Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Млин что вы мутите тут 2-3 недели этож нереально большое время, сделайте хотябы промт на первое время....

ПРОМТ В СТУДИЮ....

3 недели долго ждать??? Люди годами ждут перевода... Ф топку промт.

to tetsue можеш в аську постучаться? 315349581

Изменено пользователем Alexfromm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так ребят, перевода у нас нету, сказали к концу следующей недели будет все.... я думаю мы не будем ждать, если будет хорошо, а так мы подстра[censored]ся....вобщем вот тут лежат тексты....Нужна любая помощь по переводу, чем больше народу тем лучше, перевод желательно делать хорошо...

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\EVENT\ 112 папок

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\FIELD\ 35 папок

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\MAP\TOWN\ 10 папок

\The Last Remnant\RushGame\CookedPC\PLAN\QUEST\ 73 папки

Ты бы лучше выложил сами файлы для перевода на какой-нибудь файлообменник, а то не все желающие ставили игру или качали её пока нет русификатора...

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я неделю буду заливать все файлы....Ладно щас сожму папку Plan всю...

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почитал, предыдущие посты, все говорят что трудно перевести. Для LR, так все энтузиасты на одном форуме нашлись. Мне так кажется что проще подождать editor-ов, и закончить работу в более короткие сроки. В любом случае всем заинтересованным в этом удачи.

8 - финалка переведена давно гугл тебе в помощь

9 - тоже

10 - офф. перевод локализована

12 - не знаю гамал на иглише она на компе с тормозами идет вроде

короче не тупим пользуемся поисковиками и сайтами жрпг тематики сам лично на 8 и 9 таким образом качественные русики находил давно это было )))))))))

года 2 назад

Изменено пользователем sharingan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я неделю буду заливать все файлы)

Вроде же кто-то писал что их дето на 15 мб... так и залить их в 1 архиве именно те с пометкой US

Изменено пользователем csfear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому нужны файлы стучите в асю - 387916411 (предварительно напишите че надо)))))

csfear, 15 мб это один файл из батлов!!!!

Изменено пользователем big_boy89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Sharingan. Ты эти переводы читал вообще? Final-ка пашет без тормозов. Не тупим, читаем форумы (здесь-же), про русификаторы для FF7,8.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде же кто-то писал что их дето на 15 мб... так и залить их в 1 архиве именно те с пометкой US

Папка план весит 30 метов, US находятся в каждой папке из тех 112, 30 и т.д. соответственно) проще залить все чем только US

Тетсу, а папка BATTL - это что, там текста нету, как я понял?

И ещё вопрос, открывать текстовики нотпадом, или есть что-то посовершеннее? =)

А то в нотпаде это выглядит примерно так: ( џM”pc м И№™їТ ¤ ЗIЗ»±ч X pTїф x аа HBаа аD a m n . . . W h e r e i s s h e ? а ®Bаа аа. . . :russian_roulette:

Впринципе могу помочь с переводом, правда помощи от меня не особо много, но чем богаты, как говорится, тем и рады =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот сжимал 7zip на ультре 18 метров, распакованная весит 170, качаем, берем, что нужно, остальное в топку и отписываемся) Там я создавал папки RUS их можете удалить, это для себя, чтоб не запутаться =)

http://depositfiles.com/files/qs8ha76nu

Открывать текстовым редактором, notepad, AkelPad, WordPad, Hex-редактором, например HxD там все копируется норм, выделил и скопировал, как текст. Шрифт выбираем, чтоб поменьше было всяких каракулей. Например я юзал DynarC

Надеюсь на вашу помощь, жду всех желающих для записи =)

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А точно все это - весь текст?

Как я понял, нужно просто в самом документе изменить английский t e x t поменять на русский т е к с т ?

Не особо сложно, но долго) Учитывая сложность текста уйма времени уйдет не на перевод, а на оформление...

Помогу чем смогу, прочти личку

Изменено пользователем Loadbot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят не заморачивайтесь, просто переводите, без всяких пробелов между буквами, тобишь скопировали текст в любой редактор, и переводите, потом все вставим в Hex-редакторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Sharingan. Ты эти переводы читал вообще? Final-ка пашет без тормозов. Не тупим, читаем форумы (здесь-же), про русификаторы для FF7,8.

мне повторить для слепых ??? прошел 8-ю на компе с НОРМАЛЬНЫМ русиком найденным НЕ НА ЭТОМ САЙТЕ

9 и 10 с нормальными русиками на соньке прошел причем 9 -ю русифицировал сам т.к. купил пиратку

прошел 12 на инглише на соньке

удалил без возможности пройти 7 с компа ибо пиратка галимая

пользуемся гуглом и врубаем мозг !!!! отвечать на тупые предьявы больше не буду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня огромна просьба, не флудите, а если что лучше пишите в личку друг другу.....тут отписываемся ток по переводу, предложения и спрашиваем если что не понятно. И просьба большая к модераторам, почистить немного тему пожалуйста.

