Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

shooter BioShock: Infinite

Рекомендованные сообщения

Ну а какие игры такого уровня Бука в прошлом году выпустила без русской локализации? Может Far Cry 3, или Darksiders II, или Counter Strike: Global Offensive, или Sniper Elite V2? Лишь Dirt Showdown остался на английском, остальные более-менее ожидаемые игры были локализованы.

Изменено пользователем abadula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Это какие конкретно - я что то пропустил ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну а какие игры такого уровня Бука в прошлом году выпустила без русской локализации? Может Far Cry 3, или Darksiders II, или Counter Strike: Global Offensive, или Sniper Elite V2? Лишь Dirt Showdown остался на английском, остальные более-менее ожидаемые игры были локализованы.

Локализация Far Cry 3, Darksiders II и Global Offensive вообще делалась на стороне, Бука тут не причем.

Это какие конкретно - я что то пропустил ?

F1 Race Stars

Carrier Command: Gaea Mission

F1 2012

Dirt Showdown

Dirt 3

Operation Flashpoint: Red River

Что вспомнил.

И никто не обратил внимания, что у 1С постоянные проблемы именно с 2K.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Из всего только DIRT 3 есть и то нашару получен через амд по их акции - остальное хрень и даром не нужное !

Да да именно с ними и проблемы - хотя X-COM то была без проблем !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
F1 Race Stars

Carrier Command: Gaea Mission

F1 2012

Dirt Showdown

Dirt 3

Operation Flashpoint: Red River

И в какой из этих игр перевод вообще нужен? Вообще, в последнее время и не было ничего, где перевод настолько нужен, сколько в Infinite. И такая подстава. Вообще, в ситуации с бордерлэндс 2 русские смогли докричаться и получить, чего хотели. Почему бы не попробовать и теперь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На деле виновата 2K, но все снова пеняют на 1С.

Чего-то Буку например никто не трогает, хотя в прошлом году они почти все игры на английском выпустили.

Верно, но не стоит забывать, что "Бука" уже давно принадлежит "". Кто гарантирует, что именно она сейчас отвечает за всё и контролирует ситуацию? Приведённые примеры могут доказывать и обратное. Если повнимательнее рассмотреть портфолио "1С", можно найти у неё массу проектов, к которым "2K Games" никак не привязана, а проблемы с локализацией имеются.

И никто не обратил внимания, что у 1С постоянные проблемы именно с 2K.

Правильнее сказать, что у "1C" по всем фронтам проблемы (приобрели "Буку" — свернули почти все переводы; купили "Snowball" — качество локализации существенно упало; и "СофтКлаб" уже не тот, каким он было в независимые (лучшие) свои годы). И "Torchlight 2" они выпустили не без "косяков", а там был совсем другой издатель/разработчик.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
приобрели "Буку" — свернули почти все переводы

Ничего подобного - это произошло гораздо раньше.

купили "Snowball" — качество локализации существенно упало

Интересный тандем "причина-следствие".

Сноуболл - мизерная команда, она не могла ни на что повлиять.

1С, к слову, переводит абсолютно все эксклюзивы от Sony. Интересно, почему же там переводы лучше?

"СофтКлаб" уже не тот, каким он было в независимые (лучшие) свои годы

Весь личный состав давно сменился потому что.

И "Torchlight 2" они выпустили не без "косяков", а там был совсем другой издатель/разработчик.

Нормально они его выпустили. В Runic Games работает так мало народу, что внедрение русского перевода было передвинуто на более поздний срок. Их главной задачей был запуск английской версии в срок, который и так сто раз сдвигался.

Давайте я тогда приведу в пример других наших издателей, которые все, как один, подохли? Наверное, потому что локализации хорошие делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте я тогда приведу в пример других наших издателей, которые все, как один, подохли? Наверное, потому что локализации хорошие делали.

А Руссобит-М с GFI'ем сдохли или дергаются еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Руссобит-М с GFI'ем сдохли или дергаются еще?

Сдохли. Ну, точнее, они теперь продают китайские планшеты и портативные консольки оттуда же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Локализация Far Cry 3, Darksiders II и Global Offensive вообще делалась на стороне, Бука тут не причем.
По большому счету все равно кто конкретно переводил игру, речь идет о том, что издатель выпустил локализованную версию, а издатель - Бука. Биошок - игра весьма ожидаемая, и если 1С выпустит её на русском (хотя бы субтитры), лично мне будет все равно что переводил её Пафнутий Акакиевич из соседнего подвала.
F1 Race Stars

Carrier Command: Gaea Mission

F1 2012

Dirt Showdown

Dirt 3

Operation Flashpoint: Red River

Что вспомнил.

F1 Race Stars я у Буки вообще не нашел, Carrier Command: Gaea Mission имеет русские субтитры, Dirt 3 и Operation Flashpoint: Red River выпущены в 2011 году.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dirt 3 и Operation Flashpoint: Red River выпущены в 2011 году.

И что? Они за это время выпустили 10 проектов, из них половину на английском. 1С же выпустила 100500 игр, из них на английском дай бог столько же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего подобного - это произошло гораздо раньше.

Спорить я не хочу. У каждого в нашей стране своё мнение, кто погубил "Буку". Лично для меня ответ очевиден. Её золотые времена ("Rune", "Oni", "Heavy Metal: F.A.K.K.2", "Beyond Good & Evil", "In Cold Blood" и т.д.), к сожалению, уже давно прошли, а новый собственник, в лице ", и не пытается уж какой год исправить ситуацию. Тогда встаёт вопрос, а зачем покупал? Последний стоящий буковский релиз — "Portal 2", который стал для меня даже локализацией года в 2011-ом. Он же и доказал плачевное состояние фирмы, т.к. в год — по чайной ложке. Мне парой вообще кажется (я, конечно, здесь слегка иронизирую), что "1С" оставила "Буку" только для издания проектов от "Valve", которые многими в нашей стране ассоциируются именно с этим локализатором. Интересно, закроют ли фирму окончательно, если рано или поздно всё же выйдет "Half-Life 3" / "Episode Three"?

