Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WIRTuzzz

[Рецензия] Mass Effect 2 (PC)

Рекомендованные сообщения

 

"Дорогая, мы никогда их не победим, потому что у них всегда найдется непобедимый герой, который освободит всех! У них про это все книги и фильмы"

Рэй Брэдбери («Марсианские хроники»)

Честно признаться, компания Bioware до определенного момента напоминала среднестатистическую американскую домохозяйку, знаете ту которая постоянно сидит на современной диете, стройно выглядят, но иногда темной ночью, когда никто не видит, бегает до холодильника и бессовестно объедается. Канадцы самозабвенно создавали такие серьезные «обезжиренные» RPG, как Baldur’s Gate, Neverwinter Nights и Star Wars: Knights of the Old Republic, однако, иногда они обращались к совершенно полярным играм, не менее хорошим, но уж больно простым по сравнении со «столпами»: Jade Empire и Mass Effect. А потом случилось нечто странное. Такое ощущение, что весь коллектив Bioware вдруг резко сорвался, начал злоупотреблять алкоголем и в одночасье подружился с Мэрилином Мэнсоном — они выпустили самую жестокую и кровавую игру последнего времени Dragon Age: Origins. Следующим по плану стал Mass Effect 2 — обычный, казалось бы, цикл, описанный выше, но интересно здесь другое: оставаясь внешне довольно простой игрой, сиквел приключений капитана Шепарда обладает не менее сложным внутренним устройством, чем прошлогодний хит.

Все умрут, а я останусь

Что хочется сказать с самого начала: главная прелесть этой игры не в сильном сюжете, не в фактурных персонажах, не гениальных диалогах и даже не в «голливудской» картинке или взвинченной динамике боев. Главное, чем пленит Mass Effect 2, это разнообразие и невероятная аддиктивность во всем — этого-то и не хватало первой части. Игра хватает вас в охапку и буквально протаскивает по всему повествованию. На самом деле это очень редкий для современных игр элемент приключения, когда не знаешь, что будет дальше, а от увиденного учащается сердцебиение. Эффект, который трудно передать словами, но который чувствуешь на подкорке собственного мозга уже после пяти непрерывных часов игры.

174_th.jpg 112_th.jpg 204_th.jpg 192_th.jpg

Начинается космическая опера как заправская антиутопия. При выполнении очередного задания любимец публики, спектр и просто капитан... погибает. Но не все так просто — капитана Нормандии воскрешает корпорация «Цербер», уже успевшая засветиться не в самом лучше свете в первой части, и отправляет на очередное спасение галактики. После осознания того, что с момента вашей смерти прошло уже около двух лет, а героя воскрешают чуть ли не по фрагментам клеток, закрадывается первое впечатление, что нас ждет по-настоящему серьезная игра с акцентом и на сюжет, и на «бэкграунд». Разговор с Призраком (глава «Цербера») только укрепляет эти ощущения — Mass Effect 2 выглядит и ведет себя как «sci-fi мечты». Не хочется раскрывать всех секретов, но, поверьте, начальные сцены игры демонстрируют такой масштаб, что рот невольно приоткрывается. Каждая новая технологическая «игрушка» воспринимается совершенно как в жизни — шок и трепет; мегакорпорация выдает вам на руки карт-бланш, все имеющиеся технологии и, конечно же, досье новой команды.

Собирать отряд в сиквеле гораздо интереснее, чем в первом Mass Effect — играют свою роль разнообразие и взаправдашние эмоции, тем паче, что членов команды теперь аж десять человек (за отдельную плату можно приобрести одиннадцатого — охотника за головами Заида Массани). Каждый из напарников хранит в своем номерном шкафу не один скелет, не стесняется прослезиться и дать волю эмоциям; с каждым связана отдельная история и чуть ли не личный «микромир»: приведения из детства, давно пропавший отец, дочь секс-убийца и сын-киллер — куда уж необычнее. Помогая каждому члену отряда, вы сможете побывать в местах и планетах, о которых в первой части вы в лучшем случае слышали краем уха.

Поиски соратников начнутся на полуразрушенной станции Омега, находящейся в скорлупе истощенного астероида. Это богом забытое место фактически противопоставляется невинной и чистой на вид Цитадели. Некогда принадлежащая протеанам станция постепенно оправляется от экономического упадка, зато изнутри раздирается политическими распрями; представители различных рас ведут борьбу за власть, человечество, хоть находится в привилегированном положении, но безоговорочным авторитетом не пользуется, и даже Андерсон, известный своей отстраненностью от политики еще из книги Дрю Карпишена, не смог «не запачкаться».

245_th.jpg 188_th.jpg 157_th.jpg 129_th.jpg

Кроме того, нам удастся побывать в родных местах напарников. Тучанка — родина истинных кроганов — напоминает постапокалиптический мир Fallout; мигрирующий флот — место постоянного пребывания кварианцев, Иллиум — планета-сад, правят на которой деньги, тропический рай на месте крушения корабля отца Джейкоба Тейлора — у Bioware отлично получается играть на контрастах. Запоминается и «планета-помойка», имя которой несколько раз пытались «исправить», но сути это не меняло. Каждая система, планета, дрейфующий в космосе корабль... черт побери, да каждый закуток галактики здесь индивидуален, его интересно изучать, и он ничем не похож на соседний.

