Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

О господи...началось....

простите за флуд,просто возможно моё ироничное замечание заставить вразумиться некоторых не сдержанных комментйров.... :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так прекратили флуд, я просил сказать нормально или нет и все, а тут холивары какие-то устраивать сразу...вот еще вариант, не так заковыристо, просто и со вкусом...

tlrexe0x8122575c.th.png tlrexe0x8122575cus.th.jpg

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так прекратили флуд, я просил сказать нормально или нет и все, а тут холивары какие-то устраивать сразу...вот еще вариант, не так заковыристо, просто и со вкусом...

tlrexe0x8122575c.th.png tlrexe0x8122575cus.th.jpg

Вот это по моему отличный вариант

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забыл показать названия городов(столиц, если не ошибаюсь), сойдет?

tlrexe0x8122575c.th.png tlrexe0x8122575cus.th.jpg

полужирный шрифт нуна хотя б добавить, а то еле читаемо)

Так прекратили флуд, я просил сказать нормально или нет и все, а тут холивары какие-то устраивать сразу...вот еще вариант, не так заковыристо, просто и со вкусом...

tlrexe0x8122575c.th.png tlrexe0x8122575cus.th.jpg

во, это мне нравится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

наткнулся в тексте на слово "magick", вопрос что это такое и как перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А все предложение выложи. Могу предположить что "магический"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А все предложение выложи. Могу предположить что "магический"

 

Spoiler

A scientist is seeking an assistant to help him with research regarding ancient magick.

думаю тут магический не подойдет, мб "артефакт"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гмм.. я тоже вроде с флудом вмешиваюсь... Но так, как все время (с самого начала)..слежу за переводом.. (естественно жду) И почитав последние посты.. Хотел бы высказать свое пожелание (так сказать).. Предлагаю, всех недовольных, высказывающих всякие необоснованные претензии, и влезших..толи с желанием потроллить, то ли пофлудить.. Банить..или просто игнорировать, а принимать советы..людей или предлагающих какую либо реальную помощь, или хотя бы более менее обоснованные, грамотные советы, а то очередную тему..опять (как прошлую) становится не возможно читать..и следить в каком процессе, и как идет перевод))) И..лучше бы, что бы здесь отписывались..не левые люди, а только те которые занимаются, непосредственно переводом... Прошу, так сказать прощение (сам) за флуд.. И всем, принимающим участие в переводе, удачи..и респект и уважуха)))

З.Ы. Последние шрифты..отличные, а переделывать и подгонять..можно до бесконечности, тем более на каждого не угодишь)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

A scientist is seeking an assistant to help him with research regarding ancient magick.

думаю тут магический не подойдет, мб "артефакт"?

наверно или древний артефакт,либо древнюю магии

Что-то типа этого думается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё по идее выглядеть должно как-то так:

OZRKQxARFS.jpg

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
наткнулся в тексте на слово "magick", вопрос что это такое и как перевести?
Spoiler

A scientist is seeking an assistant to help him with research regarding ancient magick.

думаю тут магический не подойдет, мб "артефакт"?

Да так и переводи тада, "древнея магия"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

A scientist is seeking an assistant to help him with research regarding ancient magick.

думаю тут магический не подойдет, мб "артефакт"?

Magick - не магия. Это термин, используемый для обозначения способностей по манипуляции окружающим миром силой воли, паранормальных способностей. Иногда имеется ввиду оккультизм.

Очень похоже на объявление: "Ученый ищет ассистента для помощи с исследованием древнего оккультизма". Примерно так. Если японцы не опечатались :)

Изменено пользователем Sadius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Magick - не магия. Это термин, используемый для обозначения способностей по манипуляции окружающим миром силой воли. Иногда имеется ввиду оккультизм.

Очень похоже на объявление: "Ученый ищет ассистента для помощи с исследованием древнего оккультизма". Примерно так. Если японцы не опечатались :)

В том то и проблема, первод может быть не вполне адекватен с японского на английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это имя собственное, переводите как "магик" :) Хотя можно перевести как артефакт, суть не изменится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё по идее выглядеть должно как-то так:

OZRKQxARFS.jpg

Честно сказать, читабельно с трудом особенно "Ь" знаки. Хотя качественно, ничего не скажешь. Кстати говоря, если есть желание помочь, а не потыкать в нос своим умением и жизненным опытом, в котором вроде никто тут не сомневается - спишись с Тетцу. Любая помощь приветствуется. Вы - ребята умелые, может подскажите непрофессионалам чего дельного. Да и общий рабочий процесс ускорится.

Насчет magick - возможно тут допустимо слово "чары".

Изменено пользователем Kosyukov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Samurai Riot

      Метки: Экшен, Инди, Приключение, Beat 'em up, 2D Платформы: PC SW LIN Разработчик: Wako Factory Издатель: Wako Factory, Hound Picked Games Дата выхода: 13 сентября 2017 года Отзывы Steam: 38 отзывов, 65% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну-с, с текстурами разобрался, теперь… импорт.
    • кто-нибудь знает ,что означают подозрительный таймер в разделе награды: клинок обнажен-том 1?Оставшееся 18д10ч? https://dropmefiles.com/HFx2A
    • Конкретно к переводу претензий нет и к человеку который его делал. Претензии есть к твоему непонятному определению оффтоп. Пытаюсь понять, почему тут сообщения о переводе воспринимаются оффтопом
    • Оффтоп у вас головного мозга, а я весьма четко высказался о качестве перевода в шапке. Иногда лучше жевать, чем нести ахинею.
    • у меня он готов, но проблемы есть, нужен тестировщик чтобы всю игру прошел)
    • Что можно сказать, я даже не знаю )), это нейросетевой перевод, и все, там точно будут ошибки. Он весь такой. Я не делал редактуры, и не анализировал отдельные части текста, я пишу программу чтобы обновлять и делать удобной редактуру этого текста, а что делаешь ты? Причем человек выложил как есть, хотите, пользуйтесь, хотите нет, какие еще будут претензии?
    • Человек тебе пишет, что в переводе косяки, а ты говоришь что это оффтоп, не выспался?
    • Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
      А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.
    • Расшифрую. Он не настолько голодный, чтобы хавать некачественный нейросетевой перевод, где слово Resume перевели как Резюме, а не Продолжить. 
      И кстати, насколько я помню, в шапке не исправленный перевод с 6 тысячей. Поскольку последний файл от zetlnd весит больше, нежели из шапки.
    • Очень скучная и серая игра. Бросил на середине. Какая была хорошая от них холм 2 игра, и какая эта стремная. Скучная, отстойные враги, и отстойная боевка. 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×