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужеле нельзя забить всё в промт и сделать русик на первое время?

в обшем кто как хочет я ша буду сам разбиратся сделаю сбее промт и буду лабать, за месяц я игру на англиском переведу а спромтом я за 1-2дня и будет хоть какото перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня огромна просьба, не флудите, а если что лучше пишите в личку друг другу.....тут отписываемся ток по переводу, предложения и спрашиваем если что не понятно. И просьба большая к модераторам, почистить немного тему пожалуйста.

слежу за темой с самого начала, но только сейчас поставил игрушку, поковырял немного и решил отписаться.

tetsue, ты не смотрел в файл E:\games\Tle Last Remnant\Engine\Localization\US\editor.us

там куча ключей к, как я понял, запускному файлу игры TLR.exe.

может там есть вариант нормальной распаковки текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за перевод! Вот бы ещё четверку...
    • Если кто может создать гайд на Ютубе, я просто чайник полный 
    • Нет, это как раз правильное правило чтобы  не разводили ненависти и негатива из-за личной неприязни. Повестка вобще хороша она учит людей  уважению к другим в независимости от цвета кожи или ориентации человека. Личность блогера вобще неважна в  контексте доступа к русификатору.
    • нет, только тех людей, которые тебе симпатичны, поэтому ты тут так пытаешься вылизать его… репутацию. Райкер Хакери, это личина этого блогера, которую он скрывал от других, т.е. человек выдавал себя за другого, лгал и скрывал это, а когда всплыло включил режим дурачка, так и не признав свой проступок.
      По твоей ущербной “логике”, мавроди, кашпировский и остальные из этого списка “любые люди”, о которых все негативные мнения это “просто субъективная негативная интерпретация деятельности человека”. Видать это же касается мошенников, которые звонят людям под видом “службы безопасности банков”, ну а что, не твою же бабушку развели на деньги. Да и звонят с/на Украины, т.е. нормальные ребята. 

      Вот тут есть правило про разжигание розни, типа комментируйте мнение, а не “форумную личность”, написавшего комментарий. Не только тут. Так вот, это худшее что можно было придумать, ничем не лучше повесточки, ибо личность человека, пусть и сформированную на основе его комментариев за долгий промежуток времени, лишь подчеркивает, что ждать от неё. И вот вам наглядный пример. Пользователь даже готов в один список поставить блогера-релоканта и гитлера, лишь бы доказать, что блогер то ни так и плох. Низко, тупо и… ожидаемо. Ах, да, ну он же просто отвечал… отвечал и сравнил, в пользу блогера. Удивительно (нет), но на фоне такого любой будет казаться “любым человеком”. 
    • Тот самый человек с двумя отцами, один Константин, другой Григорий.
    • После “р” добавь мягкий знак и получится русское отчество  Сергей Константинович — Григорьевич ))
    • Напрмиер  сказано было, что он позитивен к Григоревичу как будто это что плохое ну и что он смеет критиковать хбт канал опять же  или что он уехал за границу вобщем куча необъективной критики. То есть берется обычная деятельность человека и ей пытаются придать негативный окрас искажая действительность.
    • а с чего ты решил, что субъективная, а не фактическая ? ты можешь опровергнуть указанные ранее данные? если не можешь — то получается субъективное тут твое (возможно и автора тоже) , но твое в первую очередь, т.к. ты на пустом месте стал строить догадки исключительно так, как хочется тебе — исключительно на субъективных хотелках. — p.s. про Гитлера в последнее время приходится много и часто вспоминать, чтобы некоторые ползающие мимо мрази вдруг случайно не забыли кто это и какие грехи на нем висят. 
    • Сомнительно. Один случай — исключение из правила. Если вдруг все начнут ждать своего прынца, тогда переводов вообще невидно будет. Разве что только вариант ждать когда указанная сумма накопится. Но проблема в том, что со временем об этом переводе могут просто забыть.
    • Удачные примеры где находился один герой который донатил бы 200к+ на сабы был? Я не знаю таких. Поэтому сборы по большей части были провалом. А теперь, вполне возможно что модель продажи оживет. Раз даже на такую игру, интересную в особом кругу, нашелся человек, то мейби и с другими проектами проканает. Делаешь перевод, никому не даешь, пока не соберут нужную сумму денег, даже пускай прошли уже годы, как в случае с этим переводом кстати, ждешь своего принца с кошельком и вуаля.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×