевел так:

Моя голова разрывается, а сердце словно паровой молот.

имхо именно серце имеется ввиду..

ЗЫ. В переводе антихриста улыбнуло в субтитрах при загрузке:

Во время истерии Алиса быстро нарожает врагов

я чуть под стол не упал))

Изменено пользователем snikers987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Smotritel37, не зажрались, а зарвались, с чем полностью согласен.

SerGEAnt, вы фильтруете сообщения типа высказываний Angel3Ds?

Изменено пользователем vnrich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По делу - очень рад, что наконец-то разобрались со всем. А ещё 3-4 дня назад то, что уже практически готово, было невыполнимой задачей) Сейчас очень доставляют старые сообщения типа: "это невозможно, нет алгоритмов и т.д.", "у вас не получиться" и т.д. народ, в следующий раз когда будете комментировать чужую деятельность, не надо быть настолько уверенными, что проблема окажется нерешаемой, это очень вредно, а спустя неделю - смешно)))

Нет ничего не возможного, есть не решительные люди )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

snikers987

Перечитай исходный вариант и свой - очень большая смысловая разница ???

Angel3Ds

Убейся вместе с такими постами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я бы это перевел так:

имхо именно серце имеется ввиду..

ЗЫ. В переводе антихриста улыбнуло в субтитрах при загрузке:

я чуть под стол не упал))

у меня еще было при загрузке "Черепаха... что-то там.. кто знает это синоним?)

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
бамп и оклюжин(с названиями последних двух могу ошибаться).

(Бамп) Мэпинг (Bump mapping)

http://ru.wikipedia.org/wiki/Рельефное_текстурирование

Оклюжн (Occlusion map)

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ambient_occlusion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Normal mapping просто Bump mapping в играх не применяют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Normal mapping просто Bump mapping в играх не применяют.

Поэтому и взял бамп в скобки и заострил внимание на просто Мэппинге (т.к. их много)

В Call of Duty 2 например применялся бамп :)

Изменено пользователем SlipKnoTer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поэтому и взял бамп в скобки и заострил внимание на просто Мэппинге (т.к. их много)

В Call of Duty 2 например применялся бамп :)

Это скорей исключение чем норма )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Wiltonicol нашёл 2 непереведённых файлика  parameter MstProgressTextData_GameOverText — 1 строка MstProgressTextData_SaveTitle — 17 строк
    • Отличная идея, но предлагаю просто перенести это вторым листом, чтобы не плодить сущности
    • ИГРЫ GAME PASS (НОЯБРЬ 2025/1)

      5 ноября
      • Dead Static Drive (Cloud, Console, PC)
      • Sniper Elite: Resistance (Cloud, Console, PC)

      6 ноября
      • Egging On (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Whiskerwood (PC)

      7 ноября
      • Voidtrain (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      11 ноября
      • Great God Grove (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Lara Croft and the Temple of Osiris (Cloud, Console, PC)
      • Pigeon Simulator (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      12 ноября
      • Relic Hunters Legend (Cloud, Console, PC)
      • Winter Burrow (Cloud, Console, PC)

      14 ноября
      • Call of Duty: Black Ops 7 (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 15 ноября:
      • Blacksmith Master (Game Preview) (Cloud, Console, PC)
      • Football Manager 2024 (PC)
      • Football Manager 2024 Console Edition (Cloud, Console, PC)
      • Frostpunk (Cloud, Console, PC)
      • Spirittea (Cloud, Console, PC)
      • S.T.A.L.K.E.R. 2 Heart of Chernobyl (Cloud, Console, PC)
    • А вы в разделе "Русификаторы" искали или там, где не надо? Вы говорите про блоги, которые впринципе для этого не предназначены. Бро, наберись опыта, а потом делай локализацию. Сначала показалось, что мастер переговоров, но доверять официальному переводу, который не делался под дубляж — глупо. Очень.
    • Текстур там даже на двоих многовато.
    • Займусь тогда вечером второй вышедшей игрой
    • Сравнивали этот перевод с слитым лагофаст?
    • Есть немаленькая вероятность, что текст придется править. Субтитры могут не уложиться в липсинг. И актеры булут "выпадать" из рерсонажа. Или получится как было с озвучкой 3-го ведьмака поначалу, когда речь то ускорялась, то замедлялась из-за того, что текст не успевал или опережал голос.
    • Думаю, что ещё стоит добавить дословный перевод английских названий локаций, тк они не подходят под сеттинг.
      Harvestfall Villagе — Деревня Жатвы
      Sixteen Lanes Windtail — Шестнадцать Переулков Ветрохвоста/Хвоста Ветра
    • Конечно без “ед” — в оригинале же их нет, да и лаконичнее
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×