Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

shooter BioShock: Infinite

Рекомендованные сообщения

Если Руссификация делается на стороне 2k а не 1с, то скорее всего будет.

Русификация

"Blagged? Speak English to me, Tony. I thought this country spawned the fucking language, and so far nobody seems to speak it."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну сабы это отлично, слава богу озвучивать не будут.

Изменено пользователем sparrow2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сабы это отлично, слава богу озвучивать не будут.

Ну если вы любите играть только с английской озвучкой, так что вам то ещё переживать по этому поводу, у нас и так почти все игры выходят с титрами, озвучка только в некоторых играх. Это переживать должны те кто играет с русской озвучкой. И только не нужно тут писать что якобы у нас не умеют озвучивать, всё у нас умеют, только вот не каждому щас нравится свой родной язык в играх. Вы фильмы в кинотеатре или дома, фильмы тоже с титрами смотрите ? ведь там же русские актёры озвучивают.

Так что радуйтесь, можете попрыгать от радости.

Изменено пользователем llSlyderll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вообще казалось мы играем не в озвучку или в субтитры а в игры... Да и это СИЛЬНО преувеличение что звучат единицы игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне вообще казалось мы играем не в озвучку или в субтитры а в игры... Да и это СИЛЬНО преувеличение что звучат единицы игр.

А откуда тогда вопли по поводу "озвучка говно, отмосфераиспорчена, как в такое можно играть"?)) Вообще считаю титры обязательными, т.к. язык оригинала знают далеко не все, озвучку желательной там, где сюжет или инфа о необходимости выполнить какие-либо действия даётся прямо во время активного экшена, и необходимость коситься на титры снижает динамику и вообще отвлекает от игрового процесса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sparrow2008 все же мне кажется что тема озвучки субтитров таких как вы не касается смотрите с английским если его знаете и понимаете и не устраиваите срач

Озвучка нужна всем тем кто не знает английского

Если отношение к своему языку уже предвзятое то это проблема личная не стоит она того что бы срачи разводить на эти темы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Да но в данном случае игра это развлечение в первую очередь - они хотят мне продать товар а не я им - так что чем лучше они одаптируют игру-кино под мой язык тем больше они заработают это же очевидно что у нас в нашей стране язык на 5+ знают единицы ибо в школе нам преподают его кое как - в институте если конечно он не дипломатический тоже особо не дают нужный уровень - хорошо если ты выбрал профессию дипломата или переводчика ты найдешь денег и наймешь

индивидуального преподователя или вообще на пару лет свалишь в Лондон - вопрос что бы мне получать удовольствие от игры-кино причем за свои же деньги - зачем мне ради этого учить чужой язык - только не нужно мне ляля про то что я ограниченный человек - если так посудить то и ты слишком узко мышлишь !

Ps. А так хорошо бы ради показной порки прокатить пару тройку ААА хитов по продажам в нашем регионе - вот тогда и 1С и все остальные зашуршат - а пока всякие ценители оригинальных озвучек хавают так и будут творить все что угодно - и вообще я бы нашим издателям на законном уровне запретил бы издавать игры без полной локализации - и поверь врят ли наши издатели уйдут в тень просто все будет как и положено - кому нужны оригиналы гоу в стим за 50$ бурите или на амазон или куда еще выже пафосные ребята это же для вас копейки !

Изменено пользователем Palenov_Lexa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я не развожу, просто порадовался субтитрам, а тут опять началось. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Palenov_Lexa

Тебя это сильно огорчит, но практика показывает, что чем лучше мы покупаем, тем лучше переводы, если перевода нету, значит в пору задуматься, а не по вине-ли того, что кое кто вроде тебя решил проучить издателей не купив игру, в итоже поднасрав всем включая себя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Palenov_Lexa

Тебя это сильно огорчит, но практика показывает, что чем лучше мы покупаем, тем лучше переводы, если перевода нету, значит в пору задуматься, а не по вине-ли того, что кое кто вроде тебя решил проучить издателей не купив игру, в итоже поднасрав всем включая себя.

экономика? нет не слышал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
экономика? нет не слышал!

В отличие от тебя, я прекрасно знаком с этой темой, так же как и образование у меня соответствующее. За примерами даже идти далеко не надо, консольный рынок. Пока продажи лицензии были низкими ни кто не переводил игры, сейчас же почти все крупные издатели стараются переводить свои игры на русский язык.

А вот ты явно в экономике не силен, коль считаешь, что если мы перестанем покупать игры, то переводы поплывут рекой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, Илья прав, сейчас переводов стало гораздо больше, просто по причине того что русские больше научились платить за труд рублем.

особенно Стим стал показательным, мы толи первый, толи второй рынок у стима по покупательской способности

