Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Со шрифтами дело пока туговато, поэтому обьяснияю ,что да как.

1. Те места где лежит текст уже указаны.

2. Tetsue занимается шрифтом, но скорее всего надо будет помочь.

3. Я занимаюсь роликами

4.Кто берет батлы? Надо 2 человека на перевод батлов.

5.Перевод квестов? Надо 2-3 человека.

Важно!

Текст штука тонкая, по этому перевод в самом файле делать не надо, сохраняете все в формате txt. Помните, что открывать лучше HEX редактором, луше HxD там можно выставить сколько бит надо (64 норм) кодировка macintosh (mac).

Вожен в переводе смысл - к примеру бывает Он или она.

Lord - я выбрал перевод господин, но если после Lord стоит его имя David (Давид), то будет Лорд Давид. Пример из текста игры:

"Я - Дэвид Нассо, Маркиз Азлума. Вы можете звать меня Давид. Как скажешь Дэйв" это диалог лорда Давида Нассо и Раша.

В некоторых случаях неоходимо облагородить текст, поэтому в начале знакомства, Давид обращается к Рашу на вы ( как воспитанный человек при первом знакомстве), за тем на ты. Я взял на себя смелость добавить немного бранной лексики, так по моему мнению текств игре будет легче для понимания и не такой скучный главное не переборщить).

Текстовые переводы сохранийте с исходным названием!

Поделите кто ,что возьмет и отпишите сдесь... что не понятно пишите в личку!

Ну что же, долго думал и решился ) Могу впринципе квесты переводить, но все же для начала хочу пройти игру, ибо без знания темы адекватного перевода не будет. Так же не понял, текст получиться обратно засунуть или пока не известно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хотел бы помочь с переводом, только проблема в том что нифига не разбираюсь ни как выдрать текст ни как засунуть его обратно. Если нужно помочь тупо переводить куски текста то всеми руками за) Свободного времени много, справляться буду оперативно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я готов батлы переводить, только можно куда нибудь залить файл с ними тк игру еще не ставил )

Изменено пользователем Braza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу переводить как батлы так и квесты.впринцыпе мне всёравно.

почтучите мне в асю 491-930-417

там и розберёмся))или напишите свои аси что бы можно было добавить вас)))жду ответа))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

т.к. однажды мы с юзерами таким же боком начинали переводить Сайлент Хилл.

то просто посоветую:

1. выбираете главного - кто будет все одбъединять и проверять

2. Разбиваете все на куски

3. Куски раздаете и засылаете их главному пункт "1"

и далее также. в конце всего перевода отдаете на переработку текста кому-нибудь кто выкажет желание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тогда пусть главным будет Igrom))он всё равно уже начал етим заниматься всем.

только надо связаться всем вместе хотя бы в аське что бы обсудить всё номрально))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
т.к. однажды мы с юзерами таким же боком начинали переводить Сайлент Хилл.

то просто посоветую:

1. выбираете главного - кто будет все одбъединять и проверять

2. Разбиваете все на куски

3. Куски раздаете и засылаете их главному пункт "1"

и далее также. в конце всего перевода отдаете на переработку текста кому-нибудь кто выкажет желание.

Согласен с тобой, корректировкой текста займусь я, благо знаю отлично и русский и английский и опыт имееться. Нужно еще решить кто будет выдирать и вставлять текст обратно в файлы это раз, во вторых еще ничего не известно со шрифтами(tetsue отзовись). вообщем вот моя аська 387420524 кто хочет помочь с переводом пишите будем работать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайц те организуемся и выберем главного и тд.выставляйте свои аськи и будем решать))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

387916411 - Вообщем вот моя ася,могу заняться как переводом,так и выдиранием текста!!!

выдираю текст из квестов

ЛЮДИ нужна помощь,по редактированию выдранного текста!!!Срочно!!!

Изменено пользователем big_boy89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, извиняйте, пока новости не очень хорошие.... Просмотрел все игры на анриле 3, ничего похожего тута нету, во-первых, меняя в ini файле язык на русский, тут я сразу понял, что это просто ппц и что нужно будет, создавать папку RUS везде где есть папка US...насчет шрифтов вроде все меняешь, но такое ощущение, что игре пофиг на это....В настройках мы выбираем язык текста, хотелось бы найти, где находится эта информация, если попадется кому, сообщите пожалуйста... Молодцы, что начали перевод....только вы знаете, что открывая в hex редакторе вы видите, что слова через точки идут, это очень важно, ибо это не просто точки это нули и просто вставить не получится....если переводить, то надо соблюдать эти точки между буквами и между знаками препинания...знаю геморой полный нам скваеры преподнесли, но другого способа у нас нету... ну а я пока буду искать способ, чтоб все это отображалось нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, добрые люди!! Благодарю, что решились перевести хорошую игру!!!!!!!!!!! Молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем,у нас организовалась коалиция)))Я,Astrumvita,Kurosaki занимаемся переводом квестов!Насчет шрифтов могу предложить не добовлять новый язык,а попробовать заменить US на RU,те русские файлы впиндюрить в папку с инглишом)))Поробуйте,вообщем свяжитесь со мной по аське,я пока квестами занимаюсь,но могу заняться и всем остальным)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообщем,у нас организовалась коалиция)))Я,Astrumvita,Kurosaki занимаемся переводом квестов!Насчет шрифтов могу предложить не добовлять новый язык,а попробовать заменить US на RU,те русские файлы впиндюрить в папку с инглишом)))Поробуйте,вообщем свяжитесь со мной по аське,я пока квестами занимаюсь,но могу заняться и всем остальным)))

