Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблем с уроном и мультиплеером не будет в нашем переводе, проблема решена.

Тем самым сейчас тест-сборка работает на всех версиях игры.

А проблема решена только для русификатора? Или можно будет дальше самому игру редактировать без проблем с уроном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dem000n

Для русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблем с уроном и мультиплеером не будет в нашем переводе, проблема решена.

Тем самым сейчас тест-сборка работает на всех версиях игры.

А Где ссылка на ваш русик?

который в шапке - глючит (урон 1%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не вышел он еще, не вышел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденые мной баги в тестовой весии:

wormsreloaded2010090208.th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найденые мной баги в тестовой весии:

wormsreloaded2010090208.th.jpg

ошибки в переводе поправил, там где не дописано то не входит весь текст, это уже потом решать будет енпи. где не большие нестыковки , там двойной тег то есть две фразы с разных строк перевода, поэтому не тсыковка, а если править твой пример то в других вариантах будут косяки.

Последние два косяка - не нашел таких строк в переводе, либо опять две надписи стыкуются, либо ты перевод устаревший взял.

англ надпись - ее не было в переводе, возможно она в другом месте прячется или перевод не вставился туда.

в любом случае перевод еще полностью не отредактирован

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет полноценный русский шрифт! ура!!!

Уже настроился терпеть псевдокирилицу, где например 3,Э,З заменяют одним символом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лучше бы отписался здесь http://enpy.net/forum/topic/3162/

Да просто я там не зареган, торопился.

либо ты перевод устаревший взял.

У меня версия v.20100901 (‎22:14:36)

В оригинале та английская строка встречается 2 раза:

325=[Loading... Please wait]

1859=[Loading... Please Wait]

Но с багой, которая приводит к вылету игры надо что-то делать. Пройдите первое обучение до конца и на последнем месадже вешается игра.

Висяк вызывает 579-я строка

That wraps up our first training session. If you continue training, we'll take a look at some clever items that help us to get around the landscape a little easier. Press {EF}{80}{85} to continue.
Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84 где ты вообще взял русификатор? его вроде никто не выпускал, покрайней мере я свой перевод только вчера поздно вечером закончил, енпи еще не редактировал его, там много ошибок включая с тегами, может из за них и вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это типа закрытая Бэта. Сказано никому не давать.

(Я думал ты тоже учавствуешь в тестировании)

-----------------

Вставлять текст ещё не реализовал.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это типа закрытая Бэта. Сказано никому не давать.

ну если я не ошибаюсь там перевод был экспортирован пару дней назад с сайта.

ты же делал там утилиту выдергивания текста,если умеешь вставлять текст то возьми его с сайта обновленный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sprayer

Без самодеятельности, я не смотрел твои добавки еще и подготовленный текст вставляет MeteoraMan.

И кажется, что ты мне вчера сказал, что ты закончил добавлять свои варианты, нет?

OLEGator84

На будущее: шли, пожалуйста, ошибки мне лично, не выкладывай их на всеобщее обозрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так же на скрине нашел ошибку "повезет в следуйщий раз" надо так следующий

Изменено пользователем Fisfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Структуру расположения звука поменяли, так что и правда пока о какой-то готовности говорить рано, да и даже о возможности порта вообще. Сначала надо извлечь звук из новых контейнеров с новым форматом, а потом вообще смотреть, можно ли его сопоставить автоматически по именам, ибо если нет, то это делать надо будет по таймингу и волне, как когда-то делали здесь в фэйбл. И лично я пока хз, смогу ли посмотреть раньше выходных, ибо работа. А уж получится ли хоть что-то в итоге сделать и подавно хз. 
    • @romanovvladislav1996 на данный момент у меня нет желания, мотивации и времени потратить полдня на обновление. Самое важное как раз таки тут мотивация — так как задачи поддерживать все версии я не ставил) Сам я в игру сейчас не играю, а когда буду играть… обновлю конечно, но это будет не скоро) Всегда можешь откатиться на совместимую версию. Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 3562120 3562121 7578917316255667790   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3562120\depot_3562121 4. Ставите русификатор
    • блэк флаг непопулярна, я думал ты уже ничем не удивишь нас)
    • А под версию 1.2 пожалуйста обновите, эх там еще один патч грядет...
    • она вроде по подписке, вы ее купили у него?)
    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×