Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нет у вас желания перевести Spellforce2 ,игра темная ,а перевода всё нет. Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А нет у вас желания перевести Spellforce2

Желание есть и уже давно. Проблема с ресурсами игры.Как только - так сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как насчёт сходить и купить локализованную версию, назвается "День Победы 2. Новая война". Какой смысл тратить силы на то что уже давно прекрасно переведено и стоит копейки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как насчёт сходить и купить локализованную версию, назвается "День Победы 2. Новая война". Как смысл тратить силы на то что уже давно прекрасно переведено и стоит копейки...

я в росси не живу. а в израиле и здесь нет игр на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в росси не живу. а в израиле и здесь нет игр на русском

Поищи на сайте офф русификаторов. Должно быть. А переводить, действительно, смысла нет. :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таак... Начну издалека.

Ездил в Египет. Младший брат, пока меня не было, то-ли нашёл бумажку с логином и паролем, то-ли я - раздолбай забыл выйти с сайта... короче: если какие непонятки, то про Titan Quest писал не я, а он (то бишь братик мой). Искренне прошу прощения за него (брата) у всей команды переводчиков и Ко и в частности у безгранично уважаемого лично мной Set`а. Постараюсь, что-бы таких накладок не было.

Ну, не буду растекаться мыслью по древу и, дабы не забанили меня за оффтоп, говорю: моно было бы перевести всякие моды и/или аддоны.

З.Ы. Не сравнивайте, плиз, оффтоп и "онтоп"...

З.З.Ы. givati, как, не страшно в израиле сейчас? (без дураков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
З.З.Ы. givati, как, не страшно в израиле сейчас? (без дураков)

наш город пока не обстреливают

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о было бы перевести всякие моды и/или аддоны.

Конкретнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конкретнее.

Ну, скажем, вышла игра (неважно, любая), а к ней потом выпустили мод или аддон.

Можно даже любительские моды перевести. Вот например Dead Sector для халфы первой и второй, он же на непойми каком языке сделан (по крайней мере инсталлятор)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема именно в выборе. Мне пока не попадалось ничего стоящего, чтобы тратить на него свое время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в росси не живу. а в израиле и здесь нет игр на русском

Зато их можно заказать через интеренет! Или друзей попросить, чтобы бандерольку отправили...

Проблема именно в выборе. Мне пока не попадалось ничего стоящего, чтобы тратить на него свое время.

Проблема не в этом, а в том, что у вас нет инструментов и программистов! Так бы давно занались бы Hitman: Blood Money

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hitman: Blood Money

Сложно сказать. Лично мне эта игра не интересна.

Понятно, что есть то, что хотелось бы, да не умеем...

А инструменты... Мы же не профессионалы, а обыкновенные любители. Занятие переводом не более, чем хобби - есть возможность, желание и свободное время - делаем перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Myth I :the fallen lords и Myth II :Soulblighter

очень нужны!!!мщжет у кого есть руссификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дружище! Для этого есть специальные темы. Или вы хотите нам предложить перевести их?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для зумера он слишком зачуханен. Какой-то весь пыльный и помятый в разных местах. Не, гугол какие-то другие образы совсем на зумеров выдаёт.
    • А по мне так похож на зумера с этими зауженными джинсами. Еще бы укоротить их, что бы были видны носки и будет шикарно.
    • Чёл во всём своём виде, включая одежду, больше похож на уличного сутенёра самых дешёвых проституток. Не хватает только какого-нибудь пистолета, c рукоятью из слоновой кости, заткнутого за пояс джинс. P.S. Пригнал в Тихий Холм на своём сутенёрском мустанге, не потому что письмо от жены получил, а потому что по наводке, сюда сбежала одна из “подопечных”. А та, гляди ты, уже пристроилась в местный стриптиз-бар. 
    • [v0.9.59.r02] Обновлён текст перевода
    • Если простым решейдом, то вполне, запас у железа более чем достаточен у современных карт, чаще всего разница неощутима по нагрузке (ну разве что кроме случаев игры со сверхразрешениями и запредельным сглаживанием). Но если дело доходит до ENB, то увеличение нагрузки на железо от включения до сих пор очень даже заметно периодически (сильно зависит от профилей, но может посоревноваться с хуанговыми лучами по отжору фпс, в т.ч. через enb эти лучи можно и подрубить до кучи там, где их не было).
    • Я не понял. Это именно вторая часть? Или коллаборация из всех понемногу? Ну в холмике 2006 была Роза. Женщина котоаря ищет дочь. Тоже плевались тогда. Но фильма оказался хорош. Может тут тоже прокатит.
    • История российских компьютерных игр” 2023 г. — документалка, 9 серий по 30-40 минут. В целом на уровне “Кровь, пот и пиксели”. Охватили от Тетрис до Смута, но по верхам, основным/крупным играм. Есть явный посыл, что мы молодцы, могём и всё у нас будет хорошо. В последней серии рассказывают/рекламят о Славения, Смута и Сказки старой Руси — все три, как известно в последствии провалились. Хотя бы рассказали о Бехольдер, оказывается её сделали за несколько месяцев  . До кучи, сам себе не верю  , но похвалю фильм “Последний ронин” с Колокольниковым 2024 г.  На КП оценка в 5.7.И даже это много для первых двух трети фильма, там за гранью бюджета, вразумительности и художественности, плохо практически всё, кроме редких экшен сцен — они жестокие. Короче две трети чистого трэша, снятого “за моим домом друзьями на телефон” — их можно не смотреть, половину точно. Вот когда появляется папаша девочки, местный капитан Джек Воробей (так же кривляется), всё ссужается до одного помещения, всё держится на диалогах, и это становится реально любопытно, всё начинает работать, прям завораживает. А дальше больше, дуэль, и не между двумя, а между тремя противниками с борьбой за единственный нож — такого не видел, неплохо поставлено. И концовка… она очень естественная, логичная и жестокая, очень понравилась, редко так заканчивают. Если по началу продолжал просмотр с одной мыслью — “я должен увидеть чем этот бардак закончится”. То после второй половины фильма, по итогу поставил 7, то бишь вторая половина понравилась на 8, если ни 9.  Будто два разных человека снимали. Редкий фильм, по хорошему редкий.
    • Discounty Метки: Работа в магазине, Симулятор, Симулятор жизни, Пиксельная графика, Сатира Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Crinkle Cut Games Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 21 августа 2025 года Отзывы Steam: 375 отзывов, 78% положительных
    • @Jekyll заметил несколько недоработок: https://disk.yandex.ru/i/uoDpIyN6EFUg5w — это скорее труба, а не трубка https://disk.yandex.ru/i/nYRJfR8By60ujQ — “следы какого-то масла” https://disk.yandex.ru/i/nW3uqZ3UEaqR6w — нижняя строчка не переведена https://disk.yandex.ru/i/tR5GYygDTqNW9w — “изветстно” https://disk.yandex.ru/i/Ifzoz4BFRhLSmQ — это точно “кафемашина”? Больше похоже на “кофемашину” https://disk.yandex.ru/i/g6p9w6NeAkoIEw — “она потеряла несколько зубов” https://disk.yandex.ru/i/aQBGCo_ra_ewbA — “здровью” https://disk.yandex.ru/i/wmXhoXg569kdeg — имя NPC не переведено https://disk.yandex.ru/i/kZAdROx7IeTmLQ — последняя строчка не переведена
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×