Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Alien Swarm

Рекомендованные сообщения

enpy_alien_swarm.jpg

Alien Swarm

Авторы перевода:

«Steam Translation – Russian» (http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation), «ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/games/alien_swarm/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне до фонаря кто вы... Что Empy, что ENPY...

Не хотите помочь не надо...

Месяц назад, я не играл в игру...

Имена она мне потравилась больше всех (Alien Shooter, Alien Breed, Zombe Shooter)

Ты мне прямо ответь - Какой прогой открыть???

Или - Сразу скажи то, что помощь не окажеш!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MSLambo64

Ну если тебе даже плевать к кому ты обращаешься, то какой помощи ты ждешь? Ппц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тебя как нормального человека сразу попросил, просто название самой проги которой можно открыть ".DAT"...

Ты мне не дал внятного ответа, точнее не дал по поводу проги ничего!

А лишь отмахнулся со словами "Зачем переводы плодить?"

Отвечаю: Я его в сеть выкладывать не собирался, я его для себя хотел сделать!

И вот снова ты от темы ушол!

Зачем отвечать вопросом на вопрос??

Ты мне скажеш прогу или нет??? Source SDK не работает с ".DAT"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебе и так дали ссылку, по которой все написано, чего тебе еще надо?

SDK прекрасно компилирует dat способом, который описан там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

<_< Слов нет... Такое ощущение, что здесь собрались несколько самовлюбленных переводчиков, которые перевели игру для себя, наигрались и всех остальных кормят разными "потерпелками". Заглядываю сюда постоянно в течение месяца и ничего путного не вижу, кроме слов "все отдали стиму, теперь ждите хз сколько". Уважаемые, зачем вам сдался этот стим? Ведь, как кто-то здесь правильно заметил, им там на русскоязычных наплевать. Так зачем вы им подарок делаете? Или не подарок? Для кого перевод делали? Для людей? Не уверен. Скорее для себя. Сделали перевод, выкладывайте, скажем спасибо... Короче, после ваших последних комментов остался неприятный осадок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AteEast

Перевод делается для тех, кто ждет. Не нравится такая форма выхода перевода - не ждите, я никого не заставляю. Вы все равно получите этот перевод НАСИЛЬНО обновлением игры.

Интересно, какая разница кому-то выйдет он прямо там или в виде инсталлятора? :D

Тем более, что видимо кому-то непонятно, что здесь было написано. Перевод НЕ отдан. Он вставляется постепенно мною с дополнительной редактурой.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, но есть проблема: при нажатии на ачивки (в меню игры) выкидыш, кто-нибудь наблюдал сей досадный баг? <_<

Изменено пользователем dipl3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня не только при просмотре ачивок вылетает но и при ползании по меню игры,ток выбираешь любую закладку при нажатии на неё сразу на раб. стол поправьте плиз с предыдущим русом таких косяков не было!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подтверждаю! При попытке зайти в Ачивки - конкретный вылет из игры! При остальном сёрфинге по меню вылетов не заметил. Но почемуто не полностью переведено само подменю. Например Назначение клавиш: кнопки атаки, перезарядки и некоторые другие.

Проверьте, в чем может быть баг по поводу вылета при заходе в меню Ачивки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в файле basemodui_russian.txt не хватает некоторых строчек связанных с достижениями.

Попробуйте заменить его этим файлом.

Перевод на 98% - 99% одинаковый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там в файле basemodui_russian.txt не хватает некоторых строчек связанных с достижениями.

Попробуйте заменить его этим файлом.

Перевод на 98% - 99% одинаковый.

Да, действительно, это помогло. Вот только почему ваш файл почти в два раза меньший по размеру? В нём меньше переведено? А вообще СПАСИБО! Разрабы русификатора, исправьте эту ошибку. Здесь уже вам и решение выложили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только почему ваш файл почти в два раза меньший по размеру?

В моём отсутствует английский.

Этот же файл только с английским текстом весит около 221 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пофиксил оба косяка. Первый был просто от того, что одна строчка была длиннее, чем нужно (а не из-за того, что некоторых строк не было). Второй - промахнулся и закинул пару файлов не в ту директорию, my bad.