Здравствуйте, меня зовут Шепард, и я — космонавт

Анализировать сюжет, а уж тем более раскрывать перипетии в рамках статьи не просто не этично, а банально невозможно — Mass Effect 2 стала очень личной игрой. Гениальная задумка Bioware с импортированием сохранений первой части игры работает на все сто. Ко всем поворотам второй части добавляются все ваши решения первой. Игроки наверняка помнят эпизод ME, когда Шепарду предоставлялся шанс убить крогана Врекса на Вермайре — волнительный и редкий момент для RPG того времени, а в ME 2 подобное будет ждать вас почти за каждым поворотом, каждое решение, действие и даже апгрейд корабля будут влиять на сюжет и концовку игры.

185_th.jpg 210_th.jpg 140_th.jpg 164_th.jpg

Естественно, при наличии большого количества колоритных персонажей вести диалоги стало куда более интересно, причем не ради очередной заметки в журнале или получения опыта, а просто... ну, потому что интересно. Разговоры с любым персонажем по-прежнему обнажают качественную киношную режиссуру, а в качестве приятного сюрприза выступает возможность использовать невербальные жесты во время диалогов. Дифферинциация между ними проведена четко — отрицательные и положительные, левая и правая кнопки мыши соответственно. Назвать такое незначительное изменение революцией язык, конечно, не поворачивается, но переоценить важность неожиданного открытия канадцев тяжело — диалоги стали еще более живыми. Плюс камера во время таких моментов чудо как хороша, выхватывая из общего контекста мелкие детали, тем самым создавая полноценную «киношную» атмосферу: на главном плане то задерживается сжатый от злобы кулак Шепарда, то страх допрашиваемого, то слезы, обида, ненависть и зависть. Видеоигры наконец-то добрались до той точки, когда способны передавать эмоции (апофеозом должен стать, по всей видимости, грядущий Heavy Rain: The Origami Killer). Именно это стало одной из причин по которой, как мне кажется, Bioware пошла на упрощение в экшен системе игры.

Что такое хорошо и что такое плохо?

Bioware еще в первой части пошла на «чудовищные» изменения в закоренелой RPG системе: сделала упор на действие, уменьшила количество умений, убрала характеристики (никаких вам «интеллекта» или «силы»!). Коммерческий и не только успех игры мог быть воспринят превратно — некоторые подумали, что геймплей Mass Effect станет «табуреткой», на которую попытается влезть любой средний разработчик, чтобы создать хорошую массовую игру. История показала совершенно обратное: повторить успех канадцев не удалось никому, к тому же сама серия Mass Effect не стала засиживаться на одном месте.

194_th.jpg 156_th.jpg 193_th.jpg 216_th.jpg

Балом начал править безоговорочный, скоростной экшен, похожий на оный из Gears of War. Система укрытий, наличие патронов у оружия и специфический дизайн уровней под позиционные перестрелки. В итоге выходит очень динамичный и красочный экшен с редкими паузами для использования умений. Прокачку персонажей очень сильно урезали: нынче в моде пяток скиллов, три или четыре из которых — способности. Опыт стали выдавать только за выполнение миссий, а не за количество убитых врагов, в результате надобность в поиске и истреблении все живого отпала. Бездонный вещмешок у Шепарда тоже, кстати, отобрали — оружие можно сменить только в специально отведенных местах или «прокачать» на Нормандии.

Хорошо это или плохо? Скорее первое. Еще в Mass Effect ориентированность на экшен входила в конфликт с тактической паузой и частично неиспользуемыми способностями, отчего схватки теряли динамику. Геймплей Mass Effect 2 очень легко заклеймить ругательным «RPG 2.0», но космическая опера от Bioware просто нацелена на другую, более массовую аудиторию. Это не новый стандарт для жанра и не необратимый пусть развития RPG — это параллель редким продуктам для «хардкорщиков». Именно поэтому здесь нет скучных поездок на Мако — вместо них появился стилизованный поиск ресурсов на планетах, именно поэтому одну скучную мини-игру заменили на несколько стильных и не надоедающих.

-----------------------------------------------------------------------------------------

В общем и целом, Mass Effect 2 — это самое что ни на есть образцово-показательное продолжение. То, что не работало раньше либо убрали, либо усовершенствовали в угоду играющим массам. Архитектор Пьер Ланфан в свое время назвал плоскую возвышенность, на которой сейчас покоится Капитолий Конгресса США, «пьедесталом в ожидании монумента», если экстраполировать слова великого архитектора на игру Bioware, то выходит, что первая часть Mass Effect это всего лишь пьедестал, а вот вторая — самый настоящий монумент.

ourchoice_small.png
Итоговая оценка — 9,0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игре ставлю 10 баллов и без разговоров!!! Единственная игра, которую мне хочется проходить снова и снова без остановки... Я даже прослезился, когда прошел ее и понял, что третью часть ждать минимум 2 года... :) Что не нравится, так это не возможность ездить по планетам и невозможность приседать (когда мне хочется, а не разработчикам)

Точно самое чувство у меня :)

Один из очень редких игр, где почти невозможно наитии минусы...

