Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
tidoos

Swords & Soldiers

Рекомендованные сообщения

2 NeleGALL

ИМХО: перевод нормальный, а вот буковки в шрифте немного прыгают. Подправишь?

Они и в оригинале немного прыгают))) совсем сильные прыжки я уже исправил, больше нет пока желания текстуры мучить :no: .

В общем сейчас готовы: запускающая программа, всё меню полностью (кроме описания и названий ачивок для стим), юниты Викингов.

Юнитов Ацтеков и Китайцев я-то закончу, а вот кто кампании будет переводить - муторно, и я язык не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем сейчас готовы: запускающая программа, всё меню полностью (кроме описания и названий ачивок для стим), юниты Викингов.

Юнитов Ацтеков и Китайцев я-то закончу, а вот кто кампании будет переводить - муторно, и я язык не знаю.

Я помогу переводить кампании только скажи мне какая у тебя программа пользуются текстуру ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я помогу переводить кампании только скажи мне какая у тебя программа пользуются текстуру ?

Не принимай близко к сердцу, но ты специально в каждом посте ошибки делаешь? Ежели нет, то вряд ли сможешь кампанию перевести.

Изменено пользователем Alexey_Kor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не принимай близко к сердцу, но ты специально в каждом посте ошибки делаешь? Ежели нет, то вряд ли сможешь кампанию перевести.

Ох,как вы сильно ошибается <_< !!! Я все умею перевести просто одна проблема я редактировал 0.texture и ок а потом запускал и оно вылетает,лан я пробул 0.texture заменил 0.dds,редактировал и ок и запустил и вдруг опять вылетает игра.И поэтому нам требует нормальная программа который нормально редактируют 0.dds что бы игра не вылетает,а вы со мной издеваешься "вы ошибились" "вы тупой" "вы не умеете" и др.. Если честно я уже почти 76% перевестил немецкий на английском языке,но русский не получается потому после редактировании то игра вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох,как вы сильно ошибаетесь <_< !!! Я все могу(скорее всего ты это имел в виду) перевести просто одна проблема я редактировал 0.texture и ок а потом запускал и оно вылетает,лан я пробул 0.texture заменил 0.dds,редактировал и ок и запустил и вдруг опять вылетает игра.И поэтому нам требуется нормальная программа которая нормально редактируют 0.dds, чтобы игра не вылетала,а вы со мной издеваетесь "вы ошиблись" "вы тупой" "вы не умеете" и др.. Если честно я уже почти 76% перевел с немецкого на английский язык,но русский не получается потому что после редактировании игра вылетает.

Парень, ты нас не понимаешь, видимо ты не русский(я тебя не оскорбляю), так как в четырех строчках текста ты допустил очень много ошибок(я большинство выделил). Если ты не можешь нормально говорить по русски (я с трудом понял что ты написал), то как собираешься переводить игру на наш язык?

Чтобы тебе было понятно напишу основную идею на английском(видимо ты иностранец и умеешь говорить только на инглише, а потом переводишь все в промте с русского на инглиш и наоборот):

You have a lot of mistakes in your posts! How you will translate this game, if you cant speak russian? :rtfm:

PS И вообще, если ты понимаешь русский, то ответь мне: Я задал тебе вопрос:

ты специально в каждом посте ошибки делаешь?
а ты ответил:
Ох,как вы сильно ошибается
В чем здесь логика? Изменено пользователем Alexey_Kor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парень, ты нас не понимаешь, видимо ты не русский(я тебя не оскорбляю), так как в четырех строчках текста ты допустил очень много ошибок(я большинство выделил). Если ты не можешь нормально говорить по русски (я с трудом понял что ты написал), то как собираешься переводить игру на наш язык?

Чтобы тебе было понятно напишу основную идею на английском(видимо ты иностранец и умеешь говорить только на инглише, а потом переводишь все в промте с русского на инглиш и наоборот):

You have a lot of mistakes in your posts! How you will translate this game, if you cant speak russian? :rtfm:

Я живу в украине и говорю по русски просто у меня нескольких слов ошибок и кстати я иностранный язык не очень хорошо понимаю.У меня получилось перевести английском потому там легче просто редактируй LocalizationOther.settings и там меняеш а 0.texture или 0.dds немножко сложно там буквы и поэтому нам нужно знать какая нормальная программа открывается 0.texture или 0.dds,а то я редактировал,играл и оно вылетает.

Изменено пользователем rostik333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я живу в украине и говорю по русски просто у меня нескольких слов ошибок и кстати я иностранный язык не очень хорошо понимаю.

Аааааа меня сейчас в психиатрию переведут )))))

Дайте Ростику немецкий текст, может он с Промтом общий язык найдет )))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот фото который я переводил на английском языке

e6d5d44e4f153c7be3bac08f57cc7f38.png

Изменено пользователем rostik333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аааааа меня сейчас в психиатрию переведут )))))

Дайте Ростику немецкий текст, может он с Промтом общий язык найдет )))))

Я тоже не выдержал и просто ему не ответил.

To rostik:

По твоему скрину я понял, что ты прекрасно умеешь пользоваться промтом(молодца), либо Tra*late.ru, продемонстрируй нам пожалуйста не менюшки, а внутриигровой текст, ибо если он такой же, как твои посты, то лучше не позорься.

Изменено пользователем Alexey_Kor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смейся,смейся ;) . Просто знай я умею переводить англ. и я русский язык хорошо понимаю но нескольких ошибок. От когда у тебя дети такие буде как и я то тогда вы поймеш.

