Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
5ive

Кризисный Нью-Йорк от Crytek

Рекомендованные сообщения

Разработчики из Crytek, состав которых трудится над Crysis 2, раскрыли источник вдохновения для постройки «своего» New York City (напомним, что события второй части происходят в «большом яблоке»). Дизайнеры пообещали воссоздать виртуальный вариант города такого качества и масштаба, каким он еще не был ни в играх, ни в фильмах. Идеи они черпают из двух добротных фильмов, в которых Нью-Йорк показан в разных образах: «Я — Легенда» и «Послезавтра». В первом фильме весь город покрыт растительностью, что сочетается с джунглями Crysis’а. В The Day After Tomorrow в следствие глобального потепления мегаполис полностью «оледеневает» — а ведь пришельцы, фигурировавшие в первой игре, благодаря своим продвинутым технологиям заморозили целый остров. Прощупывается связь двух частей.

Релиз Crysis 2 назначен на июль-сентябрь 2010-го, наряду с Medal of Honor от EA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно будет на это посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Интересно будет на это посмотреть"... как все это будет у нас тормозить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не после выхода же. У меня как обычно, года через два-три, когда ажиотаж спадёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь тормозов не будет, потому как заявляли, раз проект мультиплатформенный, то отличаться в техническом и графическом процессы платформы не будут, ибо должны быть равны по силе(честно признаюсь, не помню где я это прочел).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Примечательно, что оба фильма подобны 1му Крайсису, красивые, атмосферные но не больше, глубины в них нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Примечательно, что оба фильма подобны 1му Крайсису, красивые, атмосферные но не больше, глубины в них нет.

эм...в Я - легенда нету глубины?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь тормозов не будет, потому как заявляли, раз проект мультиплатформенный, то отличаться в техническом и графическом процессы платформы не будут, ибо должны быть равны по силе(честно признаюсь, не помню где я это прочел).

На вопрос журналистов, разработчику, какой для этой игры потребуется комп, что бы она не тормозила, они отмолчались, мультиплотформа будет отличатся тем, что на приставка графа просто будет хуже, не на всю катушку. А раз проект мультиплатформа, значит, оптимизация будет заточина под приставки и только потом по ПС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дизайнеры пообещали воссоздать виртуальный вариант города такого качества и масштаба, каким он еще не был ни в играх, ни в фильмах.

Бред, неверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ролик этого убе жемонстрировали. Не сказать что мегашикарно все выглядело. но то что сквоз дама он бегал и все внутренности разносил это так, и такого еще небыло. Хотя думаю это просто Копипастом настроят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм...в Я - легенда нету глубины?

Вышло что-то вроде Асашайского Обитаемого Острова. Тупой американский банальный боевичок с Уилом Смитом. Книжку читал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышло что-то вроде Асашайского Обитаемого Острова. Тупой американский банальный боевичок с Уилом Смитом. Книжку читал?

Фильм упростили от книги. Концовка другая в фильме (сопливая). Но это всё издержки Голливуда.

ЗЫ В моей подписи цитата из Дороги - там тоже, фильм проще и красивее сделали, чем он в книге.

А по теме, посмотрим, что получится, тогда будет вердикт, за полгода и более от проекта с деньгами ЕА, они могут всё что угодно еще поменять/добавить/изменить. :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В фильме кстати 2 концовки, одна нормальная, другая режиссерская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Goddy обе далеки от книги как Москва от Владика

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С каких пор действия Crysys 2 происходят в Нью - Йорке? Или я чего то пропустил :?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Aggression: Europe Under Fire (2008)
      (тема на форуме)
    • Тяжело это признавать (шучу, как камень с души свалился на самом деле) меня обошли добрые люди в создании НОРМАЛЬНОГО перевода.
      У них есть группа в телеге, где доступен русификатор TQ2: https://t.me/tq_grace Что есть у них, чего нет у меня: Ручной перевод всего текста Перевод части пропущенных в locres строк Шрифты почти как в EN-оригинале Я всё, что сегодня делал для своего перевода — выложил, но это уже так, малозначимо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×