Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну... здорово, что ещё сказать =)

Поколдовать только с рамкой надо для финального логотипа ещё как-то, а то стерильно выглядит.

Ну что, возьмешься обработать всё и привести к финальному виду?

P.S. Для "The Game" могу шрифт дать фирменный.

С рамкой поколдовать можно попробовать. Шрифт будет очень даже не лишним, спасибо. Отправил координаты в личку. х-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая проблема? Нет локализации - нет проблемы! :D

Ога, точно.. ну да).. но проблема не в том что её нету, а в том, что она есть, и она менее поддатлива разрешению, чем другие проблемы, часть из которых решить уже удалось).... жаль не обладаю таким же классным голосом как Марти или Док, в русском переводе, трилогии этого фильма..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DMUTPUU

С текстурами это как получится. Нарисует кто-то — будут, а на нет и суда нет.

Не имеет смысла выкладывать текстуры с надписями, их много и они не отделены от обычных. Но вряд ли совру, если скажу что их больше сотни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Den Em]

Спасибо за ответ.. с текстурами всё понятно.. И всё же мы склонны считать что настоящих фанатов фильма, а теперь ещё и игры... хотя тут вопрос ещё спорный.. можно ли стать фанатом игрульки, если ей всего отроду только один месяц.. количеством не испугаешь)..

Если это не трудно, и не состовит больших усилий, можно пожалуйста увидеть эти текстурки, уже в их извлечённом состоянии, готовом для редактирования.?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DMUTPUU

Хорошо, как упакуется и зальется куда-нибудь. Добавлю ссылку сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всего 5 кусков:

http://rghost.ru/4009867

http://rghost.ru/4009988

http://rghost.ru/4010196

http://rghost.ru/4010298

http://rghost.ru/4010336

Почти готовы пара текустур от san4ess15

tile_townsquarestricklandapartment1931_doorb.dds

tile_townsquarestricklandapartment1931_bannera.dds

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры пятикусочного архива были содранны скорее всего с оригинального иностранного издания.., и полностью.., что впринципе логично.. Встретилась не одна уже локализированная текстура по игре, которая в этих файлах осталась на иностранном, но таких еденицы.. и это наверное не страшно..

Первым делом мы считаем вполне разумно бы было сначало отсеять не нужные текстуры, которые в локализации не нуждаются., их процентов 80% наверное от общего объёма.. Чтобы было наглядно видно, текущий, и примерно оценивать оставшийся объём.... и не только.. В "графических" файлах попадаются идентичные образы, но разные по цветовому контрасту.. То есть надписи все остаются не изменными и на одном месте, а цветовая окраска фона меняется.. Чтобы не проделавать в последствии одну и ту же работу многократно, для удобства наверное будет лучше отфильтровать содержимое..

После отсеивания не нуждающихся в переводе текстур, постараемся поделиться отдельным паком, состоящим только из "нужно-переводимых" текстур.. Так надеюсь будет удобнее не только нам..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DMUTPUU, очень поддерживаю твои идеи. Только не вполне понимаю, под "мы" ты кого подразумеваешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[DjFreedom]

Завсегдатая привычка.. писать от третьего лица :warning2:

А задам вопросец.. может кто-нибудь знает ответ.. С текстурами разобрался уже, плагины прикрутил как советовали выше.. Если полученный результат, после редактирования и сохранения получается не критически больше в размерах, на 100-200(kB) это веть не страшно.?..

Добавлено:

А вопросик к тем, кто уже начал ковыряться с текстурами.. В этот формат можно сохранить с совершенно любыми параметрами, файл всё равну будет [.dds].. А с какими параметрами лучше и оптимальнее сохранить так, чтобы не возникало разногласий с игрой.?..

1d2b076d2322t.jpg |||| 029a6ab9e113t.jpg

Добавлено:

Логотип в фотошопе оказался случайно, просто кинул что первым подруку попало, задачей было проверить размеры исходника и ещё раз пересохранённого).. будем пытаться добиться онного размера..

Изменено пользователем DMUTPUU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это тест на IQ. Да и лень мне тратить столько времени, учитывая шанс потерять что-то нужное в сотнях тексур.

Страшно, размер не должен менятся. Иначе прийдется потом всё пересохранять. С парой работ конечно ничего, но речь идёт о десятках я надеюсь.

Отключить генерацию Mip-Maps.

Если содержит альфа-канал - DXT5

Без него - DXT3

P.S. Полагаю, что логотип и "продолжение следует" стоит нарисовать одному человеку.

