Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 All,

почти закончил - пытаюсь найти Стихийный Урон, но пока нигде не вижу..если не найду - пока будет без него. Добавим в следующую версию.

А перевод будет для какой версии?? уже пропаченной? v1.12?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за труд!!!

Слежу за этой темой с конца октября - вот решил зарегистрироваться что бы сказать свой огромнейший респект за альтруизм!!!

Единственная просьба - по завершении работы - выложить единым архивом игру, патч на которых тестился руссификатор и сам русик собственно куда нбд на файлообменник если не трудно.

Не выдет - не беда. :)

Ещё раз спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот игра на которой теститься будет!

Здесь игра, пропатченная до версии 1.12 (418 Мб), а здесь таблетка для неё (1.57 Мб).

А тут русификатор будет!

Все очень просто).

А ребятам большое спс!!!!!!!!!!! Это очень трудоемкая работа. А тот который в программах не разбирается, но знает, что текста мало пусть помалкивает. Тем более, что ему и на английском норм. Мне тоже и на английском норм, но русик я жду с нетерпением.

Еще раз большое спс!

Изменено пользователем иг0рь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, ребята.. отмучались и хватит. Вот линки на русик. Устанавливаем в папку с игрой, и запускаем с рабочего стола ярлык :)

depositfiles.com

letitbit.net

mediafire.com

onlinedisk.ru

ifolder.ru

Но учтите, хотели раньше - перевели меньше и не все..со временем конечно все добавится , но не в этом релизе :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СПАСИБО!!!! УРАА!!!!

эммм.. похоже я радовался раньше времени..

при запуске русификатора выдает ошибку

Скачал по другой ссылке, нормально запустился. качал с летитбита

Изменено пользователем ratlir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, ребята.. отмучались и хватит. Вот линки на русик. Устанавливаем в папку с игрой, и запускаем с рабочего стола ярлык :)

depositfiles.com

letitbit.net

mediafire.com

onlinedisk.ru

ifolder.ru

Но учтите, хотели раньше - перевели меньше и не все..со временем конечно все добавится , но не в этом релизе :)

Приветствую, сразу говорю на дипозите залита прога Template Monster Browser.

Название предметов и локаций, подверглисть обычному транслиту:?

А в остальном перевод отличный.Молодцы, постарались на славу. yahoo.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачай еще раз - может закачалось криво - ну или с трекера стяни

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2400767

Я тестировал 3 раза - нормально устанавливалось :)

ДА локи(при переходе) и предметы(на земле) на транслите

Депозит подправил.. просто мышкой промазал :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Но вопрос: может ли после его установки игра начать тормозить? До этого бегало шустро-гладко, а теперь стала как-то рывками, пусть и не сильно заметными. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод. Но вопрос: может ли после его установки игра начать тормозить? До этого бегало шустро-гладко, а теперь стала как-то рывками, пусть и не сильно заметными. Спасибо

Это не от русика, а от патча, у меня тоже слегка начал тормозить убери графу немного и все

Блин, как же хочется сделать оружие по русски норм только нифига немогу разобраться.... ктонить поможет? <_<

Эх..как хочется норм название оружиЯ, ктонить подсткажет мне алгоритм работы с файлами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за Ваш труд

Изменено пользователем Vova520

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо вам за русик:)

Но у меня есть вопрос. На старую версию игры он пойдёт? В теме конкретного ответа нет. Просто опять тянуть игрушку на скорости 13-14кб/с немного напрягает)

Ещё раз спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стихийный урон отдельно вроде там вообще не отмечен. Просто название стихии ('Fire'/'Ice'/'Electric',etc) + 'damage'.

PS: Долго въезжал что значит 'Fuре урон'

Изменено пользователем Volutar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам, парни :)

вечером оценю результаты ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

      Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Arcane Trigger   Дата выхода: 12 ноя.2025 г. Разработчик: MiniWhale Издатель: MiniWhale Жанр: Рогалик, Инди Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2981070/Arcane_Trigger/ Геймплей в Arcane Trigger строится на комбинации огнестрельного оружия и волшебных патронов. Система проекта требует подбирать и размещать чародейские боеприпасы для активации усиливающих комбинаций, что влияет на результат каждого выстрела. В ходе сражения значок крылатого молота позволяет создавать новые пули, пополняя арсенал игрока уникальными эффектами и бонусами. Такое создание предметов вместе с последовательным запуском рунических эффектов составляет часть стратегической основы игры. Машинный перевод steam Build 21206983 https://drive.google.com/file/d/1TSbDJyOAqYFjpDeNL3MNK7oUcE3bMqOl/view?usp=sharing
    • Нет,симке просто много лет .  У меня довольно многим знакомым так звонили,там приходишь в салон они данные сверяют и все 1-2 минуты.    
    • У них? А хрен его знает, похоже на промт начала 2000х. 
      По итогу проходил с английской локализацией.

      Пара примеров:
      Хочешь снова драться? — у них переведено как “Хочу трахаться”
      или
      ”Она просто не поняла, с кем имеет дело” — у них переведено как “Она не знает Тарзана”.
      “Хотел у вас спросить… вы замужем?” → “Нет, в разводе” —  у них переведено как ”Ты замужем?” –> “Да” 

      Переводы имён это вообще какой-то трэш, чего стоит одно
      “Тысячи Астронавтов”  

      + фразы обрываются, вместо полноценного предложения — одно слово не несущее смысл. 
      Вдобавок еще и часть диалогов пропущено и уже восполнил недостающие файлы.

      И вот весь перевод такой. QWEN и ручная правка (местоимения, мусор лишний, обращения японские и пр. фикс — благо японщина и японская дичь это моя тема) , после подгружаю главы и смотрю как смотрится в игре. 
      Читай уже неделю ковыряюсь и на 40% оно готово (часов 10+ уже потратил)
      Аккуратно не спеша, чтобы не было дичью. 
      До конца месяца думаю сделаю.
    • @parabelum ну 600кб текста править после гугла — такое себе… проще через дипсик прогнать
    • Вот тут ты не прав. Говорить о качестве ремейка в отрыве от оригинала бессмысленно. Говоря об "идеальности" ремейка, нужно четко понимать, какие изменения в нем появились в сравнении с оригиналом. Если же ты не в курсе, что в оригинале было изменено, ты можешь говорить только о качестве игры как таковой, но не о том, насколько игра хороша как ремейк. 
    • Имена все нейтральные в плане национальности. Ирен, Рустам, Саша, Элис.
    • @erll_2nd, а в чём удивление ? В Стиме много проектов от азиатских братьев, где есть русский язык только для галочки. Даже гугл-перевод с ручной правкой, будет выглядеть намного лучше, чем от разработчиков.
    • @allodernat остальные пока не попадались
    • @FanSH перевод гуглом что ли?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×