Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Alien Swarm

Рекомендованные сообщения

enpy_alien_swarm.jpg

Alien Swarm

Авторы перевода:

«Steam Translation – Russian» (http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation), «ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/games/alien_swarm/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax,

Может выпустите свою бета так сказать, а steam пусть там докручивает и выпускает свою типа full с переводом от enpy. А то сколько уже времени прошло и ни слуху ни духу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качественный перевод требует времени. Много времени. Что уж говорить о корректировке переведенного текста.

Самое лучшее, что могут сейчас предложить пользователи - это поддержать переводчиков, либо терпеливо ждать перевода. Написано не от напыщенности или высокомерия. Просто поверьте, что поддержка (даже молчаливая) производит лучший эффект, чем негативные комментарии.

Не ожидайте, что Valve возьмет и *сразу* интегрирует перевод в игру. На это потребуется время. Очень много времени. Причины тому две: нежелание, уж извините, *похерить* достигнутое и опасение отрицательных отзывов об игре из-за "некачественного" перевода (а они могут иметь место - народ-то у нас простой :) ).

Переводчикам и редакторам желаю удачи, терпения и твердой руки. Я верю в вас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, конечно, все понимаю, но Вам не кажется, что перевод немного затянулся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GRIzzly - не кажется ...помимо этого проекта, наверное есть и личная жизнь и другие переводы? ...как ты думаешь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! У меня небольшой вопрос - какой прогой нужно русифицировать файл "closecaption_english.dat"???

Просто в нем содержатся как бы субтитры игровых персонажей, и обычный перевод в файле "closecaption_english.txt"

ничего не меняет...

Да кстати, я если что пытаюсь поменять в файле "closecaption_english.dat", то у меня в игру не пускает и пишет ошибку связанную с этим файлом!!!

Помогите, подскажите какой прогой открыть этот файл??? Я весь нет перерыл и ничего не нашол!

Очень прошу, просто умоляю! Завра вечером уже был бы готов перевод, английский знаю в совершенстве!

Изменено пользователем MSLambo64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MSLambo64

Зачем плодить переводы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MSLambo64

Зачем плодить переводы?

Он хочет не лубительский / коллективный а свой профессиональный .!

...английский знаю в совершенстве

Могли бы и помочь пользователю расписав ему всё как и по чём в ЛС !

зы если кто то знает как достать текст из ласт ремнант до то же черкните в лс . или же кто имеет все диалоги на енг дайте линк на это . думаю что я с коллегами по работе смогу перевести это в течении 1.5 месяца. Опыт переводов есть.. книг . игры пятый раз переводить собираюсь . предыдущие 4 раза переводы были на ура.

Изменено пользователем kaldun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он хочет не лубительский / коллективный а свой профессиональный .!

Я думаю, что при таком контроле это уже не любительский перевод.

Могли бы и помочь пользователю расписав ему всё как и по чём в ЛС !

Мне по нескольку писем приходит в день на почту или в ЛС на нашем форуме из серии, если честно, то нет времени рассказывать каждому персонально.

P.S. И пожалуйста, сюда-то не надо многострадальный Last Remnant приплетать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могли бы и помочь пользователю расписав ему всё как и по чём в ЛС !

зы если кто то знает как достать текст из ласт ремнант до то же черкните в лс . или же кто имеет все диалоги на енг дайте линк на это . думаю что я с коллегами по работе смогу перевести это в течении 1.5 месяца. Опыт переводов есть.. книг . игры пятый раз переводить собираюсь . предыдущие 4 раза переводы были на ура.

1) Расписывать каждому пользователю, что и как делать - это время, а время - деньги :)

2) Переводом Ласт ремнанта, уже занимаются, и не тут на ЗОге, где обещания выполняются через раз ( Не относится к к некоторым командам)...а в нормальном сообществе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всего лишь, попросил, чтобы мне сказали Программу через которую можно менять без последствий файл с форматом ".DAT", уверен множество программ для этого не требуется...

И это ваш пункт правил:

5. Если у вас есть вопросы, вы можете задать их прямо в теме или прислать вопрос на почту: enpy@enpy.net.

Будьте так добры ответьте мне на вопрос...

Я хочу попытаться проявить себя в русификации данной игры...

Если не хотите помочь - то так и скажите, и я брошу это дело...

P.S. Не хочу показаться наглым, но многие уже давно ждут перевод от EMPY , и уже прошло значимое количество времени...