Вот я уже переводил английском языке в сражение:

screengqg.png

Изменено пользователем rostik333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

rostik333

От когда у тебя дети такие буде как и я то тогда вы поймеш.

таких детей как ты... в украинском так тоже не говорят... ты или иностранец или с другой планеты :D

Вот я уже переводил английском языке в сражение:

вообще то, надо на русский переводить, или ты англификатор делаешь?

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смейся,смейся ;) . Просто знай я умею переводить англ. и я русский язык хорошо понимаю но нескольких ошибок. От когда у тебя дети такие буде как и я то тогда вы поймеш.

Ты тоже знай, что переводить промтом - это не значит уметь переводить. Кстати возник очень интересный вопрос. Ты сам писал:

я иностранный язык не очень хорошо понимаю

Тогда как ты можешь переводить на инглиш без промта? Силой мысли? Если иным способом то очень интересно узнать каким?

И ещё, я тебе честно говорю, что у тебя не "нескольКО" ошибок, а КУЧА, даже сложно понять, что ты иногда пишешь. И я не представляю, чтобы, живя в питере, у меня родились дети, которые не умеют разговаривать по-русски, а если куда-нибудь свалю за границу, то учить их русскому не собираюсь, ибо им это будет не нужно. Кстати ты первый человек из украины(из всех, кого я знаю), который так разговаривает по-русски, всех остальных практически не отличить от россиян, а увидев твои сообщения, я подумал, что разговариваю с немцев, который видит наши сообщения, переводит их в промте, потом отвечает на немецком и снова переводит их в промте на русский.

И самое смешное, что ты пытаешься меня убедить, что ты прекрасно говоришь на русском, при этом печатая такие неадекватные сообщения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
rostik333

таких детей как ты... в украинском так тоже не говорят... ты или иностранец или с другой планеты :D

вообще то, надо на русский переводить, или ты англификатор делаешь?

Я вам ещё повторяю,я очень хочу делать русификатор просто у нас нету нормальные программы открывают .dds и что бы игра не вылетает. А я делал англ. потому редактировать LocalizationOther.settings через можно открывать в текстовый документ и меняеш буквы. Просто англ. легче редактировать а рус тоже легче просто мне нужно нормальная программа и тогда через пару 2 недели то русификатор буде готово.А вы со мной издеваешься,шутиш,смеётся,болтает бу-бу-бу и поэтому русификатор выйдет через 1-2 месяц а если бы вы мне дали название нормальный программа который можно редактировать 0.dds и что игра не вылетает,то тогда побыстрее выйдет русификатор.

Изменено пользователем rostik333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте переведную текстуру, я тоже помогу с русиком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скучная сюжетка,а онлайн уже не актуален. Так разве нейросети это плохо?  Возможно  для крупных компаний это возможность экономить,и схалтурить. А вот  для мелких разрабов это просто расширитель” горизонта 99 уровня”. они смогут сделать то на что у них раньше не было бюджета/умений.
    • Сам, значит, на зле не прошел, а другим рекомендуешь. Коварный ты тип.
    • Тоже сейчас смотрел последние релизы Steam и на неё наткнулся, но стал отпугивать нейроперевод на странице с игрой (ничего хорошего такое наплевательское отношение не сулит) и плашка после описания игры: “We used AI for generated бла-бла-бла”… поэтому сразу страницу с игрой закрыл.  
    • у него попробуй спросить он в той группе состоит  https://vk.com/id336928354
    • Фууух, добрался до конца страницы) это было долгим и бесполезным событием. 

      С начало читал тему и смотрю, что тема начала уходить во флуд, которая никак не связанной с самой темой, и во всём этом не участвует Даскер? Я даже с начала глазам своим не поверил, тема ушла в другую сторону, начался жёсткий флуд и тут нет Даскера? Бред какой-то происходит. Глаза ещё раз протёр, выпил таблетки, возможно у меня мигрень и галлюцинации?! поэтому я его тут не вижу? Подумал я. Но добрался до 5-ой страницы и тут всё стало на свои места. Даскер на месте, флуд с этого момента начал разгонятся новыми силами, страницы росли так, что я не успевал их перелистывать. Забавно как оппоненты которые начали этот флуд с повесткой, тихо слились и уступили место Даскеру, чтобы ему сильно не мешать быть тут на главных ролях. Как говорится пришёл “Король флуда”, можно расслабиться и чаёк пойти попить, он за всех тут справится
    • Возможно, ты даже на "средней" проходил. На предпоследней, там уже довольно жёстко в некоторых местах.
    • Первую прошёл. А вторая на очереди.
    • Русификатор снова был обновлён, небольшая корректировка переведённых текстов + некоторые имена оказались без перевода, подправлено. Если кто качал — скачайте ещё раз и повторно установите.
    • Мы в своё время работали с разработчиком (по другой его игре), так что в первый раз прошёл игру бесплатно.
      Сейчас решил поддержать его рублём, всё-таки отличный проект получился, надо будет перепройти.
      Остальные игры — квесты разной степени популярности и свежести. У меня в бэклоге есть пара игр даже без английского. Взял их для двойного погружения, чтобы знания из тех языков использовать + изучать каждую строчку на предмет дополнительной глубины, которая может присутствовать в тех языках.
      Развлечение уровня перевода Бальзака с русского на кёльнский диалект немецкого и оттуда на английский. Спасибо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×