Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод обновлен до версии 18.12.2023 (1.4.4.9 / рус-укр 3.1.2.0)

  • Исправлено описание у бафов, связанных с едой («Отведал пищу» и пр.): перевод описаний больше не разнится между бафами и предметами
  • Исправлены описания предметов и бафов, которые связаны с освещением, например, факелы, освещающие питомцы, шлемы и т.п.
  • Исправлены описания у эссенций (Soul of light, flight и т.д.) — теперь не дублируется с названием предмета и вместо "эссенция" стало "сущность"
  • Исправлено описание у предмета «Разведывательный прицел»  (Recon Scope), теперь отсылка на Counter-Strike соответствует официальному переводу CS2
  • Исправлено перевод отсылок в описаниях «Лук кровавого ливня» и «Кофе»
  • Теперь описание «Очизнителя» совпадает с описанием «Террафоматора»
  • Исправлен название у снаряда, а также название и описание у бафа под именем Wisp: теперь соответствует названию предмета Wisp in a Bottle (было «Огонёк», стало «Блуждающий огонёк»)
  • Добавлены французские кавычки к переведённому названию картины «Голова-глазер»
  • Исправлен перевод урона вызванными существами (summon damage), чтобы соответствовало предыдущим исправлениям 
  • Loadout: «Снаряжение» -> «Комплект»
  • Sunglasses и HiTek Sunglasses: «солнечные» -> «солнцезащитные»
  • Hemogoblin Shark Banner: «Знамя акулы-гемогоблина» -> «Знамя гемогоблиновой акулы»
  • Safeman's Sunny Day: «Солнечный день Safeman» -> ««Солнечный день» Safeman»
  • Corrupt Mimic Banner: «Знамя порченного подражателя» -> «Знамя порченого подражателя»
  • Moon Lord Legs: «Щупальца Лунного повелителя» -> ««Ноги Лунного повелителя»»
  • Infested Spider Wall: «Кишащая пауками стена» -> «Заражённая паучья стена»
  • Dark Celestial Brick Wall: «Кирпичная стена лунного небожителя» -> «Кирпичная стена тёмного небожителя»
  • Super Star Cannon: «Супер-звёздная пушка» -> «Суперзвёздная пушка»
  • Прочие незначительные для упоминания исправления

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Порт перевода с Android на 3DS. Полный перевод всего что есть в игре. Не знаю почему, но иногда вместо текста выскакивают цифры.

За шрифт и изначальный полупорт спасибо @Pugemon.
Тестировал на версии 1.0.0 — не нашёл обновления. Если кто протестирует — будет отлично.

Скачать: https://drive.google.com/file/d/10QrGfKqf7L5fwpUfG39EU0J57XMG_Edd/view?usp=sharing

Монетку можно скинуть на:
2200701735078229
-wsHwUXsTYo.jpg?size=521x630&quality=95&ponQdyVzC4g.jpg?size=527x627&quality=95&WLUIkdA0Zkg.jpg?size=523x634&quality=95&

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.05.2025 в 02:28, efimandreev0 сказал:

Порт перевода с Android на 3DS. Полный перевод всего что есть в игре. Не знаю почему, но иногда вместо текста выскакивают цифры.

За шрифт и изначальный полупорт спасибо @Pugemon.
Тестировал на версии 1.0.0 — не нашёл обновления. Если кто протестирует — будет отлично.

Скачать: https://drive.google.com/file/d/10QrGfKqf7L5fwpUfG39EU0J57XMG_Edd/view?usp=sharing

Монетку можно скинуть на:
2200701735078229
-wsHwUXsTYo.jpg?size=521x630&quality=95&ponQdyVzC4g.jpg?size=527x627&quality=95&WLUIkdA0Zkg.jpg?size=523x634&quality=95&

вместо иконок странные изображения, текст местами не читается из-за иконок и текстур съехавших, интерфейс поломан. Тестировал на чистой hShop версии без патча, с патчем перевод не берется совсем

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.




Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×