Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как насчет CivCity Rome ?

С радостью переведу, но игры у меня пока нет. Кинь текст куда-нить и начнём переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня гамы тож нет...

у кого есть ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Легко, дайте текст и всё будет =)) А то давненько ничего не переводил

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю Call of Juarez

Ну если только попереводить... Играть в это, даже и не знаю, как сказать поцензурней...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю игры из серии Mystery Case Files - это Mystery Case Files: Huntsville, Mystery Case Files: Prime Suspects и последняя Hidden Expedition: Titanic.

Игры небольшие переводить там немного, главное правильно перевести так как от этого напрямую зависит прохождение игры. Можно конечно играть со словарем, но игра идет на время, а словарь не всегда дает точный перевод так что пока догадаешся время заканчивается.

Игры можно скачать отсюда - ht tp://reflexive.com/index.php?PAGE=game_detail&AID=442 ,

лекарство здесь - ht tp://www.zaza.net.ua/forum/showthread.php?t=6

Последнию игру Hidden Expedition: Titanic уже с лекарством можно взять с ht tp://avaxhome.ru/games/hidden_expedition_titanic_game.html

Буду очень благодарен если кто то попытается их перевести.

Изменено пользователем Varan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фигня помойму=) Ну да кто хочет,пусть=))

Прелагаю: Sword Of The Stars и насчет Call of Juarez уже спирит тим захапала, хотя игра не плохая=)

Поиграл в Call of Juarez(на промте) игра руль!Но без перевода галяк...надеюсь спириты быстро переведут

Изменено пользователем ApysDoc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему бы вам не начать перевод Гильдии2?Файлы там можно вроде даже вордом открыть.Во всяком случае файл Text прекрасно редактриовался вордом.Если надо то могу залить его куда-нибудь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Повторяться не стану вот ссылка //forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=59469 ,Хотелось бы получить точный ответ Будет ли перевод этих игр!

Текст постараюсь выдернуть если что!

Ну и конечно же:

1)The Guild 2

2)Open Season

3)FIFA 2007

4)Join Task Force

5)El Matador

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1)The Guild 2

2)Open Season

3)FIFA 2007

4)Join Task Force

5)El Matador

Насчет гильдии еще можно подумать...но пока просто не видел этого дела в продаже.

Все остальное или уже вышло официально (El Matador) или выходит в течении 1-2 недель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1)The Guild 2 - Она же вроде Онлайн!!!(незнаю как перевести)

2)Open Season -Как я помню, это игра от Юби, по фильму(можно и перевести)

3)FIFA 2007 - Это с удовольствием переведу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насчет гильдии еще можно подумать...но пока просто не видел этого дела в продаже.

Все остальное или уже вышло официально (El Matador) или выходит в течении 1-2 недель.

Ну вы подумайте,игра то хорошая

1)The Guild 2 - Она же вроде Онлайн!!!(незнаю как перевести)

Нет не только.Это впринципе сингловая игра,но в ней есть мультиплеер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вы подумайте,игра то хорошая

Вот и стоит приобрести официалку :)

Тем более, что перевод вполне приличный. Это не буковский перевод Титана с морем опечаток, неточностей и откровенных ляпов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем, думаю гильдию скорее всего начнем. как только игра на руках появится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если честно даже не знаю не ставил 7th heaven
    • Судя по девчонке на кортах, это та игра, которая очень низкие оценки получила на релизе. Название не помню.  Скипнул через минут 10.
    • Хоть последние МК я не смотрел, но охотно верю, что так и есть.
    • одну и туже игру продать по 2 кругу  зы начал проходить забытые приключения няши,ожидавшей русик
    • @vadik989  действительно, судя по отзывам, это 1-я часть, только без контента 18+.   Типа...  А на хрена?  Непонятно.  Но меня смущает, что в демке были очень шустрые оборотни, которых не было в основной игре. Хотя, может я просто не дошёл до них. Не знаю.  Я потому и подумал, что это сиквел.   А оказывается, вон оно как.
    • Или я плохо искал, или нет темы про фильм мк2 2026. Посмотрел. Как и ожидал, все как в трейлерах: дешевая хореография боев и такие же дешевые локации с костюмами.  Только вот Кано забавляет со своими шуточками. Фильм 1995г до сих пор смотрится реалистичнее и суровее, хоть и без расчлененки, имея простенькие костюмы, а не клоунские аля косплей. Ну вот как так? Позорище.
    • Ты легенда, просто знай это! Надеюсь, что перевод не забросишь в конце-концов! Может быть полторы калеки (вместе со мной) все таки дождутся русика и про 3го бомже-самурая!
      P.S. Восстановил акк тупо для того, чтобы написать это короткое сообщение, лол!
    • Взялся за перевод, весь текст нашел. Посмотрю встанет ли при упаковке обратно текст субтитров в видеороликах в uasset файлах
    • Перевод обновился до v1.3, исправлены различные ошибки в тексте, добавлены описания атак Медузы. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3705434934
    • В этом переводе, новые здания из дополнения как бы дублируют описания зданий из оригинальной игры из за ошибок в файле helpx.txt. Для исправления требуется в файле заменить у Небесной гидропоники #helpfac34 на #helpfac65, у связи добывающих станций заменить #helpfac35 на #helpfac66, у орбитального передатчика мощности #helpfac36 на #helpfac67, у орбитальной оборонительной станции #helpfac37 на #helpfac68, и соответственно у запасения энергии #helpfac38 на #helpfac69.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×