Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обращение к игроку всегда с большой буквы и на "Вы". Обращение на "ты" корректно в детской игре, но в Worms играет много взрослого народа.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помойму будет вежливее, если будет "Вы" .

Изменено пользователем Ishafel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте уже тогда окончательно решим. Может устроить опрос? А то так не возможно переводить...

И пусть тогда модератор в шапке напишет (и тут, и на том сайте), чтобы все знали как писать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и ещё по моему стоит наименование оружия писать с большой буквы, чтобы акцентировать на нём внимание игрока [как и в оригинале]

Например: "Кластерная Бомба", ".....используйте Гранатомет и Гранаты....."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, особенно назвать "осколочную гранату" "кластерной бомбой".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, особенно назвать "осколочную гранату" "кластерной бомбой".

ну..что увидел-то и процитировал)) По мне так и "гранатомет" не звучит, а лучше "базукой" оставить :smile:

Названия оружия та ещё тема для споров. Та же "Ninja Rope" переводить, как "веревкой ниндзя" не хочется. Если не ошибаюсь в прошлых частях у наших локализаторов оно называлось "Кошкой"

Изменено пользователем Blaze_RUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Blaze_RUS

Хм, странно, я вроде переписал на "осколочную гранату".

Кошка верный вариант, он еще устоялся с пиратских переводов. )

Гранатомет - чушь, базука будет. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм. Я к вопросу о "ты" и "вы".

Как гвоорила моя учительница по физике "Не обольщайтесь, если я к стану вам Выкать, это не говорит о том, что я говорю с вами с возросшем уважении, напротив, когда я говорю "ты", я говорю по-дружески, с человеком, которого знаю, а когда "вы", значит, я отдалилась от этого человека, он стал мне как чужой".

То же самое и здесь. Игра, по большей части ведь, для вечеринок и тусовок, шуточная игра, а не про очередного суперагента, с которым принято разговаривать на "вы". Здесь подошло бы такое дружеское обращение и игры к самому игроку, т.е. на "Ты". А возраст ведь в таком случае не имеет значения. Так что я всё-таки за "Ты".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"...Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

(а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);..."

Взято с грамота.ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как уже было подмечено ранее "Вы" - более универсально. В том плане, что допустим играющая девушка не прочтет "ты должен"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"...Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

(а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);..."

Взято с грамота.ру

В курсе. да только сам по себе русский язык универсален и не всегда подчиняется конкретным правилам. Плюс ко всему. ты не уловил мысли высказывания, которое я привёл. Перечитай.

Blaze_RUS, в это плане - безусловно. Если там есть такие предложения, тогда, конечно, моё предложение отпадает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление, весит 148 Мб. Список изменений пока неизвестен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Список изменений:

Fixed a crash if the game fails to initialize the DirectX XAct sound manager (this was one of the reasons the game was crashing on boot for some people)Added some more logging to help track any other crash issuesRefresh rate should default to 60 and there is now an option in the video settings to adjust your refresh rate. (should help with some lagging issues)Sentry Guns now correctly target opposition teams when in an allied gameDrilling distance has been tweakedand on a personal note, I'm really pleased thatPush to Talk is now on by default and uses the "END" key. You can change the push to talk always on in the audio options. (Really want extra feedback on this one)

 

З.Ы. Перевод текста завершен :)

Изменено пользователем dem000n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из серьезного только улучшили сторожевую пушку и уменьшили дистанцию сверла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да мне даже руки не нужны для такого  А че комменты на ПДФ позорно прикрыл и на бусти? 
    • @\miroslav\ в спокойный платформинг играй типо spongebob titans of tide 
    • Cпасибо, теперь все работает, но английский все же встречается в описании скиллов, в описании баффов на оружии, но уже поменьше, спасибо большое
    • В целом около того, но немного уточню. Ты не блокаешь скачивание англ. дифа, он скачивается, вот только из-за отсутствия нужного файла локализации не применяется. А китайские строки появляются из твоей локализации и из-за неверных айдишек.

      Поэтому фактически, переведя все китайские строки, можно добиться полной локализации, а после, при обновлении офф. локализации, дописывать это всё уже в твой файл локализации.
    • я все таки решил откатиться назад, ибо в описании скиллов теперь сплошной инглиш .. 
    • @piton4 Все прошел я таки эту гребаную башню с шестеренками, Снова установил игру (сохранения остались) и на холодную, остывшую голову, буквально на 2ю попытку забрался таки на самый верх, фух этот платформинг мне вымотал нервов больше любого босс,) так что прохождение Of Ash and Steelпока отменяется не на определенный срок, держу в курсе, оставайся на связи.)
    • dx11
      Да, конечно. Для не nvidia карт стоит выбирать 12, только если хочется попробовать Xess, на самом деле он довольно неплох. Для rtx карточек 12 dx - это dlss, reflex и самое основное - frame gen и multi frame gen, здесь они довольно хорошо сделаны. Импута и артефактов нету.    
    • Для стим-версии изначально по умолчанию используется DX11. В настройках игры в стиме можно выбрать чтобы стартовать с DX12.(https://joxi.ru/VrwMv9Kc71wb72)  Некоторые в ярлык прописывают ключи старта с DX12. 
      Визуально разница между ними не особо бросается в глаза. С DX12 даже чуть меньше FPS, но он позволяет настроить DLSS, если у тебя видеокарта NVIDIA  
    • Вчера купил. Играю. Классная штука. Помесь контры, wild guns и Дик Трейси. Отличная музыка, мир, и картинка 32-битных консолей.  Одним не нравится система стрельбы туда-сюда. Вторым всё нравится. Я отношу себя ко вторым. 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×