Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот русификатор с tapochek.net http://letitbit.net/download/1597.16612b4f.../_____.rar.html Всё отлично работает,только что проверил.

Ставил на версию 1.1. Скриншоты о переводе с tapochek.net не врут.

Изменено пользователем Maximus-m

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, шрифт ужасный, вот бы заменить его на версию промтовскую.

Да и в этом не всё переведено, почитайте в настройках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я тоже подтверждаю все работает нормально пока )))) Но есть притензии :

1 Шрифт ну оочень плохой !!!!!!!!!! нужен болеее жирный и внятный

2 Расставить пробелы в предложениях и подправить текст в некоторых мастах

А в общем оч прилично получилось

А теперь вопрос к нашим умельцам , не могли бы вы дороботать этот русик !!!!!! былоб ваше супер ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я тоже подтверждаю все работает нормально пока )))) Но есть притензии :

1 Шрифт ну оочень плохой !!!!!!!!!! нужен болеее жирный и внятный

2 Расставить пробелы в предложениях и подправить текст в некоторых мастах

А в общем оч прилично получилось

А теперь вопрос к нашим умельцам , не могли бы вы дороботать этот русик !!!!!! былоб ваше супер ))

Совместить шрифт из чисто промтовского русика и тест из этого просто так нельзя - в 1 сделано более правильно - нормальный шрифт и русский текст в кодировке юникод.

В 2 - в шрифте тупо исправлен вид некоторых английских букв, в результате текст в файлах выглядит так:

BOT MS N 3DECJ: VAPFLOY. TYT BCE Y4EHNKN CTAHOBRTCR Y6NNQAMN

В принципе можно написать "ковырялку" вытягивающую из русика номер 2 текст и перекодирующую его в юникод, но проблема как определять какую именно строку конвертировать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне в этом русике шрифт наоборот очень нравится, пусть не похож на оригинальный зато крупный! Играю на беспроводной клаве и мыши на 32" жк-тв и не нарадуюсь :D Даже на приличном расстоянии можно читать, в отличие от предыдущего русика. К тому же качество перевода здесь радует. Заметил тока один неприятный баг - во вкладке дневник - вместо содержания диалогов сплошные квадратики. А в остальном респект автору, особо за крупный шрифт. Оставьте шрифт в покое :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил игру с тапочек, если какие файлы нужны из неё, пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на другой фаилообменик можна скинуть?

Изменено пользователем Tanya89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё чики пуки, отменный перевод. В разы лучше промта, но шрифты увы не радуют. Что ж будем ждать добрых людей которые сделают доброе дело ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь заранее , помогите пожалуйста мне!

Причина в том то что прошел уже не просто много а мега-огромно на английской версий , но после русификации сейвы не подходят. Как можно конвертнуть сейвы или есть другой способ , спасибо за внимание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложите пожалуйста руссификатор с тапочек для версии 1.1 куда нибудь в другое место, а то а летбита не находит(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом русике пропала(переместилась в варианты ответов (при диалоге)) функция чтения мысли, теперь можно читать мысли нетратя ХР(всплывающий вопрос на трату ХР отсутствует) , а некоторые квесты на это подвязаны и из-за этого могут быть непроходимости игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом русике пропала(переместилась в варианты ответов (при диалоге)) функция чтения мысли, теперь можно читать мысли нетратя ХР(всплывающий вопрос на трату ХР отсутствует) , а некоторые квесты на это подвязаны и из-за этого могут быть непроходимости игры

Нужно как можно скорее исправить эту ошибку,с шрифтами можно как-нибудь потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Starsand Island
      Жанры: Casual, Indie, RPG, Simulation (казуальная игра, инди, ролевая игра, симулятор) Платформы: Windows (PC), macOS Разработчик: Seed Sparkle Lab Издатель: Seed Sparkle Lab Дата выхода: 11 фев. 2026 г. (ранний доступ) Отзывы Steam: 4275 (85% положительных)   Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия:   0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года, пока актуальная(на пару дней)   Предупреждение: я не планирую обновлять русификатор. Сделал больше ради интереса для конкретной версии. Игра в раннем доступе и очень часто обновляется.   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «StarsandIsland_Data».   3 Вставьте её в основную папку игры (там где exe файл запуска игры).   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   5. В настройках переключите на японский язык   Совместимая версия: 0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года и 0.2.1515 build 22124753 от 27 февраля  (1-2 дня будет актуальная)
      Скачать для PC: Boosty   Совместимая версия:  0.2.1318 ver steam build  22072682 от 24 февраля 2026 года (не совместим с версией в стиме)
      Скачать для PC: Boosty Видео примера перевода есть на бусти.  
    • Автор: Eleadar
      Star Wars: Dark Forces
      Жанр: First-Person Shooter Платформы: PC Разработчик: LucasArts Издатель: LucasArts | Steam Дата выхода на PC: 15 февраля 1995 года Очень хотелось бы поиграть в эту легендарную игру на русском языке. Может кто возьмётся за перевод?


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×