Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Alien Swarm

Рекомендованные сообщения

enpy_alien_swarm.jpg

Alien Swarm

Авторы перевода:

«Steam Translation – Russian» (http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation), «ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/games/alien_swarm/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax,

Может выпустите свою бета так сказать, а steam пусть там докручивает и выпускает свою типа full с переводом от enpy. А то сколько уже времени прошло и ни слуху ни духу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качественный перевод требует времени. Много времени. Что уж говорить о корректировке переведенного текста.

Самое лучшее, что могут сейчас предложить пользователи - это поддержать переводчиков, либо терпеливо ждать перевода. Написано не от напыщенности или высокомерия. Просто поверьте, что поддержка (даже молчаливая) производит лучший эффект, чем негативные комментарии.

Не ожидайте, что Valve возьмет и *сразу* интегрирует перевод в игру. На это потребуется время. Очень много времени. Причины тому две: нежелание, уж извините, *похерить* достигнутое и опасение отрицательных отзывов об игре из-за "некачественного" перевода (а они могут иметь место - народ-то у нас простой :) ).

Переводчикам и редакторам желаю удачи, терпения и твердой руки. Я верю в вас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, конечно, все понимаю, но Вам не кажется, что перевод немного затянулся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GRIzzly - не кажется ...помимо этого проекта, наверное есть и личная жизнь и другие переводы? ...как ты думаешь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! У меня небольшой вопрос - какой прогой нужно русифицировать файл "closecaption_english.dat"???

Просто в нем содержатся как бы субтитры игровых персонажей, и обычный перевод в файле "closecaption_english.txt"

ничего не меняет...

Да кстати, я если что пытаюсь поменять в файле "closecaption_english.dat", то у меня в игру не пускает и пишет ошибку связанную с этим файлом!!!

Помогите, подскажите какой прогой открыть этот файл??? Я весь нет перерыл и ничего не нашол!

Очень прошу, просто умоляю! Завра вечером уже был бы готов перевод, английский знаю в совершенстве!

Изменено пользователем MSLambo64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MSLambo64

Зачем плодить переводы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MSLambo64

Зачем плодить переводы?

Он хочет не лубительский / коллективный а свой профессиональный .!

...английский знаю в совершенстве

Могли бы и помочь пользователю расписав ему всё как и по чём в ЛС !

зы если кто то знает как достать текст из ласт ремнант до то же черкните в лс . или же кто имеет все диалоги на енг дайте линк на это . думаю что я с коллегами по работе смогу перевести это в течении 1.5 месяца. Опыт переводов есть.. книг . игры пятый раз переводить собираюсь . предыдущие 4 раза переводы были на ура.

Изменено пользователем kaldun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он хочет не лубительский / коллективный а свой профессиональный .!

Я думаю, что при таком контроле это уже не любительский перевод.

Могли бы и помочь пользователю расписав ему всё как и по чём в ЛС !

Мне по нескольку писем приходит в день на почту или в ЛС на нашем форуме из серии, если честно, то нет времени рассказывать каждому персонально.

P.S. И пожалуйста, сюда-то не надо многострадальный Last Remnant приплетать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могли бы и помочь пользователю расписав ему всё как и по чём в ЛС !

зы если кто то знает как достать текст из ласт ремнант до то же черкните в лс . или же кто имеет все диалоги на енг дайте линк на это . думаю что я с коллегами по работе смогу перевести это в течении 1.5 месяца. Опыт переводов есть.. книг . игры пятый раз переводить собираюсь . предыдущие 4 раза переводы были на ура.

1) Расписывать каждому пользователю, что и как делать - это время, а время - деньги :)

2) Переводом Ласт ремнанта, уже занимаются, и не тут на ЗОге, где обещания выполняются через раз ( Не относится к к некоторым командам)...а в нормальном сообществе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всего лишь, попросил, чтобы мне сказали Программу через которую можно менять без последствий файл с форматом ".DAT", уверен множество программ для этого не требуется...

И это ваш пункт правил:

5. Если у вас есть вопросы, вы можете задать их прямо в теме или прислать вопрос на почту: enpy@enpy.net.

Будьте так добры ответьте мне на вопрос...

Я хочу попытаться проявить себя в русификации данной игры...

Если не хотите помочь - то так и скажите, и я брошу это дело...

P.S. Не хочу показаться наглым, но многие уже давно ждут перевод от EMPY , и уже прошло значимое количество времени...

У меня оно есть, и очень много...

Перевел бы все (Кроме озвучки), за 20-22 часа, и не поленился бы...

Игра стоящая на мой взгляд, и русификатор ей не помешает...

Жду ответов!

