Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Lost Horizon

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, Глубокий сюжет, Война, Стилизация
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Animation Arts
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 24 сентября 2010 года
  • Отзывы Steam: 422 отзывов, 91% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну давайте теперь меня здесь обсудим, а не наш русификатор.

Уже совсем по-базарному это со стороны выглядит.

Нравится - играйте, не нравится - играйте на немецком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Але, але... Хорош уже наводящими вопросами поддерживать не в меру затянувшийся трёп не по теме. Поступи наконец по-мужски - перестань нападать на женщину, остынь первым (если в силах).

ЗЫ. Читал тему, дабы узнать от играющих о плюсах и минусах русика, но попал на битву амбиций.

а я не нападаю, я задаю наводящие вопросы. а "пацанскими подколками" меня не пронять, так что расслабься. =)

да и какая тут битва.. так, развлекаемся.. у некоторых с чуством юморя, просто, проблемы. LOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну это уже и правда не смешно. я открыл первый попавшийся файл (маркирование мое):

\data\localization\tooltips\tasklist.csv

===

Task01 "Ричард должен использовать "ключ", чтобы ппеместиться в безопасное место."

===

у корректоров нет ворда? =)

* * *

вот тут, кстати, этот "пресловутый ответ":

\data\localization\tooltips\dlg_hongkong.csv

===

Answer3 Я из квестомафии! Наш сайт http://questomafia.ru !

[..]

Answer5 Великолепно, что я натолкнулся на вас! Я ищу двоих ослепительно красивых парней для нашей танцевальной группы.

===

между "Я" и "ищу" лишний пробел.. и т.д..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Да ладно вам уже критиковать чужую работу ;) Нормальный русификатор, главное в игре все понятно. Я играю с удовольствием. Подумаешь, мелкие недочеты. Это же дебют!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Насчет пунктуации, грамматических ошибок и описок.

Сейчас играю в официальную локализацию очень популярной подростковой игры. За первые 20 минут насчитала уже три ляпа.

Если здесь можно выложить скрины, я выложу (просто я не знаю, можно или нет).

Напишу текст буквально:

1) Газетная вырезка.

"....она, как клей, склеивала наш город...." - ужас. Масло масляное.

2) разговор с одним из персонажей.

"да, играю, что верно то верно" - пропущена запятая.

3) И сразу дальше: "конечно видел" - пропущена запятая.

И это локализаторы. А ошибки мы поправим в тексте. Не торопясь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик Юлии отличный,играю с удовольствием.Нечего нападать на нее зря.А если и похвалила она себя,то я только приветствую и радуюсь,что девочкам удалось быстро перевести и дать людям возможность поиграть.Думаю,что стоит извиниться некоторым.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

итак. дабы подвести некую черту под моими постами.

 

Spoiler

юля, "пипл хавает". как и "хавает" "официалки".

я всегда выступаю против некачественной работы (не важно, что это русификатор или еще что). если она вам нравится -- да ради бога. так бы и писали -- перевели, чтобы "пипл хавал".

теперь касательно выпадов в мою сторону от жадных детей.

все началось вот с таких вот заявлений, из которых явно следовало, что все дураки, кроме авторов русификатора.

меня такая ситуация покоробила и я предложил свою помощь и способы решения. на что получил вот такой вот детский бред (ведь ясно же, даже мне, музыканту, где и в чем ошибка):

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем.
Если вы неточно выбрали каталог установки русификатора, шрифты могли не попасть в папку fonts. Оттого и "квадратики".
Уважаемый, поломать можно всё, что угодно.

[...]

Просто может получиться так, что в будущем переводы новых игр от нашей команды могут просто перестанут появляться. Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

и т.д.

я уже не говорю про навязчивую рекламу ресурса.

что касается ошибок и нежелания их устранять, ну раз "пипл хавает" и их это устраивает (кроме нескольких человек) -- да пожалуйста!

тогда нет никакого смысла в подборе нормальных шрифтов и корректуре.

кушайте это "кушанье" дальше. я, если буду играть в эту игру (скорее всего с этим русификатором (о, ужас!), вряд ли "оффы" переведут нормально), проведу нормальную корректуру и подберу нормальные шрифты. сейчас я этим заниматься не считаю нужным (так как нет спроса) и не располагаю достаточным временем.

