Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition

Рекомендованные сообщения

А вот с Русским - Слишком замудренны фразы будут.

Богатство русского языка - вот что надо использовать. Важно передать смысл фразы, а не точность ее перевода. На каждое слово можно найти еще десяток синонимов.

Изменено пользователем FenozepaM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верно, ну пока умельцы будут возится с ресурсами, есть хорошая для некоторых новость. Локализацией у нас будет заниматься 1С/softclub (данные не подтвержденны)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alexey

Никто игру локализовывать не собирается, анонсов никаких не было, на Игромире игру будет показывать Активижн, а не наш русский издатель (потому что его и нет :)).

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы не назвал эту новость хорошей. Попросту отпадает желание покупать лицензию, ибо локализатор 1С (темболее локализация будет ой как не скоро).

Единственная надежда на здешних умельцев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С какого вы взяли, что 1с будет издателем??? Без основательно! Не тупите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если разсуждать логически, то как правило хорошими проектами занимается 1С (((

Конечно было бы классно, если бы локализацией занялась Акелла или же хотя бы Новый Диск.

Изменено пользователем JamesHowlett

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
EagleSH, что это? Ты где это включил?

я думаю он русский в настройках прописал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
EagleSH, что это? Ты где это включил?

в игре, гдеж ещё, вот только дальше меню не идёт.

но это сильно:

но экономия будет инвалидами

:D

п.с. хоть шрифты есть... уже хорошо.

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре, гдеж ещё, вот только дальше меню не идёт.

но это сильно:

:D

п.с. хоть шрифты есть... уже хорошо.

я уверен в игре еще ржачней будет темы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну посмотрим)) То что новостей нет, ещё не говорит о том, что в будущем не будет (Стенд F2. Игры компании Activision. Иначе бы и стенда не было).Впрочем, Как и об обратном.

Немного поиграл - Бедный Мальчик , как обычно суть в предательстве , Палпатин порадовал. Интересный но, чем - то банальный Сюжет и всё же интересно поиграть, и послушать как, то один раз предают то второй. Принцессу Лею показали и Сенатора.

Изменено пользователем Alexey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а где в главном меню? у меня там тока настройки звука...а в лаунчере видео и управления...а когда уже включаеш саму игру, затем опции тама тока аудио/видио, игра, управление...в реестре менял на ru но получается какая то хрень...ГДЕ ОН ЭТО НАШЕЛ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как написали ранее естественно надо в такие проекты играть с оригинальной озвучкой, чтобы хотя бы только из-за этого не попортить мнение о игре. Пока не играл, но думаю будет похожа на консольную версию по графике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну что текст так и не получилось вынуть еще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×