Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


Сэм и Макс: второй сезон.

Эпизод 1 — Полярная станция "Санта"


Скачать.
 
Spoiler

Над переводом работали:
Arwald: перевод;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов, шрифты;
ZeRoG: перевод;
Буслик: тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод, редактура, текстуры, шрифты;
NeoN: текстуры.



Эпизод 2 — Моаи из блюза

Скачать.

 
Spoiler

Над переводом работали:
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов;
ReAL1st: редактура;
Буслик: тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод (весь!), текстуры;
NeoN: текстуры, тестирование.


Эпизод 3 — Ночь тормозных мертвецов

Скачать.
 
Spoiler

Над переводом работали:
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов;
Буслик: редактура, тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод (весь!), текстуры;
NeoN: текстуры.

Эпизод 4 — Колесницы Псов

Эпизод 5 — Как дела, Вельзевул?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашелся хороший человек, который взял на себя перевод. Человек под ником kozzzak . Так что ждем :)

Есть ли какие-нибудь новости? Или можно не ждать перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть ли какие-нибудь новости? Или можно не ждать перевода?

Сказать точно не могу, но, вроде, перевод продвигается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как-то резко для мена закончилась учеба и началась работа. летом было очень мало времени. вроде сейчас должно быть попроще, и я продолжу заниматься переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что нужно, чтобы появился перевод последних эпизодов второго сезона?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что нужно, чтобы появился перевод последних эпизодов второго сезона?

клонировать Буслика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Или зобанить всю команду в стиме =)

Просто сложа руки мы вроде не сидим. То Ходячие, то ДМС, то ещё что. А помимо интернета есть ещё и реальная жизнь, ну и отдыхать после работы тоже надо.

Насчёт СиМов да, надо доделать, но что-то руки не доходят до них. Я дак всё отвлекаюсь на что-то другое. Остальные тоже так же. С переменным успехом ведутся работы над УиГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь год был занят на работе\учебе, сейчас вплотную занялся написанием черновика кандидатской роботы (и уже почта наваял 1\3). Написание черновика планирую закончить к августу. Тогда по времени должно все стать лучше, и тогда я вплотную займусь переводом =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
клонировать Буслика

Вот это сказал, так сказал :D

И ещё. А кто-нибудь знает где можно скачать все 3 переведённых от Zone Of Games эпизода, 2 сезона Сэм и Макс, и желательно чтоб все 3 эпизода были одним установщиком ну или хотя-бы чтобы каждый эпизод можно было установить по отдельности, чтоб не пришлось нечего монтировать и устанавливать русификаторы по отдельности и т.д. А то не интересно играть со старым переводом, где перевод мягко говоря не очень ... Заранее большое спасибо.

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это сказал, так сказал :D

И ещё. А кто-нибудь знает где можно скачать все 3 переведённых от Zone Of Games эпизода, 2 сезона Сэм и Макс, и желательно чтоб все 3 эпизода были одним установщиком ну или хотя-бы чтобы каждый эпизод можно было установить по отдельности, чтоб не пришлось нечего монтировать и устанавливать русификаторы по отдельности и т.д. А то не интересно играть со старым переводом, где перевод мягко говоря не очень ... Заранее большое спасибо.

Да с рутрекера скачай английскую версию и установи русификаторы. Меньше гемороя будет =) Ну, может быть, я попробую сделать "репаки" для тех, кому лень искать оригинальную игру и русификатор на неё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дороги переводчики. Вопрос из разряда фантастики, но всё же. Если вы закончите перевод 2-ого сезона, какова вероятность что вы начнёте переводить 1-ый сезон?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дороги переводчики. Вопрос из разряда фантастики, но всё же. Если вы закончите перевод 2-ого сезона, какова вероятность что вы начнёте переводить 1-ый сезон?

Не думаю, что им кто-то займется. Да и уже на 1 сезон есть 2 перевода: официальный и от NeoGame (в данном случае, лучше играть только в официальный перевод). Да и смысл переводить его, если многие будут лепить озвучку от Руссобит и слушать ее, а на титры чихать будут? Просто это мое мнение.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть официальный перевод!? А кто переводил не подскажешь случаем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть официальный перевод!? А кто переводил не подскажешь случаем?