за сим, откланиваюсь (но не прощаюсь), пишите письма, люблю, целую! =) LOL

p.s. жадным детям привет! за столько лет "жизни" на этом форуме ваши выпады меня только веселят, так как такого я повидал предостаточно. =)

p.p.s. MeteoraMan благодарствую за поддержку и картинки (если буду играть, буду играть с ними). :)

 

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю denus`a ....Но холивар надо прекращать ...Лучше по ошибкам отписываться ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
итак. дабы подвести некую черту под моими постами.

 

Spoiler

юля, "пипл хавает". как и "хавает" "официалки".

я всегда выступаю против некачественной работы (не важно, что это русификатор или еще что). если она вам нравится -- да ради бога. так бы и писали -- перевели, чтобы "пипл хавал".

теперь касательно выпадов в мою сторону от жадных детей.

все началось вот с таких вот заявлений, из которых явно следовало, что все дураки, кроме авторов русификатора.

меня такая ситуация покоробила и я предложил свою помощь и способы решения. на что получил вот такой вот детский бред (ведь ясно же, даже мне, музыканту, где и в чем ошибка):

и т.д.

я уже не говорю про навязчивую рекламу ресурса.

что касается ошибок и нежелания их устранять, ну раз "пипл хавает" и их это устраивает (кроме нескольких человек) -- да пожалуйста!

тогда нет никакого смысла в подборе нормальных шрифтов и корректуре.

кушайте это "кушанье" дальше. я, если буду играть в эту игру (скорее всего с этим русификатором (о, ужас!), вряд ли "оффы" переведут нормально), проведу нормальную корректуру и подберу нормальные шрифты. сейчас я этим заниматься не считаю нужным (так как нет спроса) и не располагаю достаточным временем.

за сим, откланиваюсь (но не прощаюсь), пишите письма, люблю, целую! =) LOL

p.s. жадным детям привет! за столько лет "жизни" на этом форуме ваши выпады меня только веселят, так как такого я повидал предостаточно. =)

p.p.s. MeteoraMan благодарствую за поддержку и картинки (если буду играть, буду играть с ними). :)

Да хватит уж оправдываться и маскировать неблаговидные поступки благовидными предлогами. Хотите, забавляетесь и дальше, только зрелище это жалкое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да хватит уж оправдываться и маскировать неблаговидные поступки благовидными предлогами. Хотите, забавляетесь и дальше, только зрелище это жалкое.

Повторюсь: мы делали (наша команда, а не только я) этот русификатор для жителей нашего сайта. Решили поделиться им в интернете.

Ошибки поправим и сделаем вторую версию. Но уже не торопясь. Все.

Если у кого есть нарекания по ляпам в тексте, готовы внимательно выслушать и поправить.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3) И сразу дальше: "конечно видел" - пропущена запятая.

Вы когда хвалите себя, то старайтесь одновременно не позориться. Хотя конечно это ещё от контекста зависит, может и зря наезжаю.

А маслянных масел, я думаю, и у в вашем переводе полно. А ведь вы по 15 часов в день 3 недели работали над переводом.

В конце концов — всё мы люди и претензий я к вам не имею.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы когда хвалите себя, то старайтесь одновременно не позориться. Хотя конечно это ещё от контекста зависит, может и зря наезжаю.

А маслянных масел, я думаю, и у в вашем переводе полно. А ведь вы по 15 часов в день 3 недели работали над переводом.

В конце концов — всё мы люди и претензий я к вам не имею.

Вот и я про то же самое. Пишите по существу, где и что надо поправить.

З.Ы. "Масляный" с одной "н" пишется.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Юля надеюсь ты поняла, что мой пост зацитированный тобой относиться к denus

Я, как и многие ребята, очень благодарна Вашей команде за предоставленную возможность поиграть в эту замечательную игру на русском. Причем перевод очень достойный. Очень хочется Вас поддержать против безумных и несправедливых нападок. Искренне надеюсь что это не последняя ваша работа и… успехов вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Какие страсти нешуточные разгорелись пока я в Египте была! Я, конечно, предполагала, что возможны проблемы с нашим русификатором, поскольку всегда находятся люди, у которых, что-то не получается, не ставится, не запускается по какой-либо причине, но прочитала столько негатива, что пока еще перевариваю прочитанное.

