Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончили на том сайте на 100%. Теперь наверное следующий этап идет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я текст просматриваю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо что взялись за перевод.Всем удачи!!

А когда тогда примерно перевод выйдет??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда тогда примерно перевод выйдет??

Когда редакторы закончат править текст и убирать разночтения в названиях. Пара-тройка дней. На неделе, думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда редакторы закончат править текст и убирать разночтения в названиях. Пара-тройка дней. На неделе, думаю.

+месяцок на одобрение в стиме и включение его в обновку :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dogma

В Steam никто этот перевод не включит, т.к. у игры хакнуты ресурсы и она переведена неофициальными инструментами. В Alien Swarm же весь перевод лежит в обычном текстовом файле, и к тому же игры от Valve ENPY переводит официально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dogma

и к тому же игры от Valve ENPY переводит официально.

Alien Swarm будет первым официальным переводом. Когда выйдет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на сайте еще нужно корректировать или сами уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dogma

Твой сарказм не уместен.

Blaze_RUS

Раньше.

sprayer

Нет необходимости, я сейчас еще раз с начала пройду и перечитаю тексты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax просто я посмотрел там много еще править нужно, кое где в больших фразах чистый промт, где то к единому целому нужно привести, могу минусы поставить где нужно поправить если это поможет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо плюсы ставить за хороший вариант, а не минусы за плохой. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставьте плюсы за хорошие.

А еще лучше, там где промт добавьте хороший вариант.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дык а если один вариант и промт? или не правильно переведен

с болшим вариантом перевода там не много пунктов )

где то время не правильно указано, мне сюда номера правок писать?

светлую и темную стороны пишете с большой буквы

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×