P.P.S. "Мы/Нам" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Den Em]

Спасибо за совет, всё сошлось как и должно быть).. теперь размеры не отличаются даже на байт.. Последний нюансик.. Там есть ещё одна опция, при онных параметрах, всё как и написано, после пересохранения размер не изменен.. так уже было по-умолчанию.. наверное нужно оставить.?..

2d5faf3a85eat.jpg

Добавлено:

Постарался убрать все не нужные текстурки, оставились только те, в которых присутствует хотя бы одно "смысловое" слово.. Интересно, чтобы главный решил что оставить точно, а что локализировать вовсе не обязательно, чтобы за зря времечко тоже своё не протрачивать).. тут 229 файлов, разумеется и тут тоже найдутся лишние).. вот архивчик..

http://rghost.ru/4018476

http://rghost.ru/4018457 - программка для просмотра изображений в [WinXP] ... (у кого нету)

Изменено пользователем DMUTPUU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На счет озвучки.

А почему бы не сделать войсовер?

В фильмах это давно практикуется (хотя обычно изза неимения оригинала), да и аутентично будет. Как переводы тех лет. Ну и оригинально, в играх так никто раньше не делал, насколько знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

я тож перевел несколько текстур (думаю сильно бить не будете)

отправил их Den Em

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На счет озвучки.

А почему бы не сделать войсовер?

В фильмах это давно практикуется (хотя обычно изза неимения оригинала), да и аутентично будет. Как переводы тех лет. Ну и оригинально, в играх так никто раньше не делал, насколько знаю.

Делали, один раз точно - есть такая замечательная игра The Suffering с одноголосой озвучкой Володарского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Six Days in Fallujah

      Метки: Тактический шутер, Реализм, Военные действия, Шутер от первого лица, Кооператив Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22.06.2023 Отзывы: 12815 отзывов,  80% положительных Реалистичный тактический шутер от первого лица, воссоздающий подлинные истории участников второй битвы за Фаллуджу.
      Основной упор сделан на жесткое командное взаимодействие и непредсказуемость ближнего боя: благодаря процедурной генерации интерьеров планировка зданий меняется при каждом штурме, что требует от отряда предельной концентрации, тактического мышления и координации при зачистке помещений.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Natsu no Kusari
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор текста для WRC 4 FIA World Rally Championship
      Скачать: Яндекс Диск
        Машинный перевод.
      Установка: Распаковать архив в папку с игрой (при необходимости создайте резервную копию заменяемых файлов).

    • Перевод обновлён до версии v1.1.5.6

      Это обновление в большей степени предназначено для Creation Club'а. Больше никаких разделённых модов и сложностей с установкой. Мод теперь единый для всех платформ. Что изменилось? Исправление звука в версии на XBOX Поддержка игры версии 1.16.244 Обновлены специфичные файлы некоторых модов Исправления в тексте Добавлен перевод интерфейса для PS5 Скачать:
      Версия на NM: тут Единая версия в Creation Club: тут Версия для PC: тут
    • @piton4 кстати, а анализы крови ты без направления бесплатного терапевта сам будешь оплачивать? Как минимум стоит узнать твой билирубин, чтобы косвенно узнать, есть ли у тебя воспаление (или что похуже). АЛТ и АСТ на всякий случай тоже не повредило бы узнать значение (в том же анализе обычно оно тоже указывается, но это не точно, т.к. зависит от лаборатории). Не знаю, как у тебя на месте терапевт работает, но замер давления (в идеале при регулярном ведении и знании твоего нормального значения давления) и анализы крови (хотя бы общий) и мочи — это минимум, который при обращении с подозрением на что-то серьёзное должно делаться. Давление (обычное), допустим, ты сам себе померишь. Приборчик и так у тебя по идее должен быть, если хоть немного за собой следишь. Кровь и мочу анализы, ну это обойдётся дороже, чем в 4 тысячи (особенно если более направленный, чем просто общий), если будешь платно делать, к слову. Глазное давление — это уже нужен соответствующий врач, сам не сделаешь. В общем, если нет толкового терапевта, то соболезную. В нормальных условиях он должен выявить основное подозрение на диагноз и направить тебя по всем возможным врачам, включая эндокринолога (из не столь очевидного).
    • @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond. @larich выпустил русификатор для экшена Metroid Prime 4 Beyond.
    • Metroid Prime 4 Beyond Платформы: SW2 SW Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 4 декабря 2025 года
    • Где-то с полгодика назад проходил на эмуле — вполне играбельна. =)
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для взрослой новеллы Natsu no Kusari.
    • Natsu no Kusari Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 февраля 2016 года
    • Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26) Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент! Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.   Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры. Deepseek с правками.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×