"Сэм и Макс: Первый сезон" — "Game Factory Interactive" / "Руссобит-М".

P.S.: 3-ий, если интересно, вышел у нас от "Логрус".

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ruvato: Original Complex

      Метки: Экшен, Платформер, Экспериментальная, Слэшер, Beat 'em up Платформы: PC XONE SW Разработчик: REMIMORY Издатель: REMIMORY Дата выхода: 20 ноября 2020 года Отзывы: 38 отзывов, 81% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Reach

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, VR, Для одного игрока Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: nDreams Издатель: nDreams Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 118 отзывов, 55% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Помогите по Banishers пожалуйста. Wav извлек, переделал. А вот как правильно запаковать не пойму.
      1. Игровые архивы .pak, .ucas, .utoc. Я могу сделать только .pak (но с этим позже разбираться, вроде есть схемы)
      2. Звуки изначально в .uasset .ubulk (извлек fmodel)
      3. пробовал через сам движок создавать проект для создания ассетов, он мне аудио (wav) сохранил в 3 файла .uasset, .ubulk и .uexp. Я так понял ,что там изначально wem должен быть, но wem не принимает проект. Как быть не знаю. Наверное только переупаковка с помощью квикбмс.  вот все материалы https://disk.yandex.ru/d/AB32bi3htfoe_A Очень прошу помочь!
    • Jurassic World Evolution 3 Метки: Симулятор, Динозавры , Стратегия, Песочница, Сиквел Платформы: PC Разработчик: Frontier Developments Издатель: Frontier Developments Серия: Frontier Developments Дата выхода: 21 октября 2025 года Отзывы Steam: 781 отзывов, 92% положительных
    • В наличии версии для ПК (порт AlchemistLab) и Switch. @most2820 выпустил нейросетевой русификатор для аркады Ruvato: Original Complex. В наличии версии для ПК (порт AlchemistLab) и Switch.
    •                  MY HERO ONE’S JUSTICE 2 Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE. Разработчик: BYKING Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 13 мар. 2020 г. Движок: Unreal Engine 4         РЕЛИЗ РУСИФИКАТОРА ДЛЯ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526 Процесс Установки. 1) Скачиваете кастомный .pak - https://drive.google.com/file/d/1_3iclm4QdyvdOpeL0XvWHxYDpv0_1YEx/view?usp=sharing
      2) Переходите в корневую папку игры и дальше по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Hero Ones Justice 2\HeroGame\Content\Paks.
      3) Создаёте папку ~mods и кидаете в неё файл перевода.
      4) Возвращаемся в папку Paks. Там будут 2 файла с одним и тем же названием: HeroGame-WindowsNoEditor_0_P (Вроде такое ). Переименовываем их в HeroGame, так что бы получилось: 1. HeroGame.pak 2. HeroGame.sig.
      5) Копируем (Не переносим!) Файл HeroGame.sig в ~mods и меняем его имя на: MHOJ2RUS.
      Так что бы получилось: 1. MHOJ2RUS.pak 2. MHOJ2RUS.sig.

      Запускаем и играем!)
    • Hell Maiden Метки: Экшен-рогалик, Пулевой ад, Упрощённый рогалик, Ролевой экшен, Рогалик Платформы: PC Разработчик: AstralShift Издатель: AstralShift Серия: Hell Maiden Ранний доступ: Да https://t.me/tinymadnessdev/57
    • Вот уже и первые скандальные новости назревают, что мол для этого ремастера используют наработки моддеров без их спроса. Посмотрим, как будут дальше развиваться события
    • Так я давно играл, наверное Vista стояла или 7, уже точно не помню. Тогда фиксов еще не было. Вот и пришлось, второй ОС, XP установить.
    • Они изначально продавали два клана отдельно от основной игры в делюкс издании. А когда игроки подняли шум, они подумали и добавили эти кланы в основную игру. Так что да, деньги им очень нужны.
    • @Segnetofaza выпустила нейросетевой русификатор текста для Steam-версии VR-экшена Reach. @Segnetofaza выпустила нейросетевой русификатор текста для Steam-версии VR-экшена Reach.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×