Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Afterfall: Insanity / Assassin’s Creed: Brotherhood / Crysis 2 / Divinity 2: The Dragon Knight Saga / Dragon Age 2 / Medal of Honor / Star Wars: The Old Republic / Test Drive Unlimited 2

Рекомендованные сообщения

Как то странно у da 2 выглядит инвентарь. Да и древо навыков настораживает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как то странно у da 2 выглядит инвентарь. Да и древо навыков настораживает.

Да, такой вот будет инвентарь и все остальное. Разработчики давненько уже заявили, что игра будет более консольной. И ПК-версия ничем не будет отличаться от консольных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и свежие кадры (хороши они по мне) из Крайзис 2. Вроде как из мультплеера они. Жду его ненаглядного, ну и Ассассина: Братство конечно - хотя скринов мало.

У МОХа уже успели DLC забубенить, лихо конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что у MoH за DLC? Я что то не в курсе. Надеюсь, что сюжетное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Dragon Age 2 интерфейс стал абсолютно не фэнтезийный и по сеттингу не соответствует игре <_<

Yоur bunnу wrоte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аж со стула вскочил увидев скрины из TDU2. ))) а грязь там реально будет или это обработка для красивости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что удивительного в грязи? Ее реализовать не так уж и сложно, еще во времена ПС2, кто не ленился, реализовывал ее. А тут, с учетом гонок по пересеченной местности, гряз просто обязательна)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

назови мне пару игр с нормальной грязью, а не с растянутым не пойми чем на всю машину

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что значит непойми чем?)) На вскидку помню ГТ3,4,ГТАСА, WRC1-5, КолинМакРей3-5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Afterfall: Insanity - интересно) чем-то Dead Space напоминает.

Crysis 2 - скрины меня всё больше и больше убеждают в жестких уличных боях.

Medal of Honor: Hot Zone DLC - и всё-таки они рано сели за DLC, но нормально - выпустят оценим) P.S: The Rabbit is live!!=)

Test Drive Unlimited 2 - тачки нарисованы на "5".

Изменено пользователем LBS-3000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С последним комментатор согласен по всему, кроме Крайзиса 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dragon Age 2 унылое гавно. Уже жалею, что сделал предзаказ коллекционки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan В МОХе в DLC добавили для мультиплеера традиционно новый режим и карты. Вроде так.

http://www.gametrailers.com/video/hot-zone-medal-of/707135

Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TDU2 в статике выглядит круче, чем в динамике ;(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это даст хоть какое-то подобие адекватности твоей оценке. Пока что твои выводы основываются на домыслах. Ранее уже ответил то, что лично мне никаких поясняющих фраз не нужно для понимания. При этом гением себя отнюдь не считаю, у меня вполне себе средние показатели ай кью. То есть мне достаточно контекста и того, что я вижу в сцене для понимания. Почему я не могу тебе разжевать “что и почему” уже также пояснял — для этого нужно быть специалистом определённого профиля, которым лично я не являюсь, т.е. я тупо не знаю, как тебе разжевать так, чтобы ты понял то, что понимаю я. Из чего я делаю вывод о том ,что скорее всего ты просто докапываешься из-за каких-то твоих личных заскоков. Каких-то реальных примеров, подтверждающих твои начальные слова о том, что вся игра — это машинный перевод, где ты не можешь понять буквально ничего, не наблюдается.
    • По кругу ходишь ты. А мы водим вокруг тебя хороводы. Если тебе это так важно знать. Мб всё-таки по делу что-нибудь постараешься сказать? Или ещё лучше постараешься промолчать, когда сказать уже нечего?
    • В дальнейшем, в рамках публичного русификатора, чтобы не приходилось постоянно обновлять архивы, можно предусмотреть следующий алгоритм: Распаковка нужного архива. Поиск нужного ресурса среди файлов схожих типов по наличию обозначения в шапке ресурса. После нахождения ресурса — удаление остальных распакованных файлов. Замена найденного ресурса на модифицированный ресурс. Импорт модифицированного ресурса в игровой архив.
    • Что это даст? Правильность перевода теперь машиной определяется? Я записал 2 видоса. Раз 10 уже попросил показать фразу, которая обьясняет ситуацию. В английском я ее показал. Очень важная фраза которая обьясняет суть происходящего в сцене. В русском переводе ты мне можешь показать альтернативу ей? Рассказать как все понятно, при этом не показать из какой части диалога ты сделал вывод, о ситуации — это пустой треп. Я могу точно так же пойти и какой нить гугл перевод крайзиса второго с его “плач сестренка 2” рассказать, что мне все понятно, а вы просто не очень, и я вам не нянька чтобы обяснять. Очень удобная позиция знаешь ли.
    • Работает меню и краткое описание предыдущей части. sharedassets0.assets , так понимаю, уже не нужен? Этот файл от 1.0.2.4024 не подходит (вылетает). Там шрифты как обычно?  
    •   Переведи корейский машинным методом, да сравни содержимое, тут больших знаний и не надо. Как минимум это ты точно делать умеешь. Также повторю то, что тебе уже несколько человек говорило ранее: для меня лично конкретно тот диалог понятен в том виде, в котором он есть. Если тебе нужны уточнения, во что лично я не очень-то верю, то ты скорее всего читал текст невнимательно, а вероятнее и попросту ты решил примахаться к тексту на ровном месте.
    • @\miroslav\ могу ещё добавить что при прохождении не одного вылета, софтлока или критического бага не встретил )
    • Я не знаю корейский.  Но я вижу что в английском происходящее обьясняется, несет смысловую нагрузку. А в русском нет. Я показываю фразы, где в английском есть смысловая нагрузка, а в русском нет. Ты хочешь сказать что в корейском не было смысла? А англичане выдумали смысл? Или ты какой то особый смысл видишь в той фразе из русского перевода? Абсолютно пустая, бессмысленная фраза, не говорящая ни о чем. За то английская туда под ситуацию подходит идеально. А еще английский перевод — не бета, в отличии от русского. Где автор говорит, что он вообще не несет никакой ответственности за то, что там на русском перевели. 
    • Ладно уговорил чертяга, придется таки глянуть.)
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×