Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А так русик значит полностью готов?)

Да, он готов, но в нём есть немного ошибок, как синтаксических так и пунктуационных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то еще занимается переводом? На случай, если кто-то решит редактировать, во многих местах стоят комментарии xoxmodav. Начал играть за вора (в кой то веки я беспринципен и сразу интересуюсь наградой)

Разговор с травницей:

"IЯ ищу еретиков здесь, в Хиллбрандте. Вы подозреваете кого-нибудь?"

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=407#o74580964

"Отца" вместо "отче"

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=409#o74581040

может перевести "realm of Thron" как королевство Шипа? Дальше по тексту идет "The Throns built fascinating palaces in the bowels of the world"

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=408#o74581025

проклятый хан Рашгар искали тело короля

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=408#o74581027

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, косяков огромное множество, и видимо брались первые варианты не глядя

http://notabenoid.org/book/42910/268236?Or...e=271#o74572671

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ключи автоматически используются? Нашел один в шахте, но единственная запертая дверь не открывается. Есть еще коридор с кислотой, но я пока летать не умею

наверное он появился после после того как я убил вампира Гербетия.

С самого начала там стоит с бледным видом. Чтобы на вопросы ответил, денег заплатил, а он ничего и не знает <_<

Изменено пользователем Kain_40000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, низкий вам поклон за перевод.

Пожалуйста скажите некоторые неточности перевода ещё кто нибудь исправляет ?

Изменено пользователем OldPirate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, низкий вам поклон за перевод.

Пожалуйста скажите некоторые неточности перевода ещё кто нибудь исправляет ?

Неточности не исправляются, понемногу исправляю ошибки, которые в комментариях написаны ещё даже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неточности не исправляются, понемногу исправляю ошибки, которые в комментариях написаны ещё даже.

Спасибо вам DZH что ещё трудитесь над исправлением ошибок . А когда можно ожидать обновлённую версию русификатора ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Займусь правкой в свободное время. Начну с диалогов вора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

inquisitor6-11-20161.png

Ребята, а в меню "Сатистика персонажа" цифры так и должны коряво отображатся ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
inquisitor6-11-20161.png

Ребята, а в меню "Сатистика персонажа" цифры так и должны коряво отображатся ?

Просто не влезли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никогда не занимался редактурой и переводом, но имею большое желание и кучу свободного времени. Буду признателен за инвайт на нотабеноид.

ЗЫ: Пишу в этой теме, т.к. планирую начать с этой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никогда не занимался редактурой и переводом, но имею большое желание и кучу свободного времени. Буду признателен за инвайт на нотабеноид.

ЗЫ: Пишу в этой теме, т.к. планирую начать с этой игры.

С модераторством возможно проблема будет, ответит ли тебе создатель перевода, чтобы права дать. А переносит в новую тему перевод, мне не хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводчики некоторые сильно жгут, сильнее чем праведный огонь инквизиции

hellspawns теперь, оказывается - хельспавны. Просто вах, больше сказать нечего XD

Изменено пользователем Darkwar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внес все исправления уважаемого xoxmodav`a. Думаю, можно выпускать обновление перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть желание помочь в испаравлении неточностей перевода, что мне необходимо сделать чтобы осуществить моё намерение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×