Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за русик!

З.Ы. Вынесете ссылки в первый пост? Я-то уже их нашёл, но чтоб потом, при апдейтах перевода, не искать )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё есть такой неприятный момент. Не получается промотать диалог, если он не входит в окно зараз. Допустим описание квестов. Или это просто я нуб?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
enz° молодец, ты вовремя :yes:VitProg мы хоть GUI пока переведём, а как до квестов дойдёт, так уже и редакторы будут. FreeUser молодец, я его уже установил и вроде как от оригинала он не отличается, спасибо за работу. Надо теперь найти замену шрифту Torchlight Regular.ttf ну или ждать ответа от разработчиков. По крайней мере можно временно поставить похожий по размерам шрифт, только вот какой ?

Пацаны привет я гамаю в Rise of nations Thrones and patriots и хочу найти руссификатор и ваще по сети по гамать пишите будем играть

Пацаны привет я гамаю в Rise of nations Thrones and patriots и хочу найти руссификатор и ваще по сети по гамать пишите будем играть

Пацаны забыл написать моя аська 555046012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из реестра игру удали!!!( там осталась папка с игрой, поэтому установить еще раз не получается, у самого была такая же проблема)

не подскажите в какой ветке лежит запись о игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не подскажите в какой ветке лежит запись о игре?

HKEY-LOCAL-MACHINE --> Software --> Runic Games

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Побегал чуток - куча транслита и опечаток, плюс местами текст не влазит в диалоговое окно, даже когда прокручен до упора. Но ничего, играть можно, пока вроде всё понятно ).

Могу тексты поредактировать, только в текстовых файлах - потом запакуете, куда надо. Это если согласитесь на мои услуги, ессна )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх...РЕБЯТА спасибо большое ! ! ! я весь форум от начала до конца читал каждую запись , как будто я читал какойто иследовательский дневник очень интересно)))) (правда) так деражать ребята я за вас очень рад))) со мной бы было вот так :russian_roulette: без русика) а я лучше вот так :D но с русиком) ГыГы... спс вам

и ещё... я видел такой ответ якобы когда выйдет диабло то все дружно кинем эту игрушку... не согласен многим нравятся фентази тембоолее те кто играл в MMORPG по вкусу больше такая графа + диабло это очень серьёзно а сдесь ощещение как будто реального фентази на подобие Final Fantasy XII-XIII и т.д. и т.п. но как говорится на вкус и цвет товарищей нет Лично для меня это игра лучше чем диабло ДАЖЕ III Диабло! :big_boss:

Изменено пользователем Kom6aT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на счет опечаток , может быть - я тестировал все на новых персонажах и далеко не заходил для проверки всего текста. Что квесты не прокручиваются - заметили еще в самом начале - просто с головы как-то вылетело, что надо профиксить. В следующей версии шрифт квестов уменьшил.

Основной интерфейс перевел почти полностью - осталось найти урон элементами стихий (fire, ice etc) и диалог точек телепорта. Заставки доделаем, может и мобов успеем.

Я сегодня на 3 дня уезжаю, так что продолжить работу не смогу, может dfi34 за это время что-то профиксит :)

А пока даю вам новую версию... чтобы "некоторые" увидели и не задавали вопросов "где скачать" :

Версия 1.1

Изменения по сравнению с версией 1.0

•Добавлен перевод диалогов питомца, зачарования, восстановления и удаления камней, рыбалки.

•Добавлен перевод основных вещей на игровом уровне (порталы, двери, сундуки, бочки и т.п.)

•Уменьшен размер шрифта в диалоге взятия заданий (некоторые полностью не вмещались)

•Подкорректирован диалог статистики журнала

•Исправлено описание заклинания Спешка/Haste. (После первого уровня была одна продолжительность, без описания эффекта)

Скрины для наглядности:

p28s0hvTLp.jpg79rh14cVhV.jpgjdE23119Az.jpg

Скачать:

торрентс.ру

http://depositfiles.com/

http://letitbit.net/

http://www.mediafire.com/

http://www.onlinedisk.ru/

http://repsru.ifolder.ru/

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подожди это на версию 1.1 или 1.12 или это вообще как дополнение к русику?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня стали появляться неактивные порталы в игре, в которые я не могу войти( это можт быть из-за русификатора? ибо нет даже надписи на портале, когда зажимаешь альт...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 127 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 23.02.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Slava_vas
      MPLOC Voice: Road 96 — Полная русская озвучка
      Описание: Полный неофициальный дубляж игры. Озвучка выполнена с помощью нейросетей, поэтому присутствуют характерные ошибки в ударениях, но сюжет воспринимается отлично.
      Синхронизация: Тайминги фраз тщательно подогнаны под оригинал с минимальными искажениями голоса.
      Атмосфера: Смех, крики, вздохи и другие эмоциональные звуки сохранены из оригинальной дорожки для большей живости.
      Скачать :  Google Drive — https://drive.google.com/file/d/1Y9LT2PjvOV2bfIhssP2iex04gM6CJQDe/view?usp=sharing

      Установка : 
      Извлечь содержимое архива MPLOC Voice Road 96.zip в папку с игрой (туда, где лежит Road 96.exe)
      Запускайте игру и играйте!
      Удаление :  Просто удалите папку MPLOC_Voice из папки plugins.
      Автор: Slava_vas (MPLOC)


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×