Интересный тандем "причина-следствие".

Сноуболл - мизерная команда, она не могла ни на что повлиять.

Вопрос не в том, могли бы они повлиять, или нет на что-либо, а в том, почему покупка ухудшила положение дел. Зачем ("1C") покупали, если в итоге всё разрушили? Мизерная или большая компания — частности. В бытность своей независимости (и при таком же штате), "Snowball Studios" выпускала шедевры ("Gothic", "The Longest Journey"), которые вошли в золотой фонд студии, а потеряв независимость, скатилась до середнячков. И Климов, как я понимаю, ушёл из компании в "Larian Studios" не просто же так? В совпадение или в случайность я здесь не верю. Значит, имелись изменения, которых нельзя было избежать и разрешить.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

И что? Они за это время выпустили 10 проектов, из них половину на английском. 1С же выпустила 100500 игр, из них на английском дай бог столько же.
И что!? Да то, что речь шла именно о 2012 годе, между прочим с твоей подачи. :rolleyes: И, уж если говорить конкретно, то 2012 году Бука издала 35 игр, из них только 3 на английском, причем далеко не самые востребованные. Вот если бы Бука выпустила на английском хотя бы Far Cry 3, юзеры сожрали бы её (Буку) с дерьмом, живьем и без масла.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz

Бука развалилась за ОЧЕНЬ долго до покупки ее 1С-ом. После того как 1С купила Буку, у нее впервые года за 2-3 появились хоть сколько то стоящие тайтлы. Перевод The Longest Journey от Snowball Studios является полной отсебятиной, и Snowball Studios этого даже не скрывают, честно признавая что на одной из презентаций посеили все наработки перевода и по быстрому свояв новый перевод с авторским контекстом.

Все претензии к 1С у народа исключительно от тупости этого самого народа. 1С крупнейший игрок на рынке, он ежегодно выпускет сотни игр, в разы больше чем любой другой издатель на нашем рынке. От чего и косяков у 1С больше, ведь и дураку известно, косяков нету только у тех, кто не работает.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Snowball Studios этого даже не скрывают, честно признавая что на одной из презентаций посеили все наработки перевода и по быстрому свояв новый перевод с авторским контекстом.

Насколько я помню, в Игромании писалось, что протеряли они версию с "адаптацией", с Ленинградом и тому подобным. Поэтому просто перевели, без адаптации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @AltRA там нет sdf шрифтов, просто ttf, я поменял бебас без кириллицы и на бебас с кириллицей, стало лучше, но местами всё равно слова могут друг на друга набегать. если нужно, то вот.  Совместимо только с steamd build  7879130  от 16 мая 2023 года. Именно в этот бета-билд добавили поддержку других языков. потому что там нет переключения, так как ещё нет языков(или переключалки), что гог версии, что скорее всего в в EPIC тоже не добавили. Единственное, если ты попробуешь exe/ассеты подменить от последний стим, может чего и получится. А так там русский язык есть, включается по умолчанию, переключение работает, но на последней версии стима, если нужна, велком в лс. Эпик версии у меня нет, да и внедрять я в неё ничего не хочу)) Русский там не полноценный, хоть и перевод по файлу локализации весь сделан, вроде как, но на русском не всё, тоже самое с другими языками, видимо он не полностью работает, а разраб забил.  
    • Нормально выглядит для своего возраста на самом деле, не толстая, косметических операций либо нет, либо самый минимум. Сравни с той же Ротару или Пугачихой… А на эту если русский народный костюм надеть, чуть подрумянить щеки — и можно хоть в “Иван Купала” песни петь. “Здорово Кострома! Здоровенько! А что вы делаете? А прядиво милая мнём. Ну мните...”  
    • @Luchik да там в принципе несложно, но для неподготовленного человека могут возникнуть трудности, так как много условий, ещё и dll, и ещё надо не перепутать что куда кидать. Его в принципе достаточно собрать в один архивчик в 9 случаев из 10 проблем с работоспособностью не будет) А у  @zzzombie89  есть уже рабочий комплект со шрифтом и как писал, уже что-то успел поправить. Так что вдвойне было бы полезно для других выложить. Без установщика можно и пережить, а вот просто архив, где всё собрано воедино и протестировано — лишним никогда не будет.  
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3600160156 — Тут будет первая часть.   Русик для второй уже сделал, ищите в профиле.
    • Ну вдруг человек занят или за это время уже удалил как вариант, чего вы сразу) Ну да, нужно было не только инструкцию дать, но и установщик, ну это урок на будущее мне  Инструкция даёт больше свободы, так как вдруг у кого-то Линукс, или же Мак или старая система ХП или 7, нет поддержки чего-то и т.п. и человеку нужно конечно следовать инструкции, но и думать что у него пк может отличаться чем то, под всё установщик тяжело было бы сделать (в плане рутинности).
    • Ага, вот так всегда)) Вот @Luchik видите, какой @zzzombie89  Получил что хотел и был таков
    • @stokkato  у вас где-то ссылка на русификатор потерялась в сообщении
    • По ссылке только ручка.
    • Как-то ты сложно объяснил. Я кстати потом тренировался “на кошках” — ножи, пистолеты, дробовики и пр. у которых фронтальный вид в основном про объём… да, да оружейные паки для гтаВС
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×