У меня оно есть, и очень много...

Перевел бы все (Кроме озвучки), за 20-22 часа, и не поленился бы...

Игра стоящая на мой взгляд, и русификатор ей не помешает...

Жду ответов!

Изменено пользователем MSLambo64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел бы все (Кроме озвучки), за 20-22 часа, и не поленился бы...

Сомневаюсь ...за сутки одному перевести-отрисовать-откорректировать ....Ну-ну ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хочу попытаться проявить себя в русификации данной игры...

Почему именно данной? На сайте полно других проектов в которых можно оказать посильную помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод что-то затянулся. Хотели быстрее, а получается как всегда. Вроде уже должны были подредактировать, или проблемы с владельцами игры? Есть какие нибудь, хорошие, новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы не steam перевод был бы готов месяц назад ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, я уже написал, что перевод задерживается из-за этого. Я даже процесс вставки описал. Трудно подождать?

MSLambo64

Тема та, которая на нашем сайте, а не на этом.

Мы не EMPY, а ENPY.

Хотел бы проявить себя в русификации, написал бы месяц назад, я бы дал доступ, как и другим давал.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тебе этого настолько достаточно, что у тебя они все одинаковые. Допускаю, что ты видел только традиционные рогалики или какую-то другую разновидность, но отнюдь не все. 6 штук так-то — это очень мало. У традиционных рогаликов основные критерии жанра в том, что 1 сейв, процедурная генерация (не обязательно вообще всего) и пошаговость ходов, анси рисовка — опциональна, но приветствуется. Пошаговость опциональна для прочих рогаликов. Для роглайтов и один сейв уже не обязательный критерий. Пермадес тоже опционален для явления жанра как такового, но по сути обязателен для “традиционных” рогаликов. Как скажешь. Ты всегда прав, даже когда ты несёшь чушь, совершенно не разбираясь в осуждаемом тобой жанре. При том, что про них говорили, а тут бац и денди упоминались. Повторюсь, в рогаликах сейвы как явление есть, это не как совсем безсейвовые игры на денди в массе своей, не надо их путать. Общие моменты, не спорю, есть по логике прохождения, когда надо не раз и не два проиграть, чтобы потом пройти дальше, чем раньше.
    • Факт. Бабуле не стоит озвучивать молодых персонажей. Фатальный мисскаст. Но, как говорится, деньги не пахнут 
    • @Zarudnev Закинул озвучку в папку mods но русский не появился, русификатор текста отдельно надо ставить?
    • @4RH1T3CT0R выпустил русификатор для текстового детектива Interrogation: You Will Be Deceived. @4RH1T3CT0R выпустил русификатор для текстового детектива Interrogation: You Will Be Deceived.
    • Они ничем не похожи.  Я играл в штук 6 рогаликов и все они строились по одному принципу.  6 рогаликов и много соулс-лайков...  Мне этого достаточно, чтобы кристально понимать, что это абсолютно разные жанры, и игры в c этими жанрами, полностью отличаются между собой и совершенно по-разному воспринимаются. Тут вообще нечему удивляться, что может нравится первое и совсем не нравится второе  —  ведь это абсолютно разное. Я не собираюсь спорить ещё и по этому вопросу. Это просто глупо.  Для меня здесь всё очевидно и я знаю на 100%, что я прав.   Рогалик это рогалик, соулс-лайк это соулслайк.  Ничего общего.  Не люблю рогалики, но люблю соулс-лайки.   Интересно почему?  Навероне, потому что игры в этих жанрах сильно похожи (Нет )
    • За исключение процедурной генерации — они в корне весьма похожи. Ту же механику костров не для красного словца привёл в пример (а ведь именно эта самая логика сейвов в один сейв у рогаликов и является основной отпугивающей людей). Рогалики бывают разные, знаешь ли. Если сделать солслайк с процедурной генерацией, то это будет рогалик или роглайт как он есть без оговорок. Рогалику необязательно быть вот прям “традиционным рогаликом”, со всеми-всеми чертами классическими жанра, включая пошаговость ходов, чтобы считаться рогаликом, у них есть уйма разновидностей. Сейчас с лихвой хватает весьма динамичных по геймплею представителей этого жанра.
    • Перевод будет включен в игру официально, но это займет какое-то время. Nocteye Localization выпустила русификатор для бесплатной адвенчуры Ye Guild Clerk. Авторы сообщают, что перевод будет включен в игру официально, но это займет какое-то время.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×