Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Alien Swarm

Рекомендованные сообщения

enpy_alien_swarm.jpg

Alien Swarm

Авторы перевода:

«Steam Translation – Russian» (http://steamcommunity.com/groups/RussianTranslation), «ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/games/alien_swarm/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проще было бы написать: Автоприцел, замедл. движения.

Тогда бы влезло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написал в примечании, но повторюсь...

У командующего в подчинении находится много солдат и пр., например командующий пехотных войск. А тут всего 4 бойца - 1 отряд. У отряда должен быть командир всего-навсего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите с переводом фразы " Watch out, swarm eggs."

"Берегитесь, яйца Роя" ? Рой надо понимать это "член комманды" и его яйца.... ? :blink:

Кажись догнал...."Берегитесь, яйца чужих ( пришельцев) " :D

Изменено пользователем MITYA 87

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты не смотрел чужих? рой это рой

Так как сдлать?

"Берегитесь, яйца чужих " --- "Берегитесь, яйца роя" --- "Берегитесь, яйца пришельцев"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хочу предупредить, что при достижении 100 процентов из группы на нотабеноиде все будут исключены, чтобы избежать недоразумений с добавлением лишних вариантов во время корректировки.

Просьба на это не обижаться, это делается в разумных целях, надеюсь, что это понятно. :) Сразу после этого начнется основная корректировка парой человек, чтобы привести все названия к единому виду и исключить всякие глупости. :)

P.S. По поводу своих ников в списке мне отписалось всего ничего человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оО вроде все перевели))

ждем редактирования и в конце концов готового русификатора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевели сравнительно быстро, а вот с корректировкой что-то загвоздка. На сайте написали что вообще русик обновится через Стим. Скажите пожалуйста на какой стадии корректировка и "соглашение" с Valve? Когда ждать родной язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут не в корректировке дело.

Я объясню подробнее, нет никакого соглашения с Valve (чьи-то выдумки), есть система перевода, есть волонтеры-переводчики, кого-то пригласили, кто-то сам напросился.

Тамошняя система похожа на notabenoid, нужно предлагать свои варианты, но они проходят только по решению модератора.

Из-за того, что не только я там нахожусь, некоторые наши варианты отклоняются из-за не той терминологии, которая уже существует в утвержденных вариантах, в некоторых местах отклонения из-за смысловых ошибок.

Процесс муторный, но направлен на улучшения качества.