Изменено пользователем MSLambo64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел бы все (Кроме озвучки), за 20-22 часа, и не поленился бы...

Сомневаюсь ...за сутки одному перевести-отрисовать-откорректировать ....Ну-ну ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хочу попытаться проявить себя в русификации данной игры...

Почему именно данной? На сайте полно других проектов в которых можно оказать посильную помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод что-то затянулся. Хотели быстрее, а получается как всегда. Вроде уже должны были подредактировать, или проблемы с владельцами игры? Есть какие нибудь, хорошие, новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы не steam перевод был бы готов месяц назад ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, я уже написал, что перевод задерживается из-за этого. Я даже процесс вставки описал. Трудно подождать?

MSLambo64

Тема та, которая на нашем сайте, а не на этом.

Мы не EMPY, а ENPY.

Хотел бы проявить себя в русификации, написал бы месяц назад, я бы дал доступ, как и другим давал.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я надеюсь на лучшее, но готовлюсь к худшему )
    • Добрался до ДЛС. Про Друидов очень красивая локация, прям вау. Сюжет ну +- тоже что и было в игре и серии. ХЗ с чего дебилы решили, что он хуже.  А вот длс во Франции чистый кайф. Да, сценаристы юбиков звезд с неба не хватают, но подача просто мое почтение. Кто говнил это ДЛС конченный дебилойд. Тут и постарались создать хорошую иллюзию выбора и влияния на события не хуже чем в Киберпанке. И вариативность многих заданий где тебе прямо дают возможность пойти поболтать, или мясом, или через тонели. Сам сюжет в разы сложнее стал, не просто добро и зло, а что сторон конфликта больше 2, что каждый прав по своему, что ответственность правителя тяжела и т.п. Это конечно же не уоовень Игры Престолов, но очень старались создать что то похожее и этого нет даже в великом Ведьмаке 3. В рамках всей серии это одна из лучших сценарных работ Юбисофта, если не лучшая.  Впереди Рагнарек, посмотрим много ли о нем наврали хейтеры и блогеры. 
    • Тоже сталкивалась с проблемой в 0 главе, когда противник не выдавал необходимые для прохождения фразы. Просто перекачала перевод от сюда — https://t.me/otspq/191?comment=2415 Сейчас уже на 2 главе и больше проблем не было, не считая того, что персонажи иногда говорят цифрами вместе фраз. Попробуйте, если еще не качали, может они уже пофиксили эти проблемы.
    • Ты имеешь в виду Хорайзен по второй ссылке?   Там не видно монитоинга, так что я склоняюсь к недогрузу гпу.  Давай будем смотреть на тесты с мониторингом тогда.  Но вообще, конечно есть такие “куски кода”, где разница будет меньше 50%    Но есть и отлично оптимизированные игры, по типу Ниндзя Гайден4, где разница будет 80%        Нашёл к чему придраться чтоль?     В 99% игр — разница  50%+ Причём здесь разлоченный fps?  Ты вообще не о том говоришь.  Речь про нагрузку на карту, про то, как используются ресурсы.   Ещё раз, повторяю специально для тебя — 5090 карта для 4k, ну или для 1440p, но чтобы в этом разрешении увидеть разницу в 50%, нужно чтобы ресурсы нормально использовались.   Чтобы разница была, карту нужно нагружать нормально, большинство это понимают, и берут такие карты под 4k.    Ты ещё к тестам в 1080p начни оперировать. Или когда fps за 200+    Тебе, сдаётся мне, как раз-таки ничего непонятно.  Впрочем, я не удивлён, уже не в первой Зачем мне добавлять прогу в автозагрузку?   У меня всё применяется и без запуска программы.  Запуск нужен только для того, чтобы применялись ручные настройки вертушек.   @Tirniel мне понятно, насколько ты “хорошо” разбираешься в вопросе уже по тому, что ты считаешь, что если отнять 7% от 5090, то получится 5080    Вот это реально смешно 
    • первая проблепма решилась тем что я понял что игрался с настройками и выкрутил для хранилиша овердохрена слотов сделав нормлаьное количество слотов она решилась 
    • @Damin72 , громадное спасибо за качественное обновление русификаторов. Начал тестить обе игры. Во второй части всё отлично, а в первой заметил небольшой баг. Когда персонаж идёт у него сверху в правом углу должна показываться надпись Space, т.е. клавиша бега, но её нет — показываются просто две скобки. Вот так - ( ). 
    • OK )  Я вот про эту галочку    у меня включено только вот это — синий значок win                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       В общем купил блок и установил      Ну ХЗ корче, если не поможет, придётся менять разъём. Решил поставить вертушку снизу карты, разъём тоже немого обдуваться должен
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×