Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я отдаю голос за Ragnarok Bаttle Off-line. Но он на японском, так что сомневаюсь что кто ни будь займётся этим. Но как говорится" надежда умирает последней".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обратите внимание это мое первое сообщение, специально зарегистрировался чтобы поддержать Хроники Ридика.

Игра атмосферная и действительно хитовая, нечита многим нынишним так сказать хитам и хоть я ее уже прошол считаю что она достоина хорошего, грамотного перевода.

Одна из немногих игр которые современем хочется пройти вноь.

P.S.

Вторым кондидатом былбы Деус Инвизбл вар, но им уже занимаются :)

ну честно сказать мне хватало и того перевода что было !!!там мало оборотистых фраз и специфики ( любая РПГ... ), мне тогда хватило того перевода ( пиратского ) ........мне кажеться надо думать о новых проэктах ...........

Зы : я считаю что ридик одна из самых неоднозначных игр и у меня занимает почетное место в коллекции !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нодо бы перевести Hearts of Iron 2: Doomsday (День Победы 2: Новая война)! А то ведь... :fool::rtfm:

я тоже за :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот подумал - может нам добить перевод TES IV:Oblivion? То есть взять шрифты и текстуры от DotStudio, текст (подредактировать до совершенства) из ZoG и выпустить

прекрааааасный русик для Облы? А?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Godfather - это обязательно надо!

На винте уже 2-ой месяц лежит, а я всё не играю, т.к. русификатор это надо видеть

самый отстой что я вообще когда-то видел

Если, что, то могу ссылку вашу поставить на своём сайте Всё о книге и фильме Дэна Брауна Код да Винчи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rise Of Legends. А еще Риддик конечно же!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может и Фаренгейт переведем быстрее Акеллы? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текст райсОфНатионс получил

будем разбиратся )

риддик - посмотрим

обливион - сделают сами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод начат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати , насчёт SW: Battlefront II....Тоже согласен его перевести, т.к. на ZoG'е перевод "не очень"? :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже хотел бы поиграть в The chronicles of Riddick Escape from Butcher Bay на нормальном русском языке.Так что очень прошу заняться этой игрой, она ещё нескоро устареет. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разведка донесла, что Дотстудио вытащило текст Лысого с Кровавыми Деньгами. молодцы, что сказать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати , :D можно ещё и Fable попробовать перевети. Только там чёто со шрифтами мудень была какая - то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×