Ты думаешь что если переименуешь папку, то шрифт сам перерисуется?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чувствую себя вестником плохих новостей( В общем решил попробовать кое-что, об этом я как-то не хотел думать, но решил удалить enginefonts.upk и как оказалось игра запустилась и все было норм, что может нам говорить только об одном шрифт находится не в нем....лан пойду дальше искать..... Можно предположить, что шрифт тута RUSH_FONT_00_INTER.upk, так как без него игра запускается, а как дело доходит до текста игра сразу вылетает, поэтому нужно ребята думать, как это вскрыть или может что-то в нем самом изменить, чтоб все было норм....пробовал через Unreal Editor, но он не открывает, пробовал даж драгон анпакером, но толку мало от него....

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот моя ася: 463489833

смогу взяться за перевод баттлов, если скинут нужный текст или файлы с игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Antoxa24ko
      Viscera Cleanup Detail

      Метки: Симулятор, Мясо, Для нескольких игроков, Кооператив, От первого лица Платформы: PC Разработчик: RuneStorm Издатель: RuneStorm Дата выхода: 23 октября 2015 года Отзывы Steam: 16943 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: palermolg
      Star Ruler 2

      Метки: Стратегия, Космос, 4X, Научная фантастика, Стратегия в реальном времени Платформы: PC LIN Разработчик: Blind Mind Studios Издатель: Blind Mind Studios Дата выхода: 27 марта 2015 года Отзывы Steam: 655 отзывов, 81% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну технически, он появился в теме на третьей странице. Но тогда у него не удалось начать флуд более-менее по теме. Там кое-кто другой, если уж по чести говорить, начал про повестку. Впрочем, раздул тему именно Dusker, т.к. та мини-тема уже почти утихла к его появлению повторному.
    • Ну прямо сейчас ты навязываешь, что игра плохая, а потому сделать перевод на неё просто. Странная логика. Обычно в количестве текста сложность измеряется, а не в том, хорошо там по чьему-либо мнению или нет написан сюжет. Восьмёрка была необычной относительно классических частей исов. Впрочем, до неё уже подобного плана была семёрка, так что сказать, что такой переход в геймплее был чем-то принципиально неожиданным. Опять-таки, сменился геймплей, сюжетная составляющая во всех частях плюс-минус одинаковая и не сказать, что такая уж навороченная, если упростить, то как-то так: по каким-либо причинам гг теряет все вещи, нажитые в прошлых частях, попадает в очередной переплёт и снова спасает мир, уходя в закат, избегая всех влюблённых в него в очередной раз девушек. На мой скромный взгляд, в восьмой части вполне себе приличный сюжет, завёрнутый в путешествия во времени между эпохами. Отнюдь не самый простой из тех, что были в серии. Примитивным его лично у меня язык назвать не поворачивается. То, что тот “слабый и тупой” — это твоё личное мнение, которое в данном случае ты зачем-то пытаешься навязать остальным, якобы это массовое мнение. За игрой я следил и какого-то подобного вот прям хейта вокруг именно сюжета не наблюдал, поначалу плевались чисто из-за изменения в плане геймплея, что он отличен от классического для данной серии игр. А потому по данному вопросу склонен иметь противоположное твоему мнение, т.к. твоё видение данной ситуации не совпадает с тем, что видел я сам по данному вопросу. В том числе далее появились другие части, в сравнении с которыми восьмёрку показывали напротив в лучшем свете, чем те, когда уже люди привыкли к новым реалиям геймплея.  В особенности если говорить про девятку.
    • Кто-нибудь в курсе, работает ли русик с последней версией игры?  Не хочется 400р. зазря выкидывать.
    • Это какая версия вылетает, та которую дигизя выложил, или которую миракл недавно выкатил?
    • @MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное». @MrCoasterBrain смастерил нейросетевой русификатор для Viscera Cleanup Detail — отличного симулятора уборщика космической станции, на которой произошло «нечто ужасное».
    • @DjGiza подумал мало-ли будет доделываться русик а миракла наверх накатил без exe и перестало вылетать у дины ps прохожу гог версию
    • Нечаянно тыкнул на плеер ютуба в новости и о чудо - он без трех букв завелся в 1080 рублей.  Ростелеком.  П.С. признавайтесь, кто проспонсировал обслуживание серверов в России?! 
    • Вот отсюда начался флуд в этой теме. Ты можешь сказать, что в теме до этого общались не по теме, но этот флуд был небольшим, но как ты пришёл, так волшебным образом из вялых 5-6 страниц сейчас стало 12 страниц. Ты мог бы обсудить и что-то из начала темы, где обсуждали про личность горелого пикселя LG OLED, но ты почему-то решил обсудить именно про повестку. Не знаю, может, у тебя интернет плохой, и ты не смог начало темы загрузить и обсудить начало темы? Нет! Ты решил обсудить то, что обсуждали в последнюю очередь, отчего тема совсем ушла фиг пойми куда.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×