Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати да, "Deathspank" единственное слово, которое я не знаю как перевести красиво. Я вообще не люблю названия переводить, но тут это надо. Попробуйте что-нибудь придумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне всегда казалось что "ДетСпанк" подразумевается тот, кто уходит от длинных рук смерти. И вообще не представляю как его имя можно перевести не потеряв эту многогранную игру слов. Почему бы так и не оставить? Те кому надо и так сооброзят примерный смысл, а те кому пофиг, им лишь-бы боле-менее понять, на большее ом покласть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deathspank - Зашлёпок, Ушлёпок, Шлепач, Шлепатун, Трепач...

А вообще Убивашка - это действительно тема :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Почему бы так и не оставить?
Потому что оно убого звучит на оригинале. И если транслитировать особенно убого на русском.

Скажи, какая же тут многогранная игра слов?

Death Spank - Deaths Pank? + Два-три варианта перевода на каждое слово, если отбросить совсем бред, оставив бред.

Re'AL1st

"Убивашка" отдает таким же идиотизмом, как вариант из нематерного перевода фильма Kick Ass, да и как от самого того персонажа. Другой перевод не смотрел, сказать не могу.

"Зашлёпок" улыбнул =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что кто небудь делает русик? и когда будет? А то на англиском не очень играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что кто небудь делает русик? и когда будет? А то на англиском не очень играть.

Такой простой :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что кто небудь делает русик? и когда будет? А то на англиском не очень играть.

ещё даже файлы не распаковали....если уже установил игру то можеш заметить что в ней всего 10-15 файлов в то время когда в остальных есть папки типа "Data" в которых лежат файлы текста которые изменяються на русский т.е перводяться а тут как я и писал 10-15 файлов но если их распаковать будет что-то типо нормальных папок с файлами текстов....но распаковывателя пока нет и файлы текста закодированы в недрах одного из файлов....ну а ещё потом перевод делать и учитывать всякие "двусмысленые" слова.....читай предыдущие страницы мб поймеш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Akamaru71 я тебе ещё раз говорю, нет никакой сложности в переводе этой игры. Чёрт, вот GTA 4 сложно переводить, а тут что? Предложения короткие, шутки плоские, сюжет простой, вся игра слов - "принеси мне губы цыплят" - "я принёс тебе твои губы... в смысле губы цыплят" хахаха. Ни-че-го сложного нет.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Akamaru71 я тебе ещё раз говорю, нет никакой сложности в переводе этой игры. Чёрт, вот GTA 4 сложно переводить, а тут что? Предложения короткие, шутки плоские, сюжет простой, вся игра слов - "принеси мне губы цыплят" - "я принёс тебе твои губы... в смысле губы цыплят" хахаха. Ни-че-го сложного нет.

эхх,ладно ты победил шутки в плане смысла и умностей УГ...доволен <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Akamaru71 я не говорил, что УГ, но ничего шедеврального в них точно нет. Это не плохо, так как игра, вообще-то, пародия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да тут даже говорить о переводе уже не стоит, на хрен он нужен... Тупой сюжет для быдла, глупейший примитивный текст, шутки от идиотов и для идиотов ("принеси мне губы для цыплят" - да у Петросяна даже лучше...) Кому это все надо вообще, лучше уж что-нибудь интеллектуальное переведите, жаль не вышло ничего, а тут-то раз плюнуть... Убивашкой только не забудьте назвать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Disney Villains: Cursed Cafe Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×