Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если у Хруста не пришло, то у нас если и придёт то не скоро.

будем ждать чуда :D что придет дядька Хруст и поможет, хотя давно он на форум не заходил. bel4enok может свяжешься с ним, когда шмот до переводим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего не поставится. На стим версии всё лежит в одной папке. В обычной версии сейвы и моды лежат на диске С:, игра ставится допустим на тот же диск но уже в другую директорию.

Заработало,но вот достижения учитываться отказываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заработало,но вот достижения учитываться отказываются.

Делайте скриншоты.

Что бы было понятно в чём ваша проблема.

Я про эти звания только вчера узнал когда мне мДимон написал, что они стали транслитом писаться.

До этого играл и даже не замечал их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 bel4enok, Re'AL1st

смотрите внимательно, возможно получится найти способ нормального распознавания текста:

вот скрин с переводом Хруста (версия 1.2)

 

Spoiler

27124f4.jpg

вот наш перевод (версия 1.3)

 

Spoiler

2712473.jpg

файлик отвечающий за перевод этих слов сейчас добавлю (вернее две версии этого файла)

http://rapidshare.com/files/326465276/transl.rar

http://народ.ру/disk/16373096000/transl.rar.html

почувствуйте разницу...

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я всё делал как мне рассказал Хруст.

Сейчас буду экспериментировать с этим делом.

Надо бы ещё раз поставить русик 1.2 и сверить точно, что там было на чистом Русском.

mDimоn, заливай файлы на другой обменник. С рапиды мне трудно качать. Там вечно мой IP палится. Из за провайдера.

Если можешь лей на народ.ру.

------------------------------------------------------

Разобрался я в этом деле.

Тут получается, что не всё нужно переводить в транслит. То бишь в файлах которые ты выложил, видно, что в 1.2 некоторые фразы чисто на Русском, а в 1.3 всё на транслите.

Думаю в след версии поправим.

Пойду дальше сверять файлики и проверю другие.

Изменено пользователем bel4enok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

залил на народ.ру ссилка выше.

Надо бы ещё раз поставить русик 1.2 и сверить точно, что там было на чистом Русском.

ну, я так сегодня и сделал!!! Что получилось видно на скринах.

Одного не могу понять, когда на руссик 1.2 ставишь наш файл с руссика 1.3 (при этом затираешь adm-клон) --- ВСЕ НОРМАЛЬНО.

Может уже мы с кодировками на химичили или движок при перекодировании dat в adm???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Там видимо другое.

Хруст давно нет. В аську не отвечает.

Я прогнал конвертеров всё. Видимо зря.

Но по идее там почти всё на транслите должно быть.

Сейчас возьму русик 1.2 и посмотрю точно, что именно было на русском без кодировки.

Тогда попробую пересобрать это дело и проверить. По идее нужно будет шмот добавить оригинальный, без перевода, и добавить туда спеллы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 bel4enok

помнишь ты в аське писал, что спелы НОРМАЛЬНО (хоть все в одной папке лежит) в инвентаре распознаются (переводил их ты). И когда то раньше писал что пользуешься Akelpad-ом. Я же пользовался простым блокнотом, + на форуме писали что блокнот кодировку переписывает ... может за этого.

Да и вообще зайди в аску :D

Разобрался я в этом деле.

Тут получается, что не всё нужно переводить в транслит. То бишь в файлах которые ты выложил, видно, что в 1.2 некоторые фразы чисто на Русском, а в 1.3 всё на транслите.

Думаю в след версии поправим.

Пойду дальше сверять файлики и проверю другие.

не торопись, тут не все так просто, я ж писал

Одного не могу понять, когда на руссик 1.2 ставишь наш файл с руссика 1.3 (при этом затираешь adm-клон) --- ВСЕ НОРМАЛЬНО.
Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работают и работали с версии 1.2.

Не надо ставить лишних модов и потом жаловаться на то, что не работают порталы.

Перед публикацией этой версии, я проверил порталы и у себя и у другого члена нашей команды переводчиков. Всё работает.

Хм . Странно, я начинал играть без модов и не работали порталы . Удалял все моды из папки mods , не помогло .

Версия игры 1.12 , качал с торентс ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм . Странно, я начинал играть без модов и не работали порталы . Удалял все моды из папки mods , не помогло .

Версия игры 1.12 , качал с торентс ру

Быть не может, чтобы без модов и не работали порталы :shok:

Когда в папке Mods, кроме папки russian (тобишь русика) больше ничего нет - все работает 100%, если только игра не из корявого репака... русик 1.2-1.3 работе никаких (обычного/со свитка/с моба/квестового) порталов не мешает, это уже точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм . Странно, я начинал играть без модов и не работали порталы . Удалял все моды из папки mods , не помогло .

Версия игры 1.12 , качал с торентс ру

Кинь мне ссылку на игру в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никакой не репак , скачал на торрентс ру Torchlight 1.12 + [ENG/RUS] ( ссылку отправил в ЛС ) ... Из папки mods я как раз таки всё удалял кроме russian .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а может кто-нибудь подсказать, почему часть текста после установки русификатора идёт транслитом? Это так задумано? :huh:

З.Ы.: Пардон, всю тему не читал больше 30-ти страниц это многовато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда в папке Mods, кроме папки russian (тобишь русика) больше ничего нет - все работает 100%, если только игра не из корявого репака.

