Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Alexander78

Poker Night at the Inventory

Рекомендованные сообщения

Собсно, игра вышла. Шуток очень много, субтитры присутствуют. Сам не больно разбираюсь, но текст вроде здесь:

Описание:

Приготовьтесь к непохожему ни на что покеру в непохожем ни на что покерном клубе. В Poker Night at the Inventory вам придется сыграть с самым умным и хитрым героем из Penny Arcade, Тихо, с громадным пулеметчиком из Team Fortress 2, с легендой игры Homestar Runner, Strong Bad и гиперкинетическим «кроличьим» созданием из Sam & Max. Они сойдутся там, где их немногие ожидали увидеть, и в таком месте, до которого бы немногие могли догадаться.

Оф. сайт: http://www.telltalegames.com/pokernight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
frezzze

Это да, но всё равно. Мне например неудобно, владка от ноты вечно теряется в тысяче вкладок от словарей. =)

Но кому как в общем. Ящитаю что перевести одному человеку 50-150 строк в одном фаиле в единой ститлистике не очень сложно.

Перевести десять логически идущих друг за другом реплик вдвоём с таким же качеством - уже сложнее. Советоватся в аське/личке/форуме, как непонятную фразу перевести ведь никто не запрещает.

можно просто на ноте перейти на главную этого перевода и не закрывать вкладку-вывод-сложно потерять так-то. А теперь насчёт диалектов- предлагаешь фразу, и другой предлагает фразу и народ голосует чья лучше (я помню такая фича там была, как сейчас не знаю, но думаю сохранилась). Мне кажется было-бы удобно на ноте. Так и легче и быстрее узнать что переведено. Или если ты переводишь на компе: вот может ты переводишь текст, а 1/4 текста не знаешь! другого просить? на ноте гораздо удобнее. Кстати похоже никто на ноту выкладывать не собирается, займусь я завтра этим делом. Скиньте файлы, которые переведены!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевести десять логически идущих друг за другом реплик вдвоём с таким же качеством

а с каких это пор у теллтейл реплики идут друг за другом?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lREM1Xl

Я же написал "логически"! =) Понятно что они разбросаны(правда десять строк подряд найти всё же можно), и если один переводишь, то всё равно потом разбираешься где какому диалогу что принадлежит, а совместно так работа уже не идет. Каждый что знает переводит и выходит каша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы купил в стиме, если бы русик был, что там, 3 бакса. А на распродаже или просто под скидкой эта игра была, ну там под 75%?))

Изменено пользователем FooS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Heavy можно перевести как "Пулеметчик" это персонаж из игры Team Fortress 2.

Ну и остальных персонажей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а этот инвентарь, который можно получить. его потом в самом стиме продать можно?

9c79905618540d91d14a8eac17ab09ee.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а этот инвентарь, который можно получить. его потом в самом стиме продать можно?

9c79905618540d91d14a8eac17ab09ee.jpg

Нет. Метка "За выполненное достижение" и собственно они все нетрейдабельны. К тому же качество не "истинное" и не "старой закалки", только их ведь можно продавать.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вторая часть ожидается в этом месяце на всех больших платформах

BG3OuBECYAA4lK8.jpg

Герои играют в The Walking Dead :)

Изменено пользователем de_MAX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так а перевод первого Poker Night будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вышла вторая часть, может хоть её переведёте?

Изменено пользователем danilnv007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы мог заняться переводом только только у меня не получается переупаковать нормально .ttarch (игра перестаёт запускаться) если кто может помочь буду рад

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Shooter Платформы: PC Разработчик: Scolaro Games Издатель: Scolaro Games Дата выхода: 4 октября 2021 года
    • Автор: DjonSmitt
      Puzzle for Clef — это расслабляющая приключенческая игра о кролике Клеф. Она получает письмо от своей сестры Крес, после чего отправляется на остров предков, для поиска сокровищ... Во время своего путешествия Клеф насладится прекрасными пейзажами наполненного магией и тайнами острова, где каждый уголок таит в себе бесчиленные головоломки, позабытые секреты и наследие ее семьи.

      p.s. В игре присутствует официальная украинская локализация, так что, предполагаю, для перевода на русский нужны исключительно технические специалисты.
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К сожалению, это баг игры. А какой первый предмет вызвал затруднения (хотя бы приблизительно)?
    • Насчет Sennheiser подтверждаю. Очень много брал разных, и несколько одних и тех же моделей от них же. На каких то перетерается стабильно провод. На каких то(если гарнитура) стабильно через пару лет выходит из строя микрофон. А вот заказал китайский микрофон с алика,  он дешевый, но имеет вполне качественный звук и работает уже 5 лет. Но процент отвратительной продукции, лишь бы продать, в Китае намного больше. Наткнуться на обман, некачественную продукцию, б/у при покупке, шансы очень и очень высоки. Я видел недавно  на обзоре сматрфон. Который позиционирует себя как один из флагманов.  То есть у него и настройках написано, что он флагман, и обьем памяти якобы как у флагмана, и внешне даже подсуетились, наклеив дополнительные камеры. Конечно на самом деле, он им не являлся. И цена у него была ожидаемо ниже. Я не говорю, что там только такие товары продаются, но их много. Очень много. И они тоже вносят вклад в мнение о китайских товарах.
    • Джеф Килли был впечатлен, увидев сумму, переведенную на счет.
    • Ничего себе, Ромка уже три года пишет новости, а я только заметил… 
    • «О май гад! Итс эмейзинг! Кен Левин дид Биошок 4 афтер 10 еарс синс Биошок 3! Nichego syebe! Ай эм сюпер эксайтед эбаут зис щит!» — Джефф Кили.  
    • Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Игровой журналист и ведущий The Game Awards Джефф Кили посетил Ghost Story Games — стан разработки приключения Judas, взял интервью у самого Кен Левин (Bioshock), и даже сыграл в готовую на данный момент часть игры.  Джефф Кили оказался настолько впечатлён увиденным и прочувствованным в Judas, что помимо самого интервью выпустил небольшое видео со своим мнением после пяти часов игры. В котором старательно обходит спойлерные моменты и не углубляется в подробности, но не смотря на это ему удаётся в общих чертах обрисовать, что представляет из себя игра на данный момент. Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Но над всем привычным из Bioshock и одновременно через всё это проходит линия, а точнее три линии из трёх ключевых, игровых персонажей — Том (Трой Бэйкер), Нефертити и Хоуп. Каждый из трёх персонажей как бы представляет свою фракцию со своими возможностями. На протяжении всей игры главной героине (Иуда) предстоит уживаться с этими очень живыми персонажами, которые в свою очередь требуют к себе внимание, должное отношение и реагируют на решения героини, как положительно, так и отрицательно. Злопамятность персонажей Джефф Кили сравнил с системой Немезида из Middle-earth: Shadow of Mordor. Любого персонажа из троицы можно брать на миссии. Взял одного, но именно на эту миссию хотел пойти другой, возможно во время игрового процесса этот персонаж проявит своё недовольство не просто словами, а в виде закрытия доступа к своим возможностям или подгадит ещё каким образом.  Так что, помимо вариативности основного сюжета, Judas подразумевает уникальный опыт и ситуации непосредственно по ходу самого геймплея. В данное время разработка Judas идёт полным ходом, у игры нет даже предварительной даты выхода.
    • Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×