Очень обидно видеть перепалку между очень уважаемыми мною людьми. Я работала в команде по переводу Lost Horizon под ником lenta, здесь я известна, как izolenta и участвовала в переводе нескольких квестов с другими командами переводчиков и программеров, большинство из которых здесь отписались. Почти все очень достойные, грамотные, разносторонние люди с чувством юмора, с которыми приятно пообщаться или читать их посты в форумах. Тем обиднее читать нападки друг на друга! Ведь работа-то проделана колоссальная! И русификатор и вправду неплохой, а для дебюта тем более! Надеюсь, что все-таки его делали для людей нуждающихся в нем, которые все-таки оценят по достоинству нашу работу! Ведь игрушка действительно потрясающая, у меня прямо руки чесались ее перевести, когда я прошла ее первый раз. Удачи нам всем в нашем нелегком деле!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dora151 Конечно, я все поняла, что этот пост относился не к нам

izolenta Лен, ну что тебе сказать? Делай выводы.

Да, забыла еще для мадам, прикрывающейся ником severity, написать.

Я по "злачным местам" не хожу. Просьба прекратить разыскивать мой ник по различным квестовым сайтам и писать гадости. Я никуда не прячусь, и все , что нужно, я вам уже сказала.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Морозы буквально на прошлой неделе кончились, сразу пошёл свежий снежок. Народ после новогодних массово принялся покорять местные горнолыжки — лыжи, сноуборд.
    • @allodernat ну, так очевидно же, что авторы игры добавили перевод текста и текстур от mastertranslate. Я вот для себя подправил шрифт и вот такие косяки, и с удовольствием играю. В целом, всё очень прилично, но текст кое-где требует правок.
    • Немного не вчитался, понял теперь, что переводили с помощью нейронки.
    • У нас под тридцать, временами и за тридцать мороза. А в категории прогноза “по ощущениям” и того хлеще градусов на 6-10 пишут. В т.ч. мчс смс периодически про аномальные (для региона) морозы присылает, тем самым советуя лишний раз не высовываться из дома.
    • простуда,насморк и бронхит ) температура и обморожение - https://youtu.be/hHZdZYzQkAw?t=55
    • Смотря где. У нас около 10-12 градусов. Встать на лыжи, да по свежему снежку в лесу за городом милое дело.  Не знаю насчёт стигматов, а вот естественный румянец на лице обеспечен и кровь, насыщенная кислородом. Сидя в бетонной коробке у компа такого не получишь.
    • Обычно спустя какое-то время делают рераны старых баннеров. То есть снова баннеры пускают по нному кругу.
    • Как вам наш перевод Звёздного океана 6? Прошёл почти месяц после выпуска нашей локализации SO6. За это время общее количество скачиваний русификатора и готовых сборок по всем ссылкам с нашего сайта и Zone of Games составило около 850 раз (данные от 5 февраля 2026 года). Кто уже успел пройти игру полностью или находится в процессе прохождения? Если не затруднит, то просим оставить свой отзыв о переводе в отдельном обсуждении нашего сообщества:
      https://vk.com/topic-181931421_54576924 В очередной раз выражаем огромную благодарность всем, кто поддержал наш проект материально во время сборов средств. Также отдельное почтение тем, кто оказал поддержку после выпуска Звёздного океана 6. Эти средства мы распределили на сборы по текущим проектам. Все донаты можно отследить по следующим ссылкам:
      https://temple-tales.ru/donations_tox2.txt
      https://temple-tales.ru/donations_so2.txt
      https://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt На новогодних каникулах мы немного отдохнули, а теперь снова в бой! Продолжаем трудиться над следующими релизами. Сейчас идёт завершение редактирования Tales of Rebirth (PS2) и подготовка к финальному тестированию. Ещё мы приступили к доработке нашего перевода Tales of Xillia (PS3) и его портированию на PC. Нужно очень многое пересмотреть и правильно синхронизировать имена и термины с нашим проектом Tales of Xillia 2. Кроме того, необходимо устранить различные вольности в тексте, которые всё ещё там остались. Не так давно уважаемая Юлия Андреева (https://vk.com/id40713751) прошла игру с нашим переводом и прислала около 400 замечаний, что будет очень кстати. Следите за новостями и оставайтесь с нами.
      Дальше будет только интереснее ; )
    • Ну значит будет хлеб у переводчиков.
    • Игра лишилась издателя, так что им не до русских озвучек.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×