Ерундой не говори 5e324a69c5b4.jpg у меня игра с офф. сайта. И не надо тебе в будущем быть таким категоричным. У людей БЕЗ каких либо модов, да и я свои удалял- пох, не работает выход на купленных картах. Все эти твои слова - только лично твои предположения от которых действительность НЕ меняется... 5e324a69c5b4.jpg

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Это всё одни и те же люди :victory: ... действительно , с включённым русификатором , портал не робит ....
Ты такi поставил 1,3? Я пока не стал, но хотел спросить, на купленных картах у тебя теперь на 1.3 порталы робят?

Не надо тут другим писать, мол у меня там и у других и раньше мол" робили" , у меня и вот у чела не робят, на аг.ру - не робят у людей... Проблема есть и нечего её скрывать. Да, она есть не у всех, но она есть,..... на купленных картах в Город Не выйти на русеге 1.2...

Toorior

Проверял с 1.3 выходит наш Дрищъ в город на купленных?? 5e324a69c5b4.jpg

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ого. Некоторые озвучки многие гигабайты весят, а тут 34 Мб. Заценим.
    • Cсмотри, допустим в игре я ставлю 4k разрешение, там есть апскейлеры DLSS\TSR, их отключить нельзя, по любому нужно какой-то использовать.  Там ползунок 0 — 100, вместо обычных пресетов длсс(качество, баланс и тд) —  как в Обезьяне. До патча всё было норм:  100 — DLAA,  99-67- DLSS Q,  66 - 59 — DLSS B,  58 -31 DLSS P 30 - 0 DLSS max P (Q — quality, B- balance и тд)  А теперь, никакого нативного(dlaa) разрешения вообще нету. Стандартные пресеты  DLSS тоже сдвинуты.  Теперь, на 100 — 67 у тебя dlss B, на 66 — 59 dlss P, ну и тд.   Я точно не уверен, какое разрешение пресетов теперь используется под “именами” — “качество”, “баланс”, “производительность”, но оно точно ниже стандартных, исходных разрешений для этих пресетов. Ну и нативное убрали полностью.
       
    • Ждем всем селом перевода 
    • Для непосвящённых во все эти тонкости новомодных искусственных разрешений можешь пояснить, чем это отличается от обычного длсс? Про нативные, то есть без фейковых разрешений игра больше недоступна, так что ли, теперь только с длсс играть можно? Если да, то выходит, что и атишные карты тоже идут дружно лесом, т.к. там нет этих длсс?
    • Разрабы Вучанга полные уё**и. Из-за нытья по поводу производительности, эти с*ки быстренько подсуетились и выпустили патч, который убрал нативное разрешение(dlaa) и снизил стандартные, исходные разрешения пресетов длсс. Теперь максимум, что можно получить — это dlss B, при том, что обозначения остались всё те же. Типа оптимизация.  Знал бы — не покупал 100%.  Геймеров совсем за дебилов держат. “Пределы разрешения суперсэмплинга были скорректированы на некоторых моделях графических процессоров, чтобы предотвратить непреднамеренное снижение производительности.” 
    • Опечатка в описании максимально сложности.
    • Версия 1.1 - Интеграция с Userdata Steam и улучшения агрегатора
      Данное обновление добавляет интеграцию с вашим аккаунтом Steam, расширяет функционал агрегатора цен и повышает общую стабильность работы скрипта. Новые функции Интеграция с Userdata Steam: Теперь скрипт автоматически определяет, находится ли выбранная игра в вашей библиотеке Steam или в списке желаемого. В описании отображается специальная плашка с соответствующим статусом: "В библиотеке", "В желаемом", "Игры нет на аккаунте".
        Улучшения агрегатора цен: Редактирование запроса: Добавлена новая кнопка, позволяющая изменить поисковый запрос прямо в окне агрегатора без необходимости запускать поиск заново.




        Расширенный импорт исключений: Функция импорта списка исключений теперь предлагает два режима: "Добавить к списку" (дополняет ваш текущий список) и "Перезаписать список" (полностью заменяет старый список новым).


        Технические улучшения и исправления Обход ограничений CSP: Реализован гибридный метод загрузки изображений товаров (через blob). Это исправляет проблему, при которой превью в агрегаторе цен не загружались на сайтах с жёсткой политикой Content Security Policy. Расширенная совместимость: Обновлён список директив @connect, чтобы включить дополнительные домены и CDN, используемые магазинами для хранения изображений. Это обеспечивает более надёжную загрузку всех превью.
    • Вы зря пытаетесь кушать кактус, стримеры же говорят, что после определенной миссии этот перевод становится неиграбелен, перепутаны фразы персонажей и тд. Лучше уж подождать.
    • Взялся переводить эту игру
      в принципе русик готов, в идеале если пробежаться по тексту было бы неплохо, короче подумаю
    • Студия DreamVoice выпустила нейросетевую озвучку для хоррора The Beast Inside. Студия DreamVoice выпустила нейросетевую озвучку для хоррора The Beast Inside.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×