Сколько ждать? Я не знаю. Если что-нибудь станет ясно - я напишу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за разъяснения, думаю у многих отпадут вопросы. Ждем окончательного разрешения всех вопросов с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра занимательная, пока каждый день по немногу играю. Жалко, что она пока что полностью на английском. То, что так конкретно взялись за перевод, это хорошо, но больно уж долго... Вы бы выпустили пока какой нибудь "лёгенький" русик, хотя бы только текста в меню да в описании оружия, тем более, что уже всё переведено... А потом уже нормальный, полный русификатор вышел бы в Steam...?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Neo 103 - лёгонький русик уже есть ...переведены меню (с ошибками) ....а здесь корректура ведётся , которая отнимает оч. много времени ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сети давно уже куча бета-переводов. И какой-то один не выделить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel это что у тебя за ведро такое, что в ai limit были проблемы??  Не, ну серьёзно, она же вообще нетребовательная, там под 200fps в 4к вроде было. Она даже у Мирослава летала бы! А как ты наверное слышал, у него 6950xt
    • Кто то перетащит в ремейк текст из старой?выходит через пару часов
    • Мне рассказывали (сам так и не играл в экспедицию33 — стращался, что мой калькулятор будет против так же, как было с аи лимит, где неприятные сюрпризы из-за железа), что по игре раскинуто прилично так разнообразных боссов, к которым и не предполагалось идти сразу же, как их можно встретить. Но вот потом, ближе к концу игры если к ним вернуться, то проблем особых быть не должно. Это как в готике (и других играх, мир которых не зависит от уровня игрока), где если наткнулся на тролля, никто не заставляет его ковырять палкой (но это, конечно же, возможно, сам ни раз и не два делал, когда перепроходил в очередной раз первые две игры серии), предполагается биться тогда, когда будешь сильнее. Про босса сам сказать ничего не могу, но люди из моего френдлиста на вид (на вид со стороны) как-то без проблем его одолевали. А там мб и заблуждаюсь.
    • Ну, они его и без того рано или поздно, но выложили бы в открытый доступ, что и делали с прошлыми версиями fsr. Мб и действительно по ошибке сделали, когда обновляли репозиторий 2-й версии, куда фрагменты кода от 4-й и затесались каким-то образом. думаю, не только у них одних на работе бывает довольно хаотичное хранение данных, где ногу сломить впору.
    • Боже, это великолепно
    • Фильм выйдет на локальных онлайн-сервисах. Goonswarm Games объявляет о начале работы над официальной русской озвучкой фильма «История POSTAL — Безумное наследие». Эта картина рассказывает о пути одной из самых скандальных и влиятельных серий игр в индустрии. Зрителей ждут интервью с создателями, архивные кадры, истории разработки и реакции сообщества. Особое внимание уделено роли фанатов из России и СНГ, которые помогли POSTAL стать культовым проектом. Фильм выйдет на локальных онлайн-сервисах. Точная дата релиза и список площадок будут объявлены дополнительно. «История POSTAL — Безумное наследие» (Going Postal: The Legacy Foretold) — полнометражный документальный фильм, снятый независимой командой энтузиастов. Премьера состоялась в 2024 году. В этом кино собраны уникальные интервью с разработчиками Running With Scissors, журналистами и фанатами, а также редкие архивные материалы, раскрывающие, как POSTAL стал символом игровой контркультуры.
    • Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer. Студии Potata Company и HeroCraft PC сообщили о релизе весьма необычного проекта Lord Ambermaze, который сами авторы описывают как «увлекательное приключение на необыкновенном острове, где мир двигается только тогда, когда двигаетесь вы». \ Источниками вдохновения автора называют The Legend of Zelda и Crypt of the NecroDancer.
    • Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Компании Paradox Interactive и White Wolf совместно со студией The Chinese Room объявили, что кланы Ласомбра и Тореадор добавлены в базовую версию игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 и будут доступны для всех игроков с момента релиза. Также были представлены два дополнительных сюжетных набора: Loose Cannon и The Flower & the Flame. Эти наборы позволят игрокам исследовать Сиэтл в роли шерифа Камарильи Бенни Малдуна и примогена Изабеллы Мур, соответственно. Они включены в премиальные издания игры и будут выпущены в 2026 году. Цифровые издания Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 включает в себя: Deluxe Edition содержит Santa Monica Memories, косметический набор с предметами декора, вдохновленными оригинальной игрой Vampire: The Masquerade — Bloodlines, для обиталища Фаир. Набор можно будет приобрести отдельно. Premium Edition включает набор Santa Monica Memories и дополнительные сюжетные наборы Loose Cannon и The Flower & the Flame. Loose Cannon расскажет историю о шерифе клана Бруха по имени Бенни, позволив игрокам окунуться в его историю бесконечной погони. Игроки также получат экипировку в стиле Бенни для Фаир. The Flower & the Flame посвящен легендарному пути примогена клана Тореадор Изабеллы к созданию ее легендарного темного magnum opus. Обладатели The Flower & the Flame также получат наряд для Фаир в стиле Изабеллы после релиза набора. В Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 игроки проведут девять ночей в Сиэтле в роли старейшины вампиров Фаир, разбираясь в коварной политике придворной Камарильи и восстанавливая вампирские способности. На этом пути Фаир преследует и направляет голос Фабиена, детектива из клана Малькавиан — его искаженное восприятие реальности одновременно дает ключи к разгадке тайн и затмевает грань между истиной и иллюзией. Игроки могут выбрать один из шести кланов, у каждого из которых свой стиль игры, одежда и дисциплины: мятежный клан Бруха, адептов магии крови из клана Тремер, вершителей правосудия Бану Хаким, харизматичных Вентру, обворожительных представителей клана Тореадор и повелителей теней Ласомбра. Игроки должны быть внимательны к своему окружению, иначе они рискнут нарушить Маскарад — абсолютный закон секретности, который скрывает общество вампиров от человечества. Релиз проекта состоится 21 октября.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×