А дополнение в обще супер...

Особенно последний Lair of The Shadow Brocker

Тот, кто не еще не играл, или начинает заново, советую пройти этот DLC

как можно ранее....

потом будет чертовски интересно возвращаться к "серому посреднику" много раз в ход игры и просмотр разведданных, исследовать интересные проекты...

А кто не играл первую част, строго рекомендирую пройти его и потом импортировать персонаж.

Изменено пользователем gio_kiborg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только что  прошёл оригинальную игру — это было эпично, и никак иначе. Достойное продолжение первой игры. Изменили RPG составляющую (она теперь просто другая), постановка, боевая составляющая, картинка — моё почтенье. Напарники и их квесты классно проработаны, и сбор команды поставлен на очень качественном уровне — это интересно делать. В некоторых локациях просто засматриваешься на окружение, вокруг себя, на панораму. DLC также сильно порадовали. В общем, мои аплодисменты, данной игре.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта игра как Horizon Forbidden West  каждый найдет в ней что то свое...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну думаю если нельзя, то ничего страшного кроме как удаления моего комментария не произойдет  Вот мой профиль https://boosty.to/erustoff. Там буду выкладывать процесс переноса.
      Откровенно говоря, не разбираюсь ни в ZoG ни в бусти. Впервые чем-то таким занимаюсь, поэтому склепал страничку на скорую руку
    • правила вроде не запрещают такое
    • @maksМaks86 ставил на гог релиз? — > setup_lamplight_city_1.13.1_(82782).exe
    • установил русик на 1.13 [Multi]. но русского нет. и в winsetup тоже нет. в папке с игрой файлы *.crm, *.spr есть. что не так?
    • Т.к. есть различные варианты решения любых проблем/хотелок (и перевод данной игры не исключение), я выберу пожалуй самый менее затратный для себя, а именно слегка изменим один из шрифтов и для перевода буду пользоваться нейронкой. 
      Версии складывать буду в https://disk.yandex.ru/d/YvF1GhsdvRWagQ
      Погнали:   P.S. Я считаю что надо удалить первые 4 сообщения из темы, т.к. они:
      1. Пустые по содержанию, а советы со шрифтами не помогают, т.к. шрифты тут лишь от части виноваты. 2. Заявление "Так что всю игру точно не перевести" сразу же вводит жаждущих перевода в заблуждение. Игра сделана на AppGameKit, и весь текст лежит в отдельном файле и спокойно переводится.
    • Делаю перенос официального перевода с XBOX 360 версии игры. Перевод почти готов — сейчас в процессе переноса русских субтитров. Для реплик пришлось патчить звуковые пакеты напрямую: PC-порт хранит английские субтитры прямо внутри cooked-объектов SoundNodeWave, поэтому обычная замена файлов локализации не срабатывала. Меню, настройки, подсказки и 5802 игровые реплики уже перенесены и работают. Есть пачка непереведённых строк, но они относятся конкретно к порту и DLC, которых не было на оригинальном Xbox-диске. Если правилами не запрещено, могу оставить ссылку на свой Boosty, где русификатор будет выложен в свободный доступ.
    • Проблема в ВАШЕЙ СИСТЕМЕ, нечему там фризить и вылетать, всё работает нормально без описанных вами проблем.
      Игре уже хрен знает сколько лет и переводу этому тоже.

          Вот да.
      Нужно брать “новую оригинальную” версию из Стим, где исправлена проблема с роликами на новых системах, и переносить туда старый перевод (либо переводить с нуля, хотя смысла в этом нет, Руссобитовский перевод в целом нормальный, если исключить косяки типа “холодник” вместо холодильника, которые были сделаны по техническим причинам и из-за недостатка скиллов у говно-переводчиков).
       
    • Шрифты применились, но как просто это сделать, действительно хороший вопрос. Как разберусь — поделюсь и ими Файл перевода https://dropmefiles.com/nZ0gl gdre_tools.exe и файл перевода в корень игры Move-Item -Force galleyhouse.pck galleyhouse.pck_original .\gdre_tools.exe —headless —pck-patch=galleyhouse.pck_original —output=galleyhouse.pck —patch-file=galley.en.translation=res://text/galley.en.translation Без шрифтов выглядит так А ну и новая проблема, которую не удалось решить без подсказок — коды для локаций (в итоге я просто добавил их в желтые выделения комнат) PS Перевод еще править и править, особенно эти тире вместо многоточий и кривые формулировки. 4200+ строк в файле, для идеала конечно суток не хватит 
    • при повторном экспортее в текст он матерился на ошибку  utf-8., но если файл удалить и заново скомпилировать — ошибки нет. но это текучка. 
      я подцепил csv, что был в папке. Увидел только инглиш для подтягивания (видимо только измененный файл).

      Ну вроде с принципом разобрался.
        на любой обменник, типа https://dropmefiles.com/
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×