Версия от 16.01.2012

• Исправлена ошибка, приводившая к вылету при открытии пункта меню “Достижения”

• Исправлено неверное расположение файлов chat_russian.txt и valve_russian.txt

Скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё работает. СпАсИбО!!! И меню переведено ;-) Вот только режим сложности как-то не так переведен. Безумный должен быть последним, а вот (Инсейн) как то по другому перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там, возможно, другой инструментарий нужен, так как «Якудза 5» уже на проприетарном движке.
    • С моей точки зрения это не комплимент… от Ведьмака уже икается.  
    • Ну, разработка так-то в нормальных условиях начинается и не с технической части, а как раз с концепт артов, проработки сценария и прочей бумажной работы, которая может затягиваться на годы. Ну про релиз всего через два года, лично я сомневаюсь, скорее всего перенесут срок. Ну либо, разве что, если игра выйдет в раннем доступе.
    • Любопытная логика. В GSC Game World есть не только украинцы но и пара русских, ну так, для разнообразия. Но игра украинская. А вот Mundfish многонациональная, игру нельзя назвать российской. Из этого у меня назрел маленький вопрос — точно известно, что кроме пары русских в GSC Game World все остальные украинцами были?
    • Я бы планку ожиданий опустил пониже. Если все окажется так, как пишете, радость будет больше. Если же ожидания не оправдаются — разочарование будет не столь горьким. Долгострои редко радуют. 
    • В таком случае, что-нибудь, да показали бы. На руках, всего несколько псевдо скринов и 2D рисунков. Абсолютно бумажный анонс, и это за два года до релиза. Очень сомнительно.
    •  да Круто хорошая новость. Подождем озвучки 
    • Пока только одна серия есть, а новые три где-то к концу 2025 года покажут на «Кинопоиске». Остальные серии выйдут в начале 2026 года. Честно… Это сериал-долгострой, но его стоит ждать. Я бы сказал так: «Это если бы Ведьмак перенесли в Cyberpunk 2077, но сохранили фэнтезийные черты». «Киберслав» ну уж очень «Ведьмака» напоминает. В отличие от всякий анимаций от «Netfilx», тут и персонажи хорошо прописаны, и лор Кибер-Руси нормально прописан, и боевые сцены выглядят классно. Единственное, что бесит — разработка сериала очень долгая. Но я прощаю создателям, так как они выдают качество. Пока все остальные AAA-студии анимации сокращают расходы на анимацию, инди-студии выкладываются на максимум. За это я и уважаю авторские работы.
    • Ну так никто не виноват, что хороших игр от русских редко увидишь. Хотя не отрицаю, что в «GSC Game World» была пара русских разработчиков. Так что… Это не совсем уж украинская студия. «Atomic Heart» также не совсем российская игра, так как это вообще многонациональная студия. Но они хотя бы реально вкладывались в разработку и они заслужили деньги за свою работу. Хотелось бы, чтобы в таких ребят вкладывали деньги на разработку новых проектов. Сейчас вообще не понятно, кто там за лидера. Вчера читал, что Григоровича как бы “отправили на пенсию” и отодвинули от «S.T.A.L.K.E.R. 2». Лидером он всё ещё остался, но только на словах. По документам он никто. Фиг пойми, что у них там происходит. Поддерживаю. Если «Ночной Дозор» — это был вполне годный мистический боевик, то «Дневной Дозор» — это какая-то клоунада с переселением тел и тупым детективным делом. Во втором фильме там все персонажи совсем отупели.
    • Как говорится с небезызвестной поговорке: обещанного три года ждут. За два точно не успеют. Но если сильно приспичит, то что-нибудь склепать успеют, но только при условии, что разработка была начата куда раньше данного момента времени, а такое очень даже вероятно. Ну это только одни лишь Game Art Pioneers, а не все три студии. Эта состоит из работников, которые ранее были в Larian Studios (думаю, в представлении не нуждается), Saber Interactive (hallo, ваха спейс марин) и  Gaijin Entertainment (ониблейд, ил-2, кросаут и куча отечественного “треша” разной степени). Что может получиться у команды, состоящей из такой гремучей смеси — вопрос очень даже занятный. Но опытных специалистов там должно хватать. Evil Pirate Studio — мультимедийная, для игры разве что ролики мб будет делать, скорее всего. Плюс Студия (яндекс) — по идее просто инвестор, надо полагать. Доживёт ли проект до релиза — зависит по сути от них, оставят или свернут проект в какой-то момент. А от яндекса лично у меня ожидания невысокие в данном плане.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×