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Я скажу так я всегда в плюсе буду - итог прост я куплю игру но не у нашего издателя вот и все - если игра мне нравиться я ее куплю полюбому - но наши шарашмонтаж издательства я кормить не стану да и ничего кроме основного контента они предложить мне не могут и примеров масса биошок правда в это число не входи поэтому взял обычное издание за 499р и не парюсь - а вот например RE6 и Ларку я взял в стиме потому как предложение пусть и немного дороже но гораздо выгодней чем у нашего издателя - да и наконец пройти шутер я могу и на английском уж в скилах то я разберусь интуитивно без проблем но почему выборочнвая локализация идет у наших издателей вот это вопрос - тут сабы тут полностью а тут вообще не будем и это напрягает и скорее делает имидж компании не самым популярным поэтому люди все больше будут брать в стимах ориджинах и прочих сервисах чем раковые издания наших 1ассовцев и прочих - и тогда я гарантирую что издатели сами будут пилить переводы минуя наших халявщиков или они в свою очередь будут либо просто дистрибьютерами - тут я вижу только плюсы для игроков которые готовы платить и будут платить за качественную локализацию - да сначала будут субтитры потому как риски не маленькие но со временем будут и локализации полные - при том что цифра уже убивает розницу распространять игры через стим и подобные системы просто невероятно выгодно с точки зрения да с любой точки зрения бизнеса - да ты отдаешь какой то % от коппи но бабло почти сразу можно отгружать и плюс налог с продаж цифры не платиться п учитывая какие налоги в штатх и европе это просто невероятная штука для бизнеса мультимедии !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я об этом уже писал, сейчас 90% локализаций это не наш издатель, а заказ мирового издателя у нашего издателя. Если есть косяк перевода, в первую очаредь это вина мирового издателя а не нашего. Времена, когда наши издатели сами решали уже давно прошли, сейчас они фактически стали теми, кто помогает мировому издателю контактировать с нами, не более того. Так что весь этот твой "благородный гнев" яйца выеденного не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://disk.yandex.ru/d/RDTFVN9C0ECDnw кинул вместе. Там 5 авто и 2 мануал, но по сути все сейвы +/- одна лока, краш на всех.
    • @xdfyx а можете сейв скинуть? Хз или или они тут привязаны к профилю, но вдруг прокатит. Если так и есть месте со стабильным вылетом, то мб будет проще найти причину. Нашёл тут, где сейвы для разных версий игры - https://primagames.com/tips/assassins-creed-black-flag-resynced-save-file-location-pc
    • https://github.com/AceAsket/Digimon-Story-Time-Stranger-RU
    • Привет! Кинул версию 1.1, произошел вылет в игре из плюсов , она больше не зависает в сейве.
      Тогда стал перекидывать файлы и выяснять какой файл создает ошибку, выяснил, что “DataPC_OBD_CaribbeanSea_sound_eng.forge” крашит игру при активном сейве, если его проигнорировать, но откинуть все — игра запускается. Не знаю, возможно, как — то поможет эта информация.

      В моем случае игра пройдена на 13.17% и только до острова Кенуэйя дошел. Краш происходит там.

      Еще из самых странных закономерностей, что при добавлении файла “DataPC_OBD_CaribbeanSea_sound_eng.forge” в стиме Ubisoft Connect почему-то постоянно хочет себя проверить и переустановиться, но при 3 остальных такого нет.

      Если проверить кэш до открытия, то сам стим не ругается на файлы.
    • Со вчерашнего дня началось. В игру входит, логинится, но при попытке загрузиться в игру выкидывает обратно в главное меню. В стиме пишут, что три буквы помогают с переменным успехом, но лично я этим заниматься смысла не вижу. Нормальныне разрабы даже в таких условиях сами обычно предоставляют резервные каналы для входа (например, в хонкае 3 так было, то есть разрабы озаботились о доп. возможностях для входа в их игру, пусть и не бесшовно, в других же играх поновее даже можно не заметить, что канал на резеры был переключен для доступа, когда основной фейлит по тем или иным причинам) или как минимум удосуживаются писать людям ошибки или хотя бы код ошибки, что именно произошло. А тут просто молча выкидывает обратно в меню, а после и загрузка не начинается при попытке снова войти, из-за чего долго ломал голову и было думал ,что у них техработы или ещё что началось, т.к. уведомления у них в меню не грузятся, а на их сайте вечно половины новостей или тупо нет, или с задержками.  Проще говоря, теперь пару дней подожду на реакцию или отсутствие реакции от разрабов и решу удалять или пока что нет. Прекрасно знаю, что даже если виноват может быть РКН (к слову, не факт, что именно и только они, т.к. ещё и у винды был крупный апдейт, а майки уже не раз и не два грешили тем, что игры на анриле начинали глючить, в т.ч. по отчётам теста сети были казусы, когда отклик шёл нормально, но в игре были те же симптомы, что и при блоке), то разрабы тоже не бессильны: они могут добавить дополнительные резервные каналы, они могут даже банально связаться с ркн и спросить что за нафиг. И это из самого очевидного, что приходит в голову.
    • Исправил вылет при загрузке уровня, из-за которого игра крашилась. Теперь всё работает стабильно. Скачать свежую версию можно по той же ссылке, установка прежняя.
    • А можно пока не удалять старые версии озвучек с яндекс дисков, ссылки на которые закреплены на вашем сайте? ODST сейчас лучше проходить именно со старой версий + с подкинутым к ней фиксом (платная версия от белорусов тоже вариант, но она платная). И у Рича пусть пока побудет старая версия. На всякий.
    • Профессионалы по лечению головной боли за работой https://vkvideo.ru/video-120545669_456239140
    • @Никита Шишкин Прошёл по одному уровню в обеих играх с починенными вами озвучками. Reach. Сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Боевые фразы союзников, стоны/кряхтения от ГГ не воспроизводятся. Античит на неё не жалуется. Но лучше вам её перепроверить самостоятельно…   ODST.  С сюжетными репликами проблем нет, а вот с боевыми… Союзные NPC  кричат инопланетными голосами + у самого Ковенанта реплики перемешались: хрюки и шакалы могут кричать голосами брутов (и это пугает). Также периодически  слышны непонятные звуки непонятно откуда. Стоны/кряхтения от ГГ не воспроизводятся. Античит на неё не жалуется. В Риче реплик побольше будет, но почему озвучка для